Klyuchevskoy, Shiveluch & Karymsky (Kamchatka)

drapeau francaisLe KVERT indique que « l’activité éruptive explosive du Klyuchevskoy continue ». Les panaches de cendre montent jusqu’à 5,3 km d’altitude avant de s’étirer sur une vingtaine de kilomètres en direction du nord. La couleur actuelle de l’alerte aérienne est Orange.

Panache du Klyuchevskoy le 6 décembre 2013: http://www.kscnet.ru/ivs/kvert/current_eng.php?name=Klyuchevskoy

Cette même alerte aérienne est Orange également pour le Shiveluch. On continue à observer l’extrusion d’un nouveau dôme de lave dans la partie NO de l’ancien. Les explosions génèrent des panaches de cendre jusqu’à 4,5 km d’altitude. Une incandescence du dôme et des coulées pyroclastiques accompagnent le phénomène.

Vue du Shiveluch et de son dôme le 6 décembre 2013: http://www.kscnet.ru/ivs/kvert/current_eng.php?name=Sheveluch

Le Karymsky est le troisième volcan du Kamchatka en alerte aérienne Orange. Le KVER fait état de la persistance d’une « activité sismique modérée ».

Vue du sommet du Karymsky le 30 novembre 2013:  http://www.kscnet.ru/ivs/kvert/current_eng.php?name=Karymsky

En ce moment, les observations satellitaires sont souvent rendues difficiles par l’importante couverture nuageuse.

 

drapeau anglaisKVERT indicates that the “explosive eruption of Klyuchevskoy continues”. Ash plumes rise up to 5.3 km a.s.l. and extend about 20 km to the north from the volcano. The aviation colour code is Orange.

The aviation colour code is Orange on Shiveluch too. A new lava dome continues to extrude on the north-western part of the old one. One observes moderate ash explosions up to 4.5 km a.s.l. Incandescence of the dome hot avalanches accompany this process.
Karymsky is the third volcano of Kamchatka whose aviation colour code is Orange. KVERT indicates that “moderate seismic activity continues”.

Satellite observation is currently difficult as the volcanoes are often obscured by the clouds.

Etna (Sicile / Italie)

drapeau francaisIl est 13h30 en ce lundi 9 décembre et il semblerait que l’Ena ait envie de s’agiter. Au moment où j’écris ces lignes, tremor et sismicité connaissent une certaine hausse. Prudence toutefois! Les prochaines dizaines de minutes nous diront si cette évolution se confirme.

14 heures: Fausse alerte, semble-t-il, du moins pour le moment.

23 heures: L’heure d’aller au lit! De toute évidence, la journée a été calme sur l’Etna. Toutefois, le tremor n’a pas vraiment retrouvé son niveau de base. Wait and see.  Bonne nuit!

 

drapeau anglaisIt is 13:30 today December 9th and it looks as if Mount Etna has decided to wake up! The tremor and seismicity are increasing. However, we need to be careful and wait a few tens of minutes to know if this evolution is confirmed.

14:00: Maybe this was a false alert…at least for the moment.

23:00: Bed time! It seems to have been a quiet day on Mount Etna. However, the remor has not really decreased to its background level. Wait and see. Good night!

Prévisions islandaises

drapeau francaisLes volcans islandais ont intérêt à bien se tenir ! En gardant en tête l’éruption de l’Eyjafjallajökull en 2010 et les perturbations causées au trafic aérien en Europe, une coalition de 100 scientifiques européens et américains baptisée FutureVolc a travaillé pour anticiper le problème. Ils ont couvert le pays de dispositifs de surveillance afin de détecter les signes d’une éruption imminente. Les nouveaux composants du système comprennent :

– Des récepteurs GPS géodésiques pour contrôler en centimètres les mouvements du sol sous la poussée du magma juste avant une éruption.
– Un réseau sismique national qui montrera comment les ondes se déplacent à travers la croûte terrestre avant, pendant et après une éruption.
– des contrôleurs de contraintes  qui peuvent déterminer si la croûte terrestre se contracte ou se dilate à un moment donné.
– Un système radar: Des mesures micro-ondes radar permanentes de particules en suspension pourraient aider à prédire la quantité de cendre et autres matériaux émise par un volcan.

Pour moi, tout cela s’appelle prendre le problème à l’envers. S’agissant de l’éruption de l’Eyjafjöll en 2010, le vrai problème n’a jamais été la prévision de l’éruption qui ne menaçait pas vraiment des zones habitées. Le véritable problème de cette éruption a été le nuage de cendre émis par le volcan et ses effets désastreux sur le trafic aérien en Europe. C’est très bien de vouloir couvrir d’Islande de capteurs capables d’annoncer la prochaine éruption, mais tous ces instruments ne serviront à rien en matière de prévision des risques provoqués par la cendre sur les avions !!

