Bogoslof (Alaska): Nouvelle éruption // New eruption

L’Observatoire des Volcans d’Alaska (AVO) vient de m’envoyer un message indiquant qu’au vu des données sismiques et infrasoniques ainsi que des éclairs, une importante éruption explosive semble avoir débuté sur le Bogoslof à 10 h 36 (heure locale) le 7 mars 2017. Les dernières images satellites confirment l’activité éruptive et montrent que le panache de cendre émis par le volcan monte jusqu’à 10 500 mètres d’altitude avant de dériver vers l’est, de sorte que des retombées sont possibles sur Unalaska. C’est pourquoi l’AVO a fait passer la couleur de l’alerte aérienne au ROUGE.

———————————–

The Alaska Volcano Observatory (AVO) has just sent me a message indicating that a significant explosive eruption began at Bogoslof volcano at 10:36 (local time) on March 7th as indicated in seismic, lightning, and infrasound data. The latest satellite images confirm the eruptive activity and show that the ash cloud is rising up to 10,500 metres a.s.l. before drifting to the east so that ashfall may affect Unalaska.  Thus, AVO raised the Aviation Colour Code to RED.

L’éruption de l’Etna (suite) // The eruption of Mt Etna (continued)

drapeau-francais17 heures: Plus qu’un simple « paroxysme », c’est bien à une véritable éruption sommitale de l’Etna que l’on assiste depuis hier soir. Après être monté en flèche au début de l’événement, le tremor s’est stabilisé à un niveau relativement élevé. L’activité actuelle consiste d’une part en épisodes stromboliens avec fontaines de lave de plusieurs dizaines de mètres de hauteur et, d’autre part en un débordement de lave au niveau du Nouveau Cratère Sud-Est (NCSE). Ce débordement a donné naissance à une coulée qui se dirige vers le sud-ouest, en direction du Monte Frumento Supino. Le panache éruptif est relativement riche en cendre et des retombées ont été enregistrées vers la partie E du massif, dans les secteurs de Linguaglossa et Zafferana. En conséquence, comme je l’indiquais auparavant, l’aéroport de Catane n’est pas affecté par la cendre. S’agissant de la déformation de l’édifice volcanique, les inclinomètres ne montrent pas de variations significatives.

Source : INGV.

++++++++++

21 heures : Contrairement à ce que l’on peut lire sur certains sites d’information (France Info, par exemple), l’éruption qui a débuté hier soir continue avec une belle vigueur. Le tremor se maintient à un niveau élevé et relativement constant, ce qui traduit parfaitement l’activité strombolienne, avec fontaines de lave, que l’on peut observer au sommet du Cratère SE, plus exactement au niveau de la dépression entre l’ancien et le nouveau cratère SE. Dans l’après-midi, on pouvait également voir des nuages de cendre noire s’échapper du NCSE. La coulée de lave émise par le débordement du cratère avance lentement et à parcouru environ un kilomètre au cours de la journée. Selon Boris Behncke, le cône en train de s’édifier autour de la bouche éruptive est maintenant le point le plus haut du Cratère SE, mais peut-être pas de l’Etna dont le point culminant se situe au niveau du Cratère Nord-Est.

——————————

drapeau-anglais17:00: More than just a « paroxysm », we have been witnessing a true summit eruption of Mount Etna since last night. After rising rapidly at the beginning of the event, the tremor stabilized at a relatively high level. The current activity consists of strombolian episodes with lava fountains several tens of meters high and a lava overflow at the New South-East Crater (NSEC). This overflow fed a lava flow that travels southwest towards Monte Frumento Supino. The eruptive plume is relatively ash-rich and ashfall has been observed in the eastern part of the massif in the Linguaglossa and Zafferana areas. As a result, as I put it before, Catania airport is not affected by the ash for the moment. As for the deformation of the volcanic edifice, tiltmeters show no significant variations.
Source: INGV.

++++++++++

21:00: Contrary to what can be read on some information sites (France Info, for example), the eruption that started last night continues with a good intensity. The tremor is still at a high and relatively constant level, which perfectly reflects the strombolian activity, with lava fountains, which can be observed at the summit of the SE Crater, or more exactly at the “saddle” between the old and the New SE Crater. In the afternoon, one could also see clouds of black ash coming out of the NSEC. The lava flow from the overflow of the crater slowly progressed and traveled about one kilometer during the day. According to Boris Behncke, the cone that is being built around the eruptive vent is now the highest point of the SE Crater, but maybe not of Mount Etna whose highest point is at the Northeast Crater .

etnacam_modifie-3

Progression de la coulée de lave au cours de l’après-midi du 28 février.

