Les districts guatémaltèques de Quetzaltenango et Retalhuleu ont été mis en alerte Jaune le 6 mai, suite à un accroissement de l’activité du Santiaguito.
D’après l’institut national de sismologie et volcanologie (INSIVUMEH), on observe actuellement une augmentation du nombre d’explosions par heure. Ces dernières font entendre des coups de canon audibles à 10 km de distance. On observe des avalanches de blocs permanentes sur les versants E et SO du volcan.
L’INSIVUMEH conseille à l’Aviation Civile d’éviter de faire passer les avions à moins de 15 km du Santiaguito à cause des émissions de cendre.
Guatemalan departments of Quetzaltenango and Retalhuleu were declared this Friday in yellow alert due to the increased activity of Santiaguito .
According to the National Institute for Seismology, Vulcanology, Meteorology and Hydrology of Guatemala (Insivumeh), the increase is manifested in the number of explosions per hour. Such explosions generate cannon shots that can be heard 10 kilometres away, and constant avalanches of rocks in the southwestern and eastern sides of the volcano.
INSIVUMEH advises the Civil Aviation to take precautions with air traffic in a radius of 15 kilometres due to the ash emissions.
Le Global Volcanism Network (GVN) indique qu’entre janvier et avril 2011, des panaches blancs peu épais s’échappaient du Gamkonora et montaient jusqu’à 25 – 100 mètres au-dessus de la lèvre du cratère. La sismicité s’est accrue fin avril – début mai. Le 1er mai, les panaches montaient jusqu’à 150 mètres de hauteur et à 300 mètres le lendemain. De plus, de l’incandescence est apparue dans le cratère. Les habitants vivant au pied du volcan ont fait état d’odeur de soufre. Le niveau d’alerte a été élevé à 2, sur une échelle de 4.
The Global Volcanism Network (GVN) indicates that between January and April 2011, diffuse white plumes from Gamkonora rose 25-100 metres above the crater rim. Seismicity increased in late April and early May. On May 1st, white plumes rose 150 metres above the crater rim. The next day, white plumes rose 300 metres above the crater rim and incandescence from the crater was observed. Residents near the volcano’s base noted a sulphur smell. The Alert level was raised to 2 (on a scale of 1-4).
Le dernier bulletin du PHILVOCS en date du 5 mai 2011 montre que la situation n’évolue guère sur le Taal. Le réseau sismique a enregistré « 12 secousses au cours des dernières 24 heures ». La température dans la lac du cratère principal est passée de 30.1°C à 31.8°C, ce qui n’est toujours pas révélateur d’une ascension du magma. L’étude de déformation conduite entre le 5 et le 11 avril a révélé un léger gonflement de l’édifice par rapport aux mesures précédentes effectuées entre le 2 et le 9 février.
PHILVOCS’ latest update (May 5th 2011) shows the situation has not much changed at Taal. The seismic network recorded « twelve volcanic earthquakes during the past 24 hours ». The temperature inside the Main Crater Lake increased from 30.1°C on April 19th to 31.8°C on April 26th. The ground deformation survey conducted around Volcano Island between April 5th and 11th showed that the volcanic edifice has slightly inflated as compared with the February 2nd – February 9th survey.
Situé sur la frontière entre le Chili et l’Argentine, le Planchón-Peteroa a récemment montré les signes d’un regain d’activité, avec de petites émissions de cendre visibles la semaine dernière sur la webcam. Le bureau régional de Protection Civile a émis un bulletin d’alerte de couleur Jaune à l’attention des localités à proximité du volcan. Le dernier bulletin du SERNAGEOMIN indique que la région a ressenti 505 séismes au cours du mois d’avril tandis que des panaches essentiellement composés de vapeur et de gaz ont aussi entraîné des dépôts de cendre et de lapilli sur les versants SE et SO du volcan.
Located on the border between Chile and Argentina, the volcano has recently shown signs of renewed activity and is producing small ash plumes that could be seen on the webcam last week. The local office of Civil Defense has issued a Yellow Alert for towns near the volcano. SERNAGEOMIN’s latest update mentions that the region of the volcano felt 405 earthquakes over the month of April while steam and gas plumes mixed with small ash plumes deposited ash and lapilli on the SE and SW slopes of the volcano.