Sept scientifiques membres de la commission gouvernementale «Grands risques» au moment du séisme meurtrier de L’Aquila le 6 avril 2009 ont été condamnés lundi à six ans de prison en première instance par le tribunal pénal du chef-lieu des Abruzzes. Il s’agit de Franco Barberi, Enzo Boschi, Giulio Selvaggi, Gian Michele Calvi, Claudio Eva, Mauro Dolce et Bernardo De Bernardinis.
Cette lourde condamnation est assortie d’une interdiction d’exercer des responsabilités dans la fonction publique pendant un an et une obligation de verser plusieurs centaines de milliers d’euros d’indemnités aux familles des victimes.
Il est reproché aux sept scientifiques de n’avoir pas prévu ni prévenu les populations et les autorités locales de l’imminence d’un tremblement de terre, lors d’une réunion qu’ils avaient tenu à L’Aquila le 31 mars 2009, six jours avant la catastrophe.
Pour l’avocate représentant onze parties civiles dont quatre étudiants blessés dans l’effondrement de leur foyer, cette condamnation «permettra à l’avenir de faire en sorte que les scientifiques prêtent davantage attention aux signes avant-coureurs d’une catastrophe quand ils émettent des avis».
Pour sa part, l’avocat représentant le gouvernement italien a demandé au tribunal de prononcer un non-lieu, partant du principe que les sept scientifiques «ne sont coupables de rien», les séismes, par nature, «n’étant pas prévisibles». Cette position est soutenue par un grand nombre de milieux scientifiques en Italie comme à l’étranger.
Les avocats des scientifiques incriminés ont indiqué qu’ils allaient faire appel. Dans la mesure où les condamnations ne sont pas définitives en Italie tant qu’il n’y a pas eu au moins un niveau d’appel, les scientifiques n’iront probablement pas en prison dans l’immédiat.
Comme beaucoup, je suis personnellement scandalisé par cette décision de justice. Comme je ne cesse de le répéter, nous ne savons guère prévoir les éruptions volcaniques et encore moins les séismes. Certes, la région de L’Aquila fait partie des zones sensibles de l’Italie mais bien malin serait celui capable de prévoir l’intensité d’un séisme et son pouvoir de destruction.
La décision de juges italiens est extrêmement grave ! Cela signifie qu’à l’avenir, la communauté scientifique pourra être tenue responsable des pertes humaines et matérielles lors d’un séisme ou d’une éruption volcanique. Comment réagira la justice si une coulée de lave de l’Etna ensevelit Zafferana Etnea, comme cela a failli se produire pendant l’éruption de 1991-94 ? Il est assez surprenant de constater que ce verdict intervient au moment où l’INGV de Catane est menacé par des suppressions de postes !
Quand je vois les noms des scientifiques incriminés, je suis vraiment triste. J’ai eu la chance de rencontrer à plusieurs reprises Franco Barberi et je puis vous assurer que cet homme est d’une grande honnêteté scientifique et d’une grande compétence sur le terrain volcanique. Il ne mérite vraiment pas d’être traîné dans la boue. Je tiens à lui apporter publiquement mon soutien, ainsi qu’à ses collègues.

En compagnie de Franco Barberi pendant l’éruption de l’Etna en mars 1992.
Même si on en parle peu, le Popo reste bien actif et son niveau d’alerte est maintenu à la couleur jaune, Phase 2. Le CENAPRED fait état de fréquentes émissions (« exhalaisons ») de vapeur et de gaz auxquels se mêle parfois de la cendre. On observe des séquences de tremor d’amplitude variable. De nuit, le cratère montre de l’incandescence ainsi que des projections jusqu’à 1 km de distance. Ces derniers temps, la couverture nuageuse a souvent empêché de faire de bonnes observations.
Even if it is not often mentioned these days, Popocatepetl remains quite active and the alert level is still Yellow-Phase II. CENAPRED reports frequent emissions of steam and gas with occasional ash clouds. Seismicity shows tremor episodes with variable amplitudes. At night, incandescence can be seen above the crater together with ejections of incandescent material as far as one kilometre from the crater rim. During the past days, the clouds did not allow to make good observations.
On peut lire sur le site Internet Iceland Review que Freysteinn Sigmundsson, géophysicien islandais, va diriger un nouveau projet visant à assurer une meilleure coordination de la surveillance et de la recherche volcaniques.
We can read in Iceland Review that Icelandic geophysicist Freysteinn Sigmundsson if going to head a new project on coordinating monitoring and research of volcanoes.
L’épisode de gonflement du Kilauea se poursuit. On observe de temps à autre une pause de quelques heures, mais la tendance inflationniste reprend vite le dessus. Comme je l’indiquais précédemment, on peut se demander comment l’édifice va réagir à cette poussée du magma. Le Kilauea ne peut pas gonfler indéfiniment sans que l’on enregistre des conséquences visibles de ce phénomène.
The inflation of Kilauea is going on. There is an occasional pause, but the tendency starts again after a few hours. As I put it before, one may wonder how the edifice will react to the push of the magma. Kilauea cannot keep inflating for ever without showing visible consequences of this phenomenon.