7 h30: Les webcams montrent ce matin qu’il n’y a pas eu d’activité éruptive vraiment intense dans la Voragine au cours de la nuit. Toutefois, le tremor montre de nouveau une tendance à la hausse ce matin et il semble bien qu’un point d’activité soit apparu sur le Nouveau Cratère SE. Cette dernière observation demande confirmation. Il est fort à parier que ce dimanche ne sera pas d’une grande quiétude sur l’Etna !
8 heures: Confirmation de la reprise d’activité du NSEC.
———————————–
7:30: This morning, the webcams show that there has been no really intense eruptive activity in the Voragine during the night. However, the tremor again shows an upward trend this morning and it seems that some activity has appeared on the New SE Crater (NSEC). This last observation requires confirmation. It is likely that this Sunday will not be of great tranquility of Mount Etna!
8:00: Confirmation of the new activity at the NSEC.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
10h30: Les images fournies par l’une des webcams RadioStudio7 et la caméra thermique de l’INGV montrent qu’une coulée de lave est probablement en train de s’échapper du pit crater qui s’est ouvert récemment sur le flanc oriental du NCSE.
En cliquant sur ce lien, vous verrez une belle photo aérienne du NCSE et de la coulée qui s’échappe du pit crater avec un panache de gaz bleus.
———————————
10:30: The images provided by one of the RadioStudio 7 webcams and the INGV thermal camera show that a lava flow is probably coming out of the pit crater that recently opened on the eastern flank of the NSEC.
By clicking on this link, you will see an aerial photo of the NSEC anad the lava flow coming out of the pit crater with a plume of blue-colored gas.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
17h30: La situation est restée relativement stable au cours de l’après-midi, même si on observe une légère hausse du tremor. Aujourd’hui, l’activité éruptive s’est déplacée vers le NCSE où l’on a observé une petite activité strombolienne qui est en train de s’intensifier, justifiant la hausse du tremor. Une belle coulée de lave dévale la pente E du cône sur une centaine de mètres. Le transfert d’activité vers le NCSE semble avoir considérablement calmé la Voragine.
Ci-dessous, les 4 captures d’écran de la webcam RadioStudio7 et de la webcam thermique montrent l’évolution de la situation sur le NCSE au cours de l’après-midi et de la soirée. On voit la progression de la coulée.
———————————
17:30: The situation has remained quite stable during the afternoon, even if a slight increase in the tremor has been observed. Today, eruptive activity moved toward the New SE Crater where a small stromboliazan activity is currently observed together with a lava flo that is travelling about 100 metres down the eastern flank of the cone. The transfer of activity toward the NSEC has led to a strong decrease in activity within the Voragine.
Here below, four screenshots of the RadioStudio7 webcam and of the thermal camera show the evolution at the NSEC during the afternoon and the evening. We can see the advance of the lava flow.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°)
Accès à l’Etna // Access to Mount Etna
Au vu de la situation éruptive actuelle, il est bien évident que la zone sommitale du volcan est interdite d’accès, autrement dit au-dessus de 2500 mètres d’altitude. En cliquant sur le lien ci-dessous, vous aurez accès au document établi par la Protection Civile et qui définit les différentes zones de risques.
—————————————
Because of the current eruptive situation, the summit area of the volcano has been closed to the public, above 2500 metres above sea level. By clicking on the following link, you will see a document set up by the Civil Defence which defines the different risk zones.
http://www.regione.sicilia.it/presidenza/protezionecivile/up/up_idro/Avviso%20Rischio%20Vulcanico%20Etneo%20n.%2008%20del%2004.12.2015.pdf