Le monstre des lacs du Mont Fuji (Japon) // Mount Fuji’s lake monster (Japan)

drapeau francaisAprès que le Mont Fuji ait été déclaré dans un « état ​​critique » par une équipe scientifique franco-japonaise, on peut se demander ce qui va advenir du monstre qui se cache dans les lacs autour du volcan si une éruption se produit! En effet, le Mont Fuji, vénéré par les Japonais depuis des siècles pour sa grande beauté, est aussi connu pour ses mystères.
Tout près de la montagne se trouvent les Cinq Lacs du Mont Fuji, « Fujigoko »en japonais, qui ont été formés par les éruptions du volcan, lorsque des coulées de lave ont bloqué des rivières et des ruisseaux pour créer des lacs. Ces cinq lacs ont pour noms Lac Kawaguchi, Lac Motosu, Lac Saiko, Lac Shoji, et Lac Yamanaka. Ils sont une destination de voyage très prisée des Japonais et sont censés héberger une grosse bête étrange.
Pendant des années, un animal non identifié a été aperçu dans l’eau des lacs. On lui a donné le nom de Mossie, en référence à son homologue écossais Nessie. Il s’est dit que Mossie avait 30 mètres de long, avec un dos montrant des aspérités, comme celui d’un alligator ou d’un crocodile. Il a également été fait mention d’une longue nageoire dorsale, comme celle d’un requin. La majorité des observations a eu lieu au crépuscule, moment où la créature semble être particulièrement active.
Le monstre des lacs du Mont Fuji est surtout devenu célèbre dans les années 1970, époque où plusieurs personnes ont aperçu une « chose grande et non identifiable » dans les profondeurs de ces étendues d’eau. Au plus fort de la monstermania, des bateaux sont venus sur le lac dans l’espoir de capturer la bête. Un groupe de pêcheurs a installé un système complexe de filets robustes afin de tenter de la piéger. Lorsque les filets ont été remontés, les pêcheurs ont constaté qu’ils étaient complètement déchirés. Seule une créature grande et forte pouvait avoir causé autant de dégâts.
Dans le même temps, d’autres bateaux équipés de sonars ont détecté des formes bizarres à proximité du fond du lac. Le capitaine d’un bateau a prétendu avoir capté à plusieurs reprises la signature d’une forme sombre non identifiable d’environ 25 mètres de longueur. Les sonars d’autres bateaux ont également enregistré de multiples formes non identifiables au même moment. Il était impossible que ce fussent des bancs de poissons ou des structures géographiques.
Dans les années 1970, un homme a prétendu avoir approché le monstre de très près. Alors qu’il pêchait sur le Lac Saiko, il heurta un obstacle. Pensant qu’il s’agissait d’une bille de bois, il regarda mieux et découvrit une espèce de grande créature qui se cachait sous la surface avec une partie de son dos qui dépassait de l’eau. Il décrivit la partie exposée comme étant noire, luisante et d’aspect caoutchouteux. Le reste du corps avait l’aspect d’un énorme poisson ou d’une baleine. La créature a plongé et n’a pas été revue.
Dans les années 1980, les observations ont continué et la créature a même été fixée sur la pellicule en octobre 1987, mais les photos ont été décevantes car on voyait seulement une forme sombre qui ne révélait rien de concluant.
Les observations du monstre ont été moins nombreuses au cours des dernières années, mais un groupe de villageois de Kamikuishiki étudie le phénomène Mossie depuis 2005. Le monstre a été aperçu dans plusieurs lacs du Fujigoko, ce qui pourrait s’expliquer par les caractéristiques géologiques uniques des lacs, à savoir que le Lac Motosu est relié au Lac Saiko et au Lac Shoji par un système de cours d’eau souterrains que des créatures sous-marines mystérieuses pourraient utiliser pour effectuer des allers-retours entre les lacs. Cependant, il est difficile d’expliquer pourquoi un monstre énorme se trouverait dans ces lacs qui ne sont pas vraiment anciens. On pense que l’activité volcanique qui les a formés est très récente en termes géologiques, probablement au cours des 9ème et 10ème siècles. La créature ne peut donc pas être un animal préhistorique pris au piège dans les lacs il y a des millions d’années.
La présence d’un grand monstre est également difficile à comprendre par le fait qu’il n’y a pas de rivières reliées aux lacs. Il n’y a donc aucune possibilité que quelque animal soit venu de la mer par cette voie.
De nombreuses théories ont été avancées. Ce pourrait être un poisson surdimensionné introduit dans un lac, par exemple un énorme poisson-chat ou un esturgeon. Des esturgeons ont été introduits dans certaines régions du Japon, mais pas dans les Cinq Lacs du Mont Fuji.

Le mystère persiste….

Source : Mysterious Universe.

 http://mysteriousuniverse.org/2014/07/the-lake-monster-of-japans-mt-fuji/

———————————————————-

drapeau anglaisAfter Mount Fuji being declared in a “critical state” by a French-Japanese scientific team, one may wonder what will happen to the lake monster if an eruption occurs! Indeed, Mount Fuji, which has been revered by the Japanese for centuries for its great beauty, is also known for its mysteries.

