Selon le KVERT, une anomalie thermique intense a été observée sur l’Alaid le 20 et le 21 février. Selon les données satellitaires, un panache de cendre assez diffus s’est étiré sur une cinquantaine de kilomètres à l’est du volcan. Cette activité éruptive continue à l’heure actuelle. Le KVERT prévient que des explosions générant des panaches de cendre jusqu’à 6 km d’altitude pourraient survenir à tout moment, ce qui pourrait affecter le trafic aérien. La couleur de l’alerte aérienne a été élevée au Jaune.
Selon le PHIVOLCS, le Bulusan a émis une colonne de vapeur et de cendre atteignant 500 mètres de hauteur hier après-midi, le 22 février. Les sismographes ont enregistré un événement éruptif de type explosif qui a duré quatre minutes et vingt et une secondes. Le PHIVOLCS a détecté 12 séismes volcaniques avant l’événement.
Le niveau d’alerte a été élevé à 1 et il est rappelé au public de ne pas pénétrer à l’intérieur du rayon de 4 km définissant la zone de danger permanent (PDZ) en raison du risque de soudaines explosions de vapeur et de cendre.
————————————
According to KVERT, an intense thermal anomaly was observed over Alaid volcano on February 20th and 21st. According to satellite information, a weak ash emission extended about 50 km to the east of the volcano. This eruptive activity continues. Ash explosions up to 6 km a.s.l. could occur at any time, which could affect air traffic. The Aviation Colour Code was raised to Yellow.
According to PHILVOCS, Bulusan spewed a steam and an ash column reaching 500 metres yesterday afternoon, February 22nd. The ash plume was seen on seismographs as an explosion type earthquake that lasted for four minutes and twenty-one seconds. PHIVOLCS detected 12 volcanic earthquakes prior to the event.
The alert level was raised to1 and the public is reminded not to go inside the 4-kilometer radius Permanent Danger Zone (PDZ) due to risks of sudden steam and ash explosions.
C’est presque devenu une habitude: le Kanlaon a de nouveau émis un panache de cendre dimanche après-midi. Le PHILVOCS a enregistré plusieurs événements sismiques avant l’éruption qui a commencé vers 13h29 et a duré cinq minutes. L’éruption s’est accompagnée d’un grondement entendu dans plusieurs localités. Observé depuis le versant sud-est du volcan, le panache éruptif a été aperçu à travers la couverture nuageuse et semble avoir atteint 1000 mètres au-dessus du cratère actif, même si des rapports de pilotes font état d’une hauteur de 4500 mètres au-dessus du sommet. De légères traces de retombées de cendre ont été signalées dans plusieurs localités.
It has become quite a habit : Kanlaon volcano again spewed ash on Sunday afternoon. PHILVOCS recorded several seismic events that preceded the eruption which started at around 1:29 p.m. and lasted five minutes. The eruption was accompanied by a rumbling sound heard in several localities. From the southeastern side of the volcano, the eruption plume was observed through cloud cover to have reached 1000 metres above the active crater, although it may have lofted as high as 4500 metres above the summit based on pilot reports. Traces of light ashfall were reported in several municipalities.