Sinabung (Indonésie): Nouvelle crise éruptive // New eruptive crisis

drapeau-francaisLe Sinabung connaît de nouveau une activité éruptive intense, avec des panaches de cendre qui ont atteint aujourd’hui une altitude de 6 km. La couleur de l’alerte aérienne a été élevée au Rouge..
Des coulées pyroclastiques ont également été observées. Elles dévalaient les flancs du volcan sur 4 km en suivant les trajectoires précédentes, ce qui représentait une menace pour plusieurs villages parmi lesquels Bakerah, Simacem, Sukanalu, Sigaranggarang et Kutagunggung. Lorsque le dôme s’effondrait, les avalanches incandescentes pouvaient atteindre une distance de 7 km depuis le cratère principal.
Les autorités ont distribué des milliers de masques aux populations affectées par l’éruption et l’armée a commencé à ordonner aux gens de quitter la zone rouge.
La source de l’intense activité actuelle se trouve probablement au niveau du lobe de lave visqueuse qui a débordé du cratère en empruntant une ravine pentue.  Ce lobe est maintenant devenu trop instable et est en train de s’effondrer.
Selon le VAAC de Darwin, les images satellites indiquent que la cendre du volcan s’est maintenant dissipée. Aucune nouvelle activité éruptive n’a été signalée..

————————————–

drapeau-anglaisMount Sinabung continues to erupt with ash plumes that reached 6 km a.s.l. today. The Aviation Colour Code is Red.

Pyroclastic flows were also observed. They travelled up to 4 km along their previous trajectories, which includes several villages among which Bakerah, Simacem, Sukanalu, Sigaranggarang, and Kutagunggung. When the dome collapses, the hot clouds could reach a distance of 7 km from the main crater.

Authorities are distributing thousands of masks to communities affected by the eruption and army officers have begun ordering people to leave the red zone.

The cause of the current violent phase is likely that the prominent viscous lava lobe that has been spilling over from the summit dome into a steep ravine of the upper flank has now become too unstable and is crumbling apart.

According to the Darwin VAAC, current satellite imagery indicates that ash from the volcano has now dissipated. There are no further reports of new or ongoing eruption.

Mount Sinabung releases pyroclastic flows seen from Tiga Serangkai, North Sumatra, Indonesia, Wednesday, April 1, 2015. Mount Sinabung, among about 130 active volcanoes in Indonesia, has sporadically erupted since 2010 after being dormant for more then 400 years. (AP Photo/Binsar Bakkara)

Coulée pyroclastique sur le Sinabung (Photo: J.P. Vauzelle)

Amatrice (Italie) : Nouvelles répliques // Nuove scosse // New aftershocks

drapeau-francaisLa sismicité est encore élevée dans le centre de l’Italie. Ce matin à 6h28, une nouvelle secousse de M 4,8 a secoué Amatrice, déjà profondément meurtrie par les séismes précédents. Dans les minutes qui ont suivi, on a enregistré 8 nouvelles secousses dans le secteur, avec des magnitudes de 2 à 2,8. Hier soir, le bilan s’est alourdi et on déplore actuellement au moins 250 morts. Ce matin à 11 heures, on dénombrait (bilan provisoire) 268 morts e 387 blessés: 49 à Arquata del Tronto, 208 à Amatrice et 11 à Accumoli.

—————————–

drapeau italienLa sismicità è ancora alta nel Centro Italia. Stamattina, una nuova forte scossa di magnitudo 4.8 è stata avvertita alle ore 6:28 ad Amatrice. Nei minuti  seguenti nella zona sono state registrate altre 8 scosse, da  magnitudo 2.0 a 2.8. Ieri, si è alzato drammaticamente il bilancio, con 250 morti. Stamattina, elle ore 11:00, ancora provvisorio, è di 268 morti e 387 feriti. Le vittime sono 49 ad Arquata del Tronto, 208 ad Amatrice e 11 ad Accumoli.

—————————————

drapeau-anglaisSeismicity is still elevated in central Italy. This morning at 6:28, another M 4.8 quake shook Amatrice that was already largely destroyed by previous events. In the minutes that followed, 8 more quakes were recorded, with magnitudes from M 2 to M 2.8. Last night, the death toll tragically increased to 250 casualties. This morning at 11:00, the new (temporary) death toll was 268, and 387 injured. The casualties are 49 in Arquata del Tronto, 208 in Amatrice and 11 in Accumoli.

Pour une meilleure approche du brouillard volcanique à Hawaii // For a better approach of vog in Hawaii

drapeau-francaisVog (un acronyme pour Volcanic Fog) fait référence à une pollution sous forme de brume provoquée par les émissions du Kilauea. Le vog est essentiellement composé de vapeur d’eau (H2O), de dioxyde de carbone (CO2) et de dioxyde de soufre (SO2). Le Kilauea, en éruption depuis plus de 33 ans, génère cette brume qui perturbe les collectivités, l’agriculture et les infrastructures sur la Grande Ile et parfois l’ensemble de l’Etat..
Les localités situées sous le vent reçoivent directement les émissions du Kilauea et subissent fréquemment le vog, brume bien visible pouvant s’accompagner d’une odeur ou d’un goût de soufre. Les personnes exposées au vog font état de toute une série de symptômes, tels que l’irritation des yeux, la toux, une respiration sifflante, des maux de gorge et des migraines.
De nouveaux supports d’information sur les risques sanitaires induits par la pollution atmosphérique volcanique sont disponibles grâce à un nouveau partenariat entre plusieurs institutions parmi lesquelles figurent l’USGS, le HVO, le Département de la Santé et la Protection Civile. Le site offre des informations et des données très complètes sur le vog et ses impacts.
Les nouveaux produits comprennent un livret avec des questions fréquemment posées, une brochure, une affiche montrant comment se protéger pendant les épisodes de vog, et un site web Hawaii Interagency Vog Information Dashboard qui fournit des liens vers un large éventail de ressources.
Source: Big Island Now.

 —————————————-

drapeau-anglaisVog (an acronym for Volcanic Fog) is the hazy air pollution caused by the volcanic emissions from Kilauea volcano. They are mainly composed of water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2), and sulphur dioxide (SO2. Kilauea Volcano, now in its 34th year of nearly continuous eruption, leads to the vog that challenges communities, agriculture, and infrastructure on the Island of Hawai‘i and across the state.

Communities downwind from Kilauea Volcano’s active vents frequently experience vog as a visible haze or as a sulphurous smell or taste. People exposed to vog report a variety of symptoms, such as eye irritation, coughing, wheezing, sore throats and headaches.

New informational products about the health hazards of volcanic air pollution are available through a new interagency partnership including USGS, HVO, Hawaii Department of Health and Hawaii County Civil Defense.. The site offers comprehensive information and data related to vog and its impacts.

The new products include a booklet of frequently asked questions, a brochure and poster about protecting yourself during vog episodes and the web-based Hawaii Interagency Vog Information Dashboard that provides comprehensive links to a wide range of vog resources:

Source : Big Island Now.

Panache-Kilauea

Panache de gaz émis par le cratère de l’Halema’uma’u (Photo: C. Grandpey)