Les webcams judicieusement placées donnent toujours d’aussi belles images de l’éruption. Ainsi, ce matin à 8 heures, on pouvait voir que le panache de cendre était encore volumineux. Le phréato-magmatisme semble toujours présent, alors que l’effusion de lave reste bien timide, avec un maigre nuage de vapeur qui s’échappe du Gigjökull. Tant que des essaims sismiques semblables à celui qui a été enregistré hier se produiront, on peut raisonnablement penser que l’éruption continuera de la même façon. Si le vent reste orienté au NO, les aéroports européens seront encore affectés par le nuage de cendre. Aujourd’hui, c’est l’espace aérien d’Irlande du nord qui est interdit aux avions. L’aéroport de Belfast est fermé et il n’est pas impossible que celui de Dublin et de plusieurs villes d’Angleterre connaissent le même sort d’ici mardi.
The webcams are still giving great images of the eruption. Thus, this morning at 8 o’clock, one could see that the eruptive plume is still voluminous. Phreato-magmatism is still present whereas lava effusion is very limited, with a thin steam plume coming out of Gigjökull. As long as seismic swarms occur, the eruption will probably go on in the same way. If the wind keeps blowing from the NW, European airports will be affected by the ash cloud. Today, the airspace is closed to the planes in Northern Ireland. Belfast airport is closed; Dublin and other English airports might have to close too in the next three days.
