8 heures: Le Merapi a connu une nouvelle crise éruptive ce matin vers 8 heures (heure locale). Un nuage de cendre a dévalé le versant SE sur environ 3,5 km. Il n’est fait état d’aucune victime. La sismicité reste élevée sur le volcan. On peut se rendre compte sur le sismogramme ci-dessous que d’autres nuages de cendre ont été émis par le volcan plus tard dans la matinée.
8:00: Mount Merapi erupted again at about 8 a.m. (local time) on Friday. An ash cloud travelled as far as 3.5 km down the southeastern slope of the volcano. There were no reports of injuries. Seismicity is high on the volcano. We can see on the seismogram here below that more ash clouds came out of the volcano later in the morning.

12 heures : Comme je l’ai indiqué auparavant, le Merapi a connu un nouvel épisode éruptif ce matin. L’événement s’est accompagné d’un séisme de M 3,2 à 11h35. L’épicentre a été localisé à 15 km au SE de Bantul, à une profondeur de 10 km. L’éruption a duré 22 minutes et expédié des avalanches de cendre en direction de l’ouest.
Une conséquence de l’éruption du Merapi est la fermeture partielle du site de Borobodur à cause de la cendre. Certains temples sont fermés au public pour permettre d’enlever la couche de cendre qui les recouvre. Les experts s’inquiètent car cette cendre acide peut accélérer l’effritement des pierres.
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous aurez accès à un album photos montrant parfaitement l’activité éruptive du Merapi :
http://images.kompas.com/photos/album/47413
12:00: As I put it before, Mount Merapi, erupted again this morning. The eruption was accompanied by a 3.2-magnitde earthquake at around 11:35 a.m. (local time). The epicentre was located 15 kilometres southeast of Bantul at a depth of 10 kilometres. The eruption, which lasted 22 minutes, spewed hot clouds of ash that drifted toward the west.
A consequence of Mount Merapi’s current eruption is the partial closure of the well-known site of Borobodur because of the ash from the volcano. Parts of the temples have been closed to the public so workers can clean off the blanket of white ash. Experts are concerned the acidic soot will speed the decay of the stones.
By clicking on the following link, you’ll have access to a photo album showing the current activity of Mount Merapi:
http://images.kompas.com/photos/album/47413
18 heures : Il fait maintenant nuit sur le Merapi et les sismos montrent que l’activité reste soutenue (voir ci-dessous). Même si l’on ne voit rien sur les webcams, on peut imaginer que le volcan continue à déverser des nuages de cendre à haute température.
Le Jakarta Globe fait remarquer dans son édition d’aujourd’hui que trois autres volcans indonésiens montrent des signes d’activité : le Krakatau (détroit de la Sonde) qui a connu 117 petites éruptions jeudi, avec des détonations audibles à 40 km ; le Gallungung (à l’ouest de Java) où l’on a enregistré 34 séismes en octobre ; le Dempo (au sud de Sumatra) dont la sismicité est en hausse.

Dans le même temps, les autorités indonésiennes font état du bilan actuel du tsunami qui a dévasté les Iles Mentawai à l’ouest de Sumatra. On dénombrait aujourd’hui vendredi 29 octobre 413 morts et 298 disparus. 207 personnes sont sérieusement blessées, 142 autres plus légèrement. Au total, 517 maisons ont été totalement détruites par plusieurs vagues d’une hauteur atteignant 10 mètres, selon certains survivants. La nourriture et les équipes médicales tardent à arriver, ce qui rend la situation particulièrement difficile.
Les scientifiques indonésiens reconnaissent que les capteurs installés en mer pour avertir du déclenchement d’un tsunami n’ont pas fonctionné. Ils indiquent aussi que les systèmes n’auraient pas pu empêcher la catastrophe car le tsunami s’est déclenché juste quelques minutes après le séisme de magnitude supérieure à 7 et la population n’aurait pas eu le temps de fuir.
23 heures : Selon une dépêche de l’AFP, le Merapi est de nouveau entré en éruption dans la nuit de vendredi à samedi, avec des nuages de cendre qui ont provoqué la panique dans un rayon de plus de douze kilomètres.
L’éruption, qui s’est produite samedi vers 01h00 (heure locale), était plus puissante et sonore que celle de mardi, projetant des cendres incandescentes jusqu’à plus de 10 km du cratère.
De nombreux habitants vivant à l’extérieur de la zone évacuée en début de semaine ont alors décidé de fuir en voiture ou en moto, provoquant des embouteillages en pleine nuit.
Environ 50.000 personnes sont accueillies depuis lundi dans des centres temporaires à proximité de Yogyakarta, à 25 km du Merapi. Toutefois, beaucoup de paysans sont retournés dans leurs fermes pour s’occuper du bétail et les autorités ne savent pas combien de gens étaient sur le volcan au moment de cette dernière éruption.
23:00: According to a report from the AFP press agency, Mount Merapi erupted again violently early on Saturday with ash clouds spreading panic more than 12 kilometres away.
The explosion at around 1:00 am (local time) was louder and stronger than that of Tuesday, with searing ash clouds as far as 10 km from the crater.
Many people living out of the danger zone that was evacuated early this week were seen fleeing by car or motorbike, clogging the roads in the dead of night.
About 50,000 people have been living in temporary shelters near Yogyakarta (25 km from the volcano) since Monday. Officials said many have returned to feed their livestock and it is not known how many people were on the mountain during the latest eruption.