Ces derniers temps, les éruptions de l’Etna et du Sinabung ont entraîné des perturbations dans le trafic aérien régional, voire la fermeture d’aéroports. C’était l’occasion d’effectuer de véritables tests du système AVOID in situ ! Ceux effectués dans le Golfe de Gascogne étaient beaucoup trop théoriques. Je suis prêt à parier que l’éruption d’un volcan islandais dans les 12 prochains mois causera la même pagaille dans le ciel européen qu’en 2010. Il se faut pas se faire d’illusions : les compagnies aériennes ne laisseront pas mettre en danger la vie de milliers de passagers !

 

drapeau anglaisRemembering the eruption of Eyjafjallajökull in 2010 and the disruption it caused to air traffic in Europe, a coalition of 100 European and US scientists calling itself Future­Volc has been working to get ahead of the problem. They’ve been covering the country with monitoring devices in an effort to detect signs of an impending eruption. The new system includes :

– Geodetic GPS receivers to monitor how the ground swells by centimetres under the push of magma just prior to eruption.

– A national seismic network that will show how waves move through Earth’s crust before, during, and after an eruption.

– Strain monitors which can determine whether Earth’s crust is being crushed or dilated at any given moment.

– Radar: Constant micro­wave radar measurements of airborne particulates could help predict the rate at which a volcano will release ash and other material.

In my opinion, this is called taking the problem backwards. With regard to the eruption of Eyjafjallajökull in 2010 , the real problem was never the forecast of the eruption that did not really threaten populated areas. The real problem of this eruption was the ash cloud emitted by the volcano and its disastrous effects on air traffic in Europe. It is a good idea to cover Iceland with sensors able to announce the next eruption, but all these instruments are useless in predicting the risk caused by the ash on aircraft !
Lately, the eruptions of Mount Etna and Sinabung led to disturbances in the regional air traffic or airport closures. It seems that the tests using the AVOID system in the Bay of Biscay were done for nothing ! I ‘m willing to bet that the next eruption of an Icelandic volcano in the next 12 months will cause the same havoc in European skies as in 2010. We must not delude ourselves : the airlines will never endanger the lives of thousands of passengers!

Islande blog 08

Une nouvelle éruption sous-glaciaire en Islande causera de nouveaux tracas dans le ciel européen!

(Photo:  C. Grandpey)

Yellowstone National Park (Etats Unis)

Normal
0
21

MicrosoftInternetExplorer4

st1:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family: »Times New Roman »;}

drapeau francaisCela fait pas mal de temps que l’on n’entend pas parler des “super volcans” et des effets dévastateurs de leurs éruptions pour notre planète. En attendant le réveil de l’un d’entre eux, voici le dernier rapport mensuel, en date du 3 décembre 2013, sur l’activité sismique à Yellowstone.

L’Observatoire indique que durant le mois de novembre 2013, « 301 séismes ont été enregistrés dans le Parc National de Yellowstone. L’événement les plus significatif a été une secousse de M 3,4 le 23 novembre à 13h47, à environ 18 km au NNE de West Yellowstone (Montana). Cet événement faisait partie d’un essaim de 209 secousses qui a débuté le 23 novembre et a continué pendant les derniers jours du mois. L’essaim comportait 3 événements de M 3 ou plus et plusieurs événements de M 2. Les secousses n’ont pas été ressenties par la population. L’essaim s’est produit dans un secteur où une telle activité s’est déjà produite à plusieurs reprises dans le passé. Les déformations du volcan restent conformes à la normale ».

Niveau d’alerte volcanique actuel : Normal.

Couleur de l’alerte aérienne : Verte.

drapeau anglaisIt is quite a long time since we last read an article about “super volcanoes” on the Internet!

Here is the latest update (December 3rd 2013) about earthquake activity at Yellowstone.

The Observatory indicates that during November 2013, “301 earthquakes were located in the YellowstoneNational Park region. The largest earthquake was a minor event of magnitude 3.4 on November 23, 2013 at 01:47 PM, located about 18 km north-northeast of West Yellowstone, Montana. This event was part of an energetic earthquake swarm, of 209 events, that began on November 23rd, 2013 and continued through the end of the month. The swarm contained three events of magnitude 3 or larger and several magnitude 2 events. No earthquakes were reported felt. The swarm was located in an area that has experienced earthquake swarm activity in the past. Current deformation patterns at Yellowstone remain within historical norms.”

Current Volcano Alert Level: Normal.
Current Aviation Colour Code: Green.

Yellowstone-Norris

Norris Geyser Basin, l’un des points les plus chauds du Parc de Yellowstone  (Photo:  C. Grandpey)