Etna (Sicile / Italie): Nouveau paroxysme au Cratère SE !

   Dans la soirée du 5 mars, on a assisté à une reprise d’activité du Cratère SE avec un épisode strombolien localisé sur le petit col qui sépare les deux cônes de scories. Les webcams ont montré que l’activité, qui a commencé vers 21 heures, est allée crescendo pour culminer sous forme de fontaines de lave aux environs de minuit (voir capture d’écran ci-dessous). Le paroxysme a également donné naissance à des coulées de lave qui se sont dirigées vers la Valle del Bove. Les instruments de mesure du Belvédère ayant été détruits au cours du paroxysme précédent, il est difficile de se rendre compte de la progression des événements.

Voici une petite vidéo mise en ligne par Boris Behncke (INGV Catane) et qui donne une bonne idée des fontaines de lave émises hier soir par le Cratère SE: http://www.flickr.com/photos/etnaboris/8532661193

Sans surprise, la Préfecture de Catane vient de prolonger jusqu’au 4 avril 2013 l’interdiction d’accès au sommet de l’Etna.

 

   In the evening of March 5th, activity started again at the SE Crater with a strombolian episode located on the saddle between the two cones of scoriae. The webcams showed that activité began at 21:00 or so and culminated around midnight with lava fountains (see screenshot below). The paroxysm was also accompanied by lava flows that travelled down the valle del Bove. As the measuring instruments of the Belvedere were destroyed during the previous paroxysm, it is difficult to analyse the progression of the events.

Here is a short video released by Boris Behncke (INGV Catania). It gives a good idea of last night’s lava fountains at the SE Crater:

http://www.flickr.com/photos/etnaboris/8532661193

Not surprisingly, the Prefecture of Catania has extended until April 4th the interdiction of access to the summit area of Mount Etna.

Etna-5-mars

Les fontaines de lave vues par la webcam L.A.V.E.

Erta Ale & Dallol (Ethiopie): Dernières nouvelles // Latest news

   Voici quelques informations en provenance d’Ethiopie. Elles viennent de m’être fournies par un accompagnateur qui a visité l’Erta Ale et Dallol. Voici ce qu’il m’écrit :

Erta Ale : J’ai constaté que le cratère nord a beaucoup changé depuis mon dernier passage en fin d’année 2012.  Il s’est très largement rempli et probablement très vite puisque qu’aucun des Afar (guide ou militaire) ne m’a dit  l’avoir vu se remplir de lave. L’évènement s’est probablement produit le mois dernier. La caldeira est trop abrupte et fracturée pour  pouvoir descendre sur les nouvelles coulées et il n’y a pas de lueurs rouges qui apparaissent la nuit.

Il est vrai que depuis les évènements de l’année dernière, le volcan est maintenant nettement moins fréquenté et il est donc plus difficile d’avoir des observateurs réguliers des modifications…

Dans le cratère sud, le lac de lave est toujours présent à un niveau assez haut (environ 12mètres).

Au niveau du Dallol, le site reste très peu hydraté. A noter que la couleur de l’eau au petit Dallol (que certain appellent à tort « lac aux geysers » !) est passée du bleu au rouge.

Sylvain CHERMETTE – 80 Jours Voyages – 332 chemin de la Vorly – 38850 Paladru – France

Phone: +33(0)6.64.30.69.96

sylvain@80joursvoyages.com

www.80joursvoyages.com

 

   Here is some information from Ethiopia. It comes from myself a group leader who visited Erta Ale and Dallol. Here is what he wrote:

Erta Ale: I found that the North Crater has changed since my last visit in late 2012. It has been largely filled and probably very quickly since none of the Afars (guide or military) told me he had seen lava appear in the crater. The event probably occurred last month. The caldera is too steep and with too mani fissures  to get down on the new flows and there is no glow at night.
It is true that since the events of last year, the volcano is now much less crowded and it is therefore more difficult to have regular observations of changes …
In the South Crater, the lava lake is still present at a level that is high enough (about 12 metres).

At Dallol, the site is very little hydrated. Note that the colour of the water in small Dallol (which some mistakenly call « lake geysers! ») has changed from blue to red.

Erta-Ale-cratere-Nord-2013-

Le Cratère Nord de l’Erta Ale  (Crédit photo:  S. Chermette)

 

White Island (Nouvelle Zélande): Niveau d’alerte abaissé à 1 // Alert level lowered to 1.

   L’activité est très variable à White Island, avec une alternance de périodes pendant lesquelles le volcan se manifeste et entraîne une élévation du niveau d’alerte et des épisodes plus calmes, comme en ce moment. Le niveau d’alerte volcanique vient d’être abaissé à 1 et la couleur de l’alerte aérienne a été ramenée au jaune.

Les émissions de cendre ont cessé, au moins momentanément. La semaine dernière, on observait un petit cône de cendre dans le cratère qui abritait le lac à haute température. Ce dernier est remplacé par un « petit fossé rempli d’eau » qui entoure le cône de cendre.

La sismicité est faible. Un survol effectué le 26 février a révélé des émissions de SO2 de 600 tonnes par jour et de CO2 de 1950 tonnes par jour, ce qui correspond aux résultats obtenus depuis le début 2013.

White Island fait partie des 45 volcans évoqués dans mon livre « Killer Volcanoes » (voir colonne de gauche de ce blog)

 

   Activity is largely unstable at White Island, with periods of heightened activity (leading to an increase in the alert level) and quiet episodes like the one that prevails right now so that the alert level has been lowered to 1 and the Aviation Colour Code brought back to Yellow.

Ash emission has ceased for the moment. Observations in the last week have shown that a small ash cone has been built in the “hot lake” crater. The ash cone is surrounded by « a small moat of water ».

Seismic tremor levels are currently low. A gas flight on February 26th measured around 600 tonnes per day of SO2, and 1950 tonnes per day of CO2, similar to other measurements made since the start of 2013.

White-Island-blog

(Photo:  C. Grandpey)

 

Activité strombolienne au Fuego (Guatemala) // Strombolian activity at Fuego volcano (Guatemala)

   L’INSIVUMEH indique que le Fuego est actuellement le siège d’une activité strombolienne avec des projections à répétition qui atteignent une hauteur de 300 mètres au-dessus du cratère. Deux coulées de lave avancent sur les flancs O et S du volcan. La coulée S a parcouru 1300 mètres en direction de la ravine Trinidad tandis que celle à l’ouest a couvert une distance de 200 mètres dans la ravine Taniluya. Le cratère émet une colonne de cendre qui atteint 4100 mètres d’altitude avant de s’étirer sur une dizaine de kilomètres. Le Fuego reste en alerte Jaune. Il est demandé à l’aviation civile de faire preuve de prudence à cause du nuage de cendre.

 

   INSIVUMEH indicates that Fuego is currently the seat of strombolian activity with  repeated ejections up to 300 metres above the crater. Two lava flows are travelling along the W and S flanks of the volcano. The S flow has covered a distance of about 1,300 metres towards the Trinidad drainage while the W flow has travelled 300 metres down the Taniluya drainage. The crater emits an ash column that reaches an altitude of 4,100 a.s.l. before drifting over about 10 km. The alert level of Fuego is kept at Yellow. The civil aviation is advised to be careful because of the ash plume.