Lying close to the mountain are The Fuji Five Lakes, also known in Japanese as “Fujigoko”, which were formed by previous eruptions, when lava flows blocked and dammed up rivers and streams to create the lakes. These five lakes are named Lake Kawaguchi, Lake Motosu, Lake Saiko, Lake Shoji, and Lake Yamanaka. The lakes are a popular Japanese travel destination and are also said to be home to a bizarre beast.
For years, there has been a series of strange sightings of an unidentified creature in the water, named Mossie, as a reference to its Scottish counterpart Nessie. Mossie has been reported as being up to 30 metres long, with a horny, bumpy back like an alligator or crocodile. Some reports have also mentioned a long dorsal fin like that of a shark. A good majority of the sightings have occurred at dusk, when the creature appears to be more active.

Mt. Fuji’s lake monster first became widely known in the 1970s, when several people saw something large and unexplainable lurking in the depths of the lakes. At the height of the monstermania, boats came upon the lake trying to find it, and one group of fishermen laid an elaborate system of sturdy nets in order to try and catch the creature. When the nets were pulled up, the fishermen found they were completely ripped apart. Only something very large and strong could have done that much damage.
Meanwhile, some of the boats on the lake came up with bizarre sonar readings of large moving shapes near the bottom. One boat captain claimed to have repeatedly picked up the signature of an inexplicable dark form that he described as being around 25 metres in length. Other boats reported getting similar sonar hits on multiple unidentifiable shapes at the same time, which they insisted could not have possibly been shoals of fish or geographical features.
In the 1970s, a man claimed to have had a very close encounter with the monster. While fishing on Lake Saiko, he bumped up against something in the water. Thinking it was a log, he went to investigate only to find a large creature of some sort lurking just under the surface with part of its back protruding from the water. The exposed part of the creature was described as black, slick, and rubbery looking. The rest of the creature had the appearance of an enormous fish or whale. The creature sank beneath the water and was not seen again.

In the 1980s, sightings continued and the creature was even caught on film in October 1987 but the results were disappointing, showing merely a dark shape and thus proving to be inconclusive.

Sightings of the animal have dropped off in recent years, but a group in the village of Kamikuishiki has been investigating the Mossie phenomena since 2005. The monster has been sighted in more than one of Mt. Fuji’s five lakes, which could be explained by the unique geological features of the lakes, namely the fact that Lake Motosu is connected to Lake Saiko and Lake Shoji by a system of underground waterways that mysterious underwater creatures could use to travel back and forth between lakes. However, what can’t be readily explained is why an enormous lake monster should be here. Indeed, the lakes are not particularly ancient. It is thought that the volcanic activity that formed them is very recent in geographical terms, probably sometime during the 9th and 10th centuries. Therefore, the creature can’t be some type of prehistoric animal trapped in the lakes millions of years ago.
The presence of a large, unidentified monster is also complicated by the fact that there are no rivers connected to the lakes, so there is no possibility that something has travelled there from the sea through this route.

Many theories have been put forward. It could be an oversized introduced fish like the enormous catfish or sturgeon that have somehow been released into the lake. Sturgeon have been introduced in some areas of Japan, but this is not known to have happened in the Fuji five lakes.

The monster is still a mystery…

Source: Mysterious Universe

http://mysteriousuniverse.org/2014/07/the-lake-monster-of-japans-mt-fuji/

Fuji-lakes

Le mont Fuji vu depuis l’un des lacs  (Crédit photo:  Wikipedia)

Des nouvelles rassurantes d’Hawaii // Good news from Hawaii

drapeau francaisFinalement, l’ouragan Iselle n’a pas causé les dégâts redoutés sur la Grande Ile d’Hawaii. En approchant des côtes, l’ouragan est devenu une tempête tropicale avec des rafales de vent atteignant tout de même 80 km/h. Des arbres se sont couchés sur la chaussée et sur des lignes électriques, entraînant des pannes de courant localisées. Il a beaucoup plu de sorte que certaines routes inondées restent fermées à la circulation. Toutefois, on ne recense pas de dégâts majeurs. La population avait pris les devants en condamnant les ouvertures des maisons, tandis que plusieurs hôtels de la côte étaient évacués.

Comme je l’écrivais précédemment, le mois d’août est souvent celui des ouragans et tempêtes tropicales à Hawaii. A peine Iselle évacuée, Julio va s’approcher des côtes hawaiiennes ce dimanche, sans toutefois les atteindre. Sa trajectoire le conduit vers le nord de l’archipel. Les touristes actuellement en vacances à Hawaii doivent donc s’attendre à de nouvelles pluies abondantes.

 ———————————————-

drapeau anglaisFinally, Hurricane Iselle did not cause the damage feared on Hawaii Big Island. As it neared the coast, the hurricane became a tropical storm with wind gusts still reaching 80 km / h. Trees fell down on some roads and on power lines, causing local power outages. It rained a lot so some flooded roads remain closed to the traffic. However,  no major damage was reported. The population had taken early measures in condemning the openings of the houses, while many coastal hotels were evacuated.
As I put it before, the month of August is often the period of hurricanes and tropical storms in Hawaii. Hardly Iselle evacuated, Julio will approach the Hawaiian coast on Sunday, but should not reach it. Its path is supposed to go north of the archipelago. As a consequence, tourists currently vacationing in Hawaii must expect more heavy rains.

