Nishinoshima (Japon): L’éruption continue // The eruption continues

drapeau francaisSelon les dernières données publiées par les autorités japonaises, Nishino-shima est maintenant 8,6 fois plus grande que le 20 novembre 2013, jour où a débuté l’activité éruptive. Les dernières mesures indiquent que vers la mi-octobre (voir image ci-dessous), l’île mesurait 1,49 km d’est en ouest et environ 1,70 km du nord au sud. Son point culminant se trouve à environ 98 mètres au dessus du niveau de la mer.
Le volcan continue de produire environ 140 000 mètres cubes de lave par jour. Il est bien sûr impossible de dire pendant combien de temps l’activité se poursuivra.
Les gardes-côtes japonais conseillent aux embarcations de ne pas s’approcher à moins de 6 km de Nishinoshima en raison du risque de nouvelles éruptions.

 —————————————–

drapeau anglaisAccording to data released by the authorities, Nishino-shima is now 8.6 times larger than when the volcano first erupted November 20th, 2013. The latest measurements indicate that around the middle of October (see image below), the island measured 1.49 kilometres from east to west and about 1.70 kilometres from north to south. Its highest point is about 98 metres above sea level.

The volcano is still producing about 140 thousand cubic metres of lava per day. It has not yet been determined how long the activity would continue.
The Japanese Coast Guard has advised seagoing vessels to keep a minimum distance of 6 km from the coast of Nishinoshima due to the possibility of new eruptions.

Nishinoshima-oct

Nishinoshima le 16 octobre 2014  (Crédit photo:  Japan Coast Guard)

Mayon (Philippines): Situation globalement stable

drapeau francaisIl n’y a pas eu d’évolution significative sur le Mayon au cours des derniers jours. Le Philvocs indique que le volcan reste instable en raison de la déformation lente mais constante de l’édifice induite par des mouvements de magma. Les dernières mesures de déformation du sol (entre le 9 et le 13 novembre) ont révélé un dégonflement de l’édifice qui reste malgré tout gonflé par rapport aux mesures de référence effectuées à partir de 2010. Selon l’Observatoire, « le dégonflement peut avoir été provoqué par une dépressurisation à court terme du magma intrusif en profondeur ou par du magma qui a remonté vers la surface ».
Dans le même temps, l’activité sismique reste faible avec seulement quelques chutes de blocs chaque jour, ce qui correspond à la lente intrusion du magma en profondeur.
Aucune incandescence n’est actuellement observée au niveau du cratère.
Les émissions de SO2 dans le cratère atteignent en moyenne 106 tonnes / jour, ce qui est en dessous du niveau de référence.
Le niveau d’alerte reste à 3.
Source: Philvocs.

 —————————————

drapeau anglaisThere has been no significant evolution at Mayon during the past days. PHILVOCS indicates that the volcano’s current condition remains unstable due to slow but sustained ground deformation of the edifice by subsurface magma. Data from the latest ground deformation survey (November 9th – 13th) indicated a deflation of the edifice which globally remains inflated relative to the baseline measurements beginning in 2010. According to the Observatory, “the deflation may have been caused by short-term depressurization of intruded magma at depth or by magma having risen to shallower depths.”

Meanwhile, seismic activity is low with just a few rock fall events every day, consistent with overall slow magma intrusion at depth.

No glow is currently observed at the crater.

SO2 emissions at the crater average 106 tonnes /day, which is below background level.

The alert level remains at 3.

Source: PHILVOCS.

Mayon-Space

Le cône parfait du Mayon vu depuis l’espace  (Crédit photo:  NASA)

Survolez l’éruption dans l’Holuhraun (Islande) ! // Fly over the Holuhraun eruption (Iceland) !

drapeau francaisCliquez sur ce lien et ouvrez le plein écran!

http://www.ruv.is/frett/holuhraun-eruption-fresh-video

—————————————

drapeau anglaisClick on this link and go full screen!

http://www.ruv.is/frett/holuhraun-eruption-fresh-video

Dernières nouvelles d’Hawaii // Latest news from Hawaii

drapeau francaisSelon le dernier message que je viens de recevoir de Steve Brantley (le scientifique de l’USGS actuellement  responsable du HVO), la lave a de toute évidence recommencé à réintégrer le réseau de tunnels qui alimente la coulée du 27 juin. En effet, des sorties de lave ont été observées à environ 6,5 – 8 km en amont de Apa’a Street (Pahoa). Cependant, rien n’indique que la lave se déplace plus en aval dans les tunnels. Les mauvaises conditions météorologiques sur le Kilauea n’ont pas permis aux scientifiques du HVO de faire de bonnes observations. Steve Brantley ajoute qu’aucune modification significative n’a été observée au cours des dernières heures sur le Pu’uO’o.

——————————————

drapeau anglaisAccording the last message I received from Steve Brantley (the scientist in charge of HVO), there are indications that lava continues to move through the June 27th tube system, as shown by a breakout located about 6,5 – 8 kilometres upslope of Pahoa Apa’a Street. However, there is currently no evidence that lava is moving further downslope in the tube system. The poor weather conditions on Kilauea did not allow HVO scientists to make good observations. Steve adds that no significant changes have occurred at Pu’uO’o during the past hours.