Le Merapi s’énerve (Ile de Java / Indonésie) // Mount Merapi may get nervous

drapeau francaisSelon le Jakarta Post, le Merapi a connu un épisode éruptif lundi matin vers 6h54 avec un nuage de cendre qui s’est propagé jusqu’à 7 kilomètres du cratère. Des retombées de cendre ont laissé une couche d’un millimètre d’épaisseur dans de nombreux villages du centre de Java. La ville de Yogyakarta a été affectée elle aussi par la pluie de cendre.
L’éruption peut avoir été provoquée par un séisme tectonique de M 5,4 qui a été enregistré dimanche soir à 115 km au sud-est du district de Malang.
Toutefois, les volcanologues locaux indiquent que ce type d’émission de cendre est observé régulièrement depuis la grande éruption du Merapi en 2010. Il ne s’agit pas d’une augmentation de l’activité volcanique. Par conséquent, il est demandé aux habitants qui vivent à proximité du volcan de rester calmes.

 ——————————————–

drapeau anglaisAccording to the Jakarta Post, Mount Merapi erupted on Monday morning at around 6:54 a.m. with an ash cloud that spread up to 7 kilometres from the crater with ashfall that left a one-millimetre-thick layer in many villages of Central Java. Yogyakarta was affected as well by the ashfall.

The eruption may have been sparked by an M 5.4 tectonic earthquake which occurred 115 kilometres southeast of Malang regency on Sunday evening.

However, local volcanologists indicate that the discharge of volcanic ash constitutes a regular phenomenon after the major eruption of Mt. Merapi in 2010, and not a sign of escalation of activity. Therefore, residents who live in nearby villages are asked to remain calm.

Moment d’évasion: La Fête de l’Ours en Vallespir

Après les ours de l’Alaska, voici ceux du Vallespir !

Tous les ans au début du mois de mars se déroule la Fête de l’Ours dans trois villages du Vallespir, dans les Pyrénées Orientales: Arles-sur-Tech, Prats-de-Mollo-la-Preste et Saint-Laurent-de-Cerdans. Cette fête est née à partir d’une légende:

Un jour, un ours qui cherchait une compagne aurait enlevé une jeune et jolie bergère après avoir massacré ses brebis. Il la garda prisonnière dans sa tanière pour lui voler son âme et sa virginité. Chasseurs, paysans et bûcherons furent lancés à sa poursuite par le maire du village. Une grande chasse à l’ours dès lors commença. Il fallut des jours et des nuits pour trouver la trace de l’ours. Enfin, un beau jour, les hommes découvrirent sa tanière. La jeune bergère était là, saine et sauve, mais pétrifiée par la peur. Avant qu’ils puissent repartir, l’ours revint de sa chasse et un grand affrontement commença, avec de nombreuses victimes. Les hommes réussirent finalement à prendre le dessus et enchaînèrent l’ours. Ils repartirent victorieux, accompagnés de l’animal et de la jolie bergère. Quand ils arrivèrent au village, le maire ordonna une grande fête. Ils rasèrent l’ours à l’aide d’une hache, lui rendant ainsi une apparence plus humaine. Au fil du temps, ils réussirent à l’apprivoiser et le chargèrent des tâches les plus pénibles du village.

C’est de cette légende que naquit la Fête de l’Ours dans tout le Vallespir,  une fête à laquelle j’ai assisté à Saint-Laurent-de-Cerdans le 9 mars dernier. C’est vraiment la fête, avec bandas et sardanes. C’est aussi une jolie bousculade dans les rues étroites du village qui, ne l’oublions pas, se trouve dans une terre de rugby!

Les habitants d’Arles-sur-Tech, Prats-de-Mollo-la-Preste et Saint-Laurent-de-Cerdans sont très fiers de ce patrimoine. Conscients de l’intérêt grandissant que suscite ces manifestations, mais aussi des risques de perte de ces valeurs fondatrices, ils ont exprimé d’un commun accord la nécessité de présenter une candidature afin d’inscrire « la Fête de l’Ours » sur la liste représentative du Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité auprès de l’UNESCO.

Cerdans 01

Seul un homme à la carrure de rugbyman peut revêtir la peau de l’ours…

Cerdans 02

La Fête de l’Ours est un moment de grande ferveur populaire…

Cerdans 03

Au final, l’ours est rasé à la hache, comme dans la légende…

(Photos: C. Grandpey)

Etna (Sicile / Italie)

drapeau francaisDans son dernier bulletin en date du 10 mars, l’INGV indique qu’une petite activité strombolienne, parfois accompagnée de faibles émissions de cendre, persiste au sommet du Nouveau Cratère SE (NCSE). La lave continue à s’échapper de la base du cône ; elle forme deux bras à partir d’une bouche nichée à l’intérieur de la zone où a pris naissance l’effondrement du 11 février dernier.  Le tremor ne montre pas de variations significatives.

Outre cette activité du NCSE, on observe des émissions sporadiques de cendre et de matériaux à haute température au niveau de la Bocca Nuova. Toutefois, les mauvaises conditions météo n’ont pas permis de faire de bonnes observations de ce phénomène, ni de l’instabilité du versant E du NCSE. On remarque néanmoins une zone de fumerolles à haute température au-dessus de la fracture d’effondrement.

 ——————————————

drapeau anglaisIn its latest report (March 10th 2014), INGV indicates that some slight strombolian activity is going on at the summit of the New Crater (NSEC), with occasional weak ash emissions. Lava keeps flowing from the lower part of the cone. It divides in two branches from a vent located within the notch that was left by the 11 February collapse. The tremor does not show any significant variations.

Beside the activity at the NSEC, one can observe sporadic emissions of ash and hot materials at the Bocca Nuova. However, the poor weather conditions did not allow to make good observations. They also prevented from seeing the instability of the eastern flank of the NSEC. One can notice an area of hot fumaroles above the collapse notch.