Etna (Sicile / Italie): Trop, c’est trop ! // Too much is too much !

drapeau francais   Le dernier paroxysme de l’Etna  – le 9ème en 2013 – a provoqué la colère des maires des bourgades situées sur les flancs du volcan. En effet, chaque fois que ce dernier entre en éruption, c’est le même scénario : de volumineux nuages de cendre s’échappent des cratères et vont arroser les secteurs sous le vent, souvent ceux au sud-est du Mongibello.

Les maires de plusieurs localités telles que Santa Venerina ou Zafferana Etnea ont rédigé une déclaration commune demandant au gouvernement de déclarer « l’état d’urgence et de prendre les mesures nécessaires pour compenser les dommages causés par les paroxysmes. Selon les élus, « il suffit que trois flocons de neige tombent à Rome pour que les autorités réagissent alors qu’en Sicile on endure des pluies de cendre depuis des années ». Il est vrai que les derniers paroxysmes de l’Etna ont été violents. Ils ont fait vibrer les fenêtres tandis que la cendre obstruait les égouts et endommageait les cultures, sans oublier la fermeture temporaire de l’aéroport de Catane.

Source : ANSA.IT.

 

drapeau anglais   Mount Etna’s latst paroxysm – the 9th in 2013 – has angered the mayors of the villages located on the slopes of the volcano. In fact, whenever it erupts, it is the same scenario, with voluminous clouds of ash showering the areas downwind, often those southeast of Mongibello.
The mayors of several towns such as Santa Venerina or Zafferana Etnea have drafted a joint statement urging the government to declare a « state of emergency” and take the necessary measures to compensate for the damage caused by the paroxysms. In their opinion, « it’s enough to have three snowflakes on Rome for the authorities to react while in Sicily we have endured ashfall over the years. » It is true that the last paroxysms of Etna were violent. They rattled the windows while the ash obstructed manholes and damaged crops, not to mention the temporary closure of Catania airport.
Source: ANSA.IT.

Essaim sismique au nord de l’Islande // A seismic swarm in northern Iceland

drapeau francais   L’essaim sismique à El Hierro semble être en perte de vitesse, mais une surveillance étroite de la situation est plus que nécessaire. Dans le même temps, un essaim sismique est en cours au nord de l’Islande. Il a réveillé les habitants de Grímsey tôt mardi matin (le 2 Avril) et ne montre aucun signe de ralentissement. Il est situé sur la zone de fracture de Tjörnes entre Grimsey et le continent. Plus de 800 secousses ont été enregistrées. 522 étaient entre M 2 et M 3 et  86 étaient supérieures à M 3. L’événement le plus violent était de M 5,3. La faille transformante de Tjörnes a été le site d’éruptions sous-marines. L’éruption la plus récente date de 1868.
La Protection Civile indique que les cycles sismiques peuvent s’étaler sur une longue période, voire des semaines, et qu’il faut s’attendre à de nouvelles secousses, même si le cycle semble avoir pris fin. Les habitants de la région ont reçu des instructions sur la façon de se préparer dans le cas de séismes de forte intensité. Il leur est recommandé de ne pas mettre les objets de valeur sur une étagère élevée ou de suspendre des objets lourds au-dessus de leurs lits.

Source : Iceland Review.

 

drapeau anglais   The earthquake swarm at El Hierro seems to be declining but close monitoring of the situation is highly advisable. Meantime, an earthquake swarm is under way northern Iceland. It awoke Grímsey residents from their sleep early Tuesday morning (April 2nd) and shows no signs of stopping. It is located on the Tjörnes Fracture Zone between Grimsey and the mainland. More than 800 earthquakes have been recorded. 522 earthquakes were between M 2 and M 3, 86 greater than M 3. The largest earthquake was M 5.3. The transform fault has historically been the site of underwater eruptions. The most recent eruption was in 1868.

The Civil Protection Agency indicates that earthquake cycles can potentially last for a long time, even weeks, and that it is advisable to expect the quakes to continue, even if the cycle appears to have ended. Residents in the area have been instructed on how to prepare themselves in the case of a larger earthquake hitting. People are advised not to put valuables on a high shelf or hang heavy objects above their beds.

Source : Iceland Review.

Macareu-Tjornes

Outre la sismicité, la péninsule de Tjörnes est bien connu des ornithologues car on y rencontre abondance de macareux et autres pétrels. (Photo: C. Grandpey)

L’Anak Krakatau (Indonésie) le 29 mars 2013

drapeau francais   En cliquant sur le lien ci-dessous, vous verrez une petite vidéo montrant l’activité éruptive de l’Anak Krakatau le 29 mars 2013. L’épisode a duré 1h11 minutes http://www.youtube.com/watch?v=v6PMIy7xIro&feature=player_detailpage

 

drapeau anglais   If you click on the following link, you will see Anak Krakatau’s eruptive activity on March 29th 2013. The episode lasted one hour and eleven minutes.

http://www.youtube.com/watch?v=v6PMIy7xIro&feature=player_detailpage

 

Situation stable sur le Kilauea (Hawaii / Etats Unis) // The situation remains unchanged on Kilauea (Hawaii)

drapeau francais   La situation est actuellement très stable sur le Kilauea et n’a pas montré de changements significatifs ces derniers temps. L’éruption se poursuit au sommet – où le niveau de la lave dans le cratère de l’Halema’uma’u n’est pas très haut – et sur l’East Rift Zone où le Pu’u O’o (voir lien ci-dessous) continue à alimenter deux coulées : celle de Kahauale`a qui s’étire sur 4 km vers le NE en recouvrant d’anciennes coulées, et la Peace Day qui parcourt plus de 10 km vers le SE avant d’entrer dans l’océan sur deux sites de part et d’autre de la limite du Parc des Volcans.

http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-493.jpg

Source : HVO.

 

drapeau anglais   The situation is very stable on Kilauea volcano and has not shown significant changes during the past days. Kilauea continued to erupt at its summit – where the level of the Halema’uma’u lava lake is not very high – and in the middle East Rift Zone where the Pu`u `O`o vent (see link below)  feeds two lava flows: the Kahauale`a lava flow, which extends more than 4 km to the northeast and continues to be active over older flows, and the Peace Day flow, which extends more than 10 km to the southeast and is entering the ocean in two main locations spanning the National Park boundary.

http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-493.jpg

Source: HVO.