La situation est stable ce soir (il est 22 heures) sur le volcan où la fracture éruptive ne s’est pas allongée. Le nombre de secousses reste relativement faible, ce qui est normal car il y a eu une libération de pression des gaz sur le site éruptif.
La crainte des scientifiques islandais est que l’éruption se déplace vers le volcan Katla qui sommeille tout près sous le glacier Myrdalsjökull. Si une telle migration devait se produire, la situation serait beaucoup plus inquiétante. En effet, les éruptions passées du Katla ont été souvent très violentes. De plus, comme le volcan est sous la glace, son éruption causerait probablement de graves inondations.
Par précaution, les habitants de 14 fermes à proximité du volcan restent évacués.
Les vols internationaux au départ de Reykjavik ont repris mais les vols intérieurs sont restés annulés toute la journée.
The situation is stable tonight (it is 10 p.m.) on the volcano where the eruptive fissure has not got any longer. The number of earthquakes is quite low, which is normal owing to the release of gas pressure along the eruptive fissure.
Icelandic scientists now fear the eruption might migrate towards katla volcano that stands nearby under the Myrdalsjökull Glacier. Should such a migration occur, the situation would be much more serious. Indeed, Katla’s past eruptions have often been violent. As the volcano lies under the ice, an eruption would most probably cause destructive floods.
As a precaution, inhabitants at 14 farms near the volcano are still evacuated.
International flights from Reykjavik have started again but domestic flights have been cancelled all day.


Selon une dépêche de l’AFP, l’Eyjafjoll est entré en éruption peu avant minuit, forçant plus de 500 personnes à évacuer la zone. Cette mesure a été prise par précaution, au cas où le glacier se mettrait à fondre en provoquant des inondations. Aucun dégât n’a été observé à l’heure actuelle. La principale route d’accès a été fermée. Trois vols en provenance des Etats-Unis ont été déviés et tous les vols intérieurs islandais ont été annulés. Cela faisait plusieurs semaines que la sismicité était présente au niveau du volcan. On avait enregistré une baisse au cours des dernières heures, mais le volcan ne faisait que reprendre son souffle !
According to an AFP press release, Eyjafjoll volcano erupted shortly before midnight, forcing the evacuation of more than 500 persons. This measure was taken as a precaution, just in case the glacier should melt and cause floods. No damage or injuries have been reported. The main access road has been closed. Three international flights from the U.S. have been diverted and all domestic flights have been cancelled. Seismicity had been quite high during the previous weeks, with a decline in the past days. The volcano was recovering its breath!
Les fortes pluies qui ont affecté la région n’ont pas permis de faire de bonnes observations ces derniers temps. Elles ont surtout déclenché de nombreux lahars, en particulier sur les versants NO, O, SO et S du volcan. La route d’accès à Baños a dû être fermée le 10 mars, avec des blocs jusqu’à 50 cm de diamètre. Ce phénomène n’a rien d’exceptionnel ; les coulées de boues sont très fréquentes dans les parties du monde où les volcans rejettent des cendres qui sont déstabilisées quand arrive la saison des pluies.
The heavy rains that have affected the region did not allow to make good observations lately. Above all, they triggered numerous lahars in drainages on Tungurahua’s NW, W, SW, and S flanks. They caused the road to Baños to close on March 10th, with blocks up to 50 cm in diameter. Such a phenomenon is by no means exceptional; mudflows are very frequent in parts of the world where volcanoes spew a lot of ash which is then destabilised during the rain season.