(Webcam Radia Studio 7)

etnacam_modifie-4

Le vent est en train de tourner…le panache aussi! (Webcam Radio Studio 7)

etnacam_modifie-5

Belle image de l’éruption dans la lumière du crépuscule.

(Webcam Radio Studio 7)

etnacam_modifie-6

Activité sommitale et coulée (Webcam Radio Studio 7)

Fuego (Guatemala): L’éruption continue // The eruption continues

drapeau-francaisL’éruption du Fuego continue. Dans un nouveau bulletin spécial, l’INSIVUMEH indique que des explosions modérées à fortes génèrent des panaches de cendre qui montent à 4500-5000 mètres d’altitude avant d’être poussés par le vent sur une vingtaine de kilomètres, vers l’ENE le plus souvent. Des retombées de cendre sont observées dans les localités sous le vent et il se pourrait que Guatemala City soit affectée par le phénomène.

Trois coulées de lave dévalent les flancs du volcan dans les ravines Santa Teresa (sur une longueur de 1200 mètres), Ceniza (sur 1600 mètres) et Las Lajas (sur 1300 mètres). La source des coulées se trouve à environ 300 mètres sous le cratère.

Comme je l’indiquais précédemment, l’INSIVUMEH met en garde contre le risque de coulées pyroclastiques.

————————————

drapeau-anglaisThe eruption of Fuego volcano continues. In a new special bulletin, INSIVUMEH indicates that moderate to strong explosions generate ash plumes that rise to 4500-5000 metres above sea level before being blown by the wind over 20 kilometers, mostly towards ENE. Ashfall is observed in downwind municipalities and Guatemala City might be affected by the phenomenon.
Three lava flows travel down the slopes of the volcano in the Santa Teresa (1200 meters long), Ceniza (1600 meters) and Las Lajas (1300 meters) drainages. The source of the flows is about 300 meters beneath the crater.
As I put it before, INSIVUMEH warns against the risk of pyroclastic flows.

fuego-10

Image de la webcam INSIVUMEH montrant les coulées de lave.

 

Fuego (Guatemala): Intensification de l’activité // Increase in activity

drapeau-francaisDans un bulletin spécial émis le 25 février 2017, l’INSIVUMEH indique que l’activité du Fuego se poursuit de manière intense avec des explosions modérées mais constantes qui génèrent des panaches de cendre jusqu’à 5 km d’altitude. Des retombées de cendre sont signalées dans les zones sous le vent près d’Alotenango et de San Vicente Pacaya.
Les explosions éjectent des matériaux incandescents jusqu’à 300 mètres de hauteur et jusqu’à 500 mètres du cratère.
L’activité actuelle alimente deux coulées de lave. L’une se dirige vers la ravine Santa Teresa et l’autre vers la ravine Las Lajas.
Comme il existe un risque de coulées pyroclastiques, l’INSIVUMEH déconseille fortement de rester dans ou près des principales vallées
À 09h45 (TU) le 25 février, le VAAC de Washington indiquait que les images satellites montraient un nuage de cendre de 5.8 km d’altitude s’étirant sur 130 km au NE du sommet, et un autre de 1,5 km de hauteur s’étirant sur 139 km vers le SSO.

————————————-

drapeau-anglaisIn a special bulletin released on February 25th 2017, INSIVUMEH indicates that activity at Fuego volcano continues with constant moderate explosions ejecting ash plumes up to 5 km a.s.l. Ashfall has been reported in downwind areas near Alotenango and San Vicente Pacaya.

Explosions eject incandescent material as high as 300 metres and as far as 500 metres from the crater.

The current activity is feeding two lava flows. One is travelling towards the Santa Teresa drainage and the second towards Las Lajas drainage.

As there is a risk of pyroclastic flows, INSIVUMEH indicates it is not advised to stay in or near the main canyons

At 09:45 UTC on February 25th, the Washington VAAC reported satellite imagery showed one volcanic ash cloud up to 5.8 km a.s.l., extending 130 km NE of the summit, and another 1.5 km high extending 139 km to the SSW.

fuego-3_modifie-1

Evolution de l’activité sismique (Source: INSIVUMEH)