Le tourisme de masse en Islande (suite) // Mass tourism in Iceland (continued)

drapeau francaisComme je l’ai écrit dans une note précédente, l’Islande est devenue une victime du tourisme de masse et de tous les problèmes que le phénomène peut entraîner.
Ainsi, le nombre croissant de touristes en Islande a entraîné un fort développement des bed & breakfast et des locations à court terme par les biais des agences immobilières. Toutefois, l’Association Islandaise des Propriétaires a reçu de nombreuses plaintes et requêtes concernant les désagréments causés par la location à des touristes d’appartements dans les immeubles d’habitation.
En outre, l’augmentation des prix de l’immobilier et des locations dans le centre de Reykjavík ainsi que dans la périphérie est directement liée à la location d’appartements à des touristes pour de courtes périodes.

Un autre problème causé par l’afflux de touristes concerne les bateaux de croisière qui n’hésitent pas à utiliser les embarcations de sauvetage des navires pour organiser des excursions à l’attention de leurs passagers, y compris dans des réserves naturelles. Ces initiatives sont particulièrement inquiétantes car il n’y a pas à bord des navires de guides islandais possédant une bonne connaissance de la région. De plus, les accostages présentent des risques dans certains secteurs.
Les navires de croisière ont mauvaise presse en Islande ces derniers temps. Au début de la semaine dernière semaine, il a été signalé qu’un navire de croisière est resté amarré pendant 24 heures et a émis dans l’atmosphère la même quantité d’azote que 10 000 voitures.

Un autre signe certain de l’augmentation du nombre de touristes en Islande est la construction d’une plate-forme d’observation en béton sur le site d’Ofaerufoss, la chute d’eau bien connue de la faille Eldgjá.
Le béton a été transporté par hélicoptère vers la cascade le week-end dernier. La construction devait commencer plus tôt cet été mais on s’est aperçu que le terrain n’était pas assez stable. La plate-forme devrait être achevée d’ici la fin de l’été.
Avec quarante kilomètres de longueur, Eldgjá (la gorge de feu) atteint jusqu’à 200 mètres de profondeur et 600 mètres de largeur. Elle appartient probablement au même système volcanique que le Katla.
On observait autrefois une superbe arche au-dessus de la chute d’eau, mais elle s’est effondrée en 1993.

 ————————————————

drapeau anglaisAs I put it in a previous note, Iceland has become a victim of mass tourism and all the problems it may cause.

The increasing number of tourists in Iceland has prompted the growing popularity of bed & breakfasts and short-term rentals by real estate companies. However, the Homeowner’s Association has received multiple complaints and inquiries in regards to the renting of apartments in apartment complexes to tourists.

Besides, increasing real estate and rental prices in the centre of Reykjavík, as well as in nearby neighbourhoods are directly caused by short-term rental to tourists.

Another problem caused by the afflux of tourists lies with the cruise ships that do not hesitate to use the vessels’ rescue boats to take passengers on sightseeing trips, including to nature reserves. The actions are considered particularly worrisome as it is thought that there are no Icelanders with the proper knowledge of the area, or other guides, on board. Landings are dangerous in some places.

Cruise ships have been getting some bad press in Iceland in recent days. Early last week, it was reported that one cruise ship docked for 24 hours emits the same amount of nitrogen into the atmosphere as 10,000 cars.

A sure sign of the increase in the number of tourists in Iceland is the building of a concrete viewing platform by Ófærufoss, the well-known waterfall in Eldgjá canyon.

The concrete was moved by helicopter to the waterfall last weekend after it turned out when construction was set to begin earlier this summer that the rock wasn’t stable enough. The platform is scheduled to be completed by the end of the summer.

Forty kilometres long, Eldgjá is up to 200 metres deep and 600 metres wide. It is believed to belong to the same volcanic system as Katla.

A nice arch used to stand above the waterfall but it collapsed in 1993.

Ofarafoss-blog

Le site d’Ofaerufoss en 1990.  (Photo:  C.  Grandpey)

Hawaii en alerte ouragan // Hurricane warning at Hawaii

drapeau francaisLes Hawaïens le savent: Août est le mois du mauvais temps, des tempêtes et des ouragans. C’est encore vrai cette année, avec deux tempêtes sur ​​le point de frapper l’archipel et surtout la Grande Ile. En conséquence, les autorités ont décidé de fermer les écoles et structures officielles telles que les parcs nationaux. Certains d’entre eux comme le Parc National de l’Haleakala (Maui) ou le Parc National des Volcans d’Hawaï ont prévu de fermer complètement ou partiellement à partir de mercredi, jour où les ouragans Iselle et Julio vont s’approcher des îles.
Sur la Grande Ile, le Parc National des Volcans d’Hawaï restera ouvert, mais les responsables du parc ont fermé toutes les zones hors des sentiers battus ainsi que certaