Ce n’est pas la première fois qu’un document est publié en matière de gestion des risques volcaniques et, une fois de plus, je crains fort qu’il soit beaucoup trop long et beaucoup trop théorique et ne serve pas à grand-chose quand une crise éruptive majeure se produira dans le monde. Il a malgré tout le mérite d’exister.
Cette fois, il est le fruit de l’Union Européenne dans le cadre du projet MIAVITA (”Mitigate and Assess risk from Volcanic Impact on Terrain and human Activities). Il s’agit d’un livret de 200 pages (!) téléchargeable gratuitement à cette adresse : http://miavita.brgm.fr/default.aspx. Il s’adresse à toutes les institutions et personnes responsables de la gestion d’une crise volcanique. « Il encourage la création d’un lien idéal entre les différentes parties prenantes concernées par la gestion des risques, facilitant ainsi les interactions entre les autorités et les scientifiques ».
Le fascicule qui se divise en 6 parties est particulièrement destiné aux pays en voie de développement.
This is not the first time a document has been edited about the management of volcanic risks and, once again, I am afraid it is far too long and theoretical and will not be very useful when an eruptive crisis occurs in the world.
This time, it is the result of the EU project MIAVITA (which stands for “Mitigate and Assess risk from Volcanic Impact on Terrain and human Activities”). It is a booklet of 200 pages (!) which can be downloaded for free at: http://miavita.brgm.fr/default.aspx.. It is addressed to all the institutions and people that deal with the management of volcanic crises. “It promotes the creation of an ideal bridge between different stakeholders involved in risk management, improving and facilitating interactions among authorities and scientists”.
The handbook is divided into 6 main sections and is particularly oriented towards developing countries.
On observe toujours une activité soutenue sur le Lokon. Deux explosions ont secoué le volcan aujourd’hui à 12h10, 12h41 et 13h16 (heure locale). La première explosion a été relativement violente et a généré un panache de cendre qui s’est élevé jusqu’à 3000 mètres de hauteur. Les explosions suivantes n’ont pas été aussi fortes, avec des panaches de cendre d’une centaine de mètres de hauteur.
Intense activity is going on at Mount Lokon with other ash explosions that occurred today at 12:10, 12:41 and 13:16 (local time). The first explosion was violent and generated a plume up to 3000 metres.
La NASA a mis en ligne une belle photo de l’Ulawun (2334 m) prise le 30 novembre 2012 depuis la station spatiale internationale à un moment où le volcan était bien actif. On peut voir le panache de vapeur et de cendre en train de s’étirer vers le NO. Il s’élargit ensuite lorsqu’il passe au niveau de la côte SO de l’Ile Lolobau, à environ 23 km de sa source.
NASA has released a nice photo of Ulawun (2334 m) taken on November 30th 2012 from the ISS, when the volcano was quite active. A white steam and ash plume extends from the summit crater towards the northwest. The plume begins to broaden as it passes the southwestern coast of Lolobau Island approximately 23 kilometres from its source.
Le Japon a encore été frappé par un violent séisme de M 7,3 le 7 décembre à 8h18 (TU). Il ne semble pas y avoir de dégâts majeurs, ni de victimes. Suite à ce tremblement de terre, une alerte tsunami a été lancée. La vague produite pas l’événement a été de taille relativement modeste (1 mètre de hauteur), sans comparaison avec celle qui a ravagé le secteur de Sendai et Fukushima suite au séisme de M 9 du 11 mars 2011.
Once again, Japan was struck by a powerful earthquake (M 7.3) on December 7th at 8 :18 (UTC). No major damage and no casualties have been reported. Due to this earthquake, a tsunami warning was launched. The tidal wave was only one metre high, much less impressive than the one that destroyed the Sendai and Fukushima area on March 11th 2011.