La NASA a mis en ligne une photo satellite de l’île Pagan qui se compose de deux volcans reliés par un isthme. Le 16 octobre 2012, un panache de vapeur et de gaz s’échappait du volcan nord qui a été le siège de la plupart des éruptions historiques qui remontent au 17ème siècle. L’éruption la plus important a eu lieu en 1981. Elle a entraîné l’évacuation définitive des 53 habitants de l’île.
http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=79450
NASA has just released a satellite image of Pagan Island that consists of two volcanoes connected by an isthmus. On October 16th, 2012, a plume of steam and gas streamed from the volcano. Almost all of the historical eruptions of Pagan, which date back to the 17th century, have originated from North Pagan volcano. The largest eruption during historical time took place in 1981 and prompted the permanent evacuation of the 53 residents.
http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=79450
Il semblerait que la Bocca Nuova soit en passe de reprendre du service. Il est fait état d’une petite activité strombolienne sur le site EtnaWalk. Ce soir, un point d’incandescence est visible au fond du cratère. Le tremor éruptif est chaotique mais ne montre pas une hausse sensible.
It seems Bocca Nuova is getting active again. The EtnaWalk website reports weak strombolian activity. This evening there is one glowing point at the bottom of the crater. The tremor is very irregular but it does not show any significant increase in activity.
Suite à une augmentation de la sismicité le 17 octobre dans l’après-midi, le niveau d’alerte du Raung a été élevé de I à II (Waspada).
Due to an increase in seismicity starting on October 17th in the afternoon, the alert level of raung was raised to II (Waspada).
L’Observatoire Volcanologique de Rabaul indique que le cratère sud du Manam est resté en éruption pendant la première quinzaine d’octobre. L’activité était relativement basse pendant les premiers jours du mois, avec des émissions de cendre et quelques projections de matériaux incandescents. Ces projections se sont intensifiées le 5 octobre pour atteindre un pic les 9 et 10 octobre, avec évolution vers une activité strombolienne. De fortes explosions ont généré des ondes de choc qui ont fait vibrer les vitres des maisons dans la partie méridionale de l’île. L’activité a décliné à partir du 10 octobre. Les images satellites ont montré que le panache de cendre atteignait une altitude de 3 km le 15 octobre et s’étirait sur 37 km en direction du sud-ouest.
The Rabaul Volcano Observatory reports that Manam’s Southern Crater continued to erupt during the first fortnight of October. Activity was low the first few days, characterized by emissions of ash plumes and ejected incandescent tephra. The ejection of incandescent material increased on October 5th and peaked on October 9th and 10th when the ejections developed into strombolian activity. Strong explosions then produced shock waves that rattled houses on the southern part of the island. Activity subsided after October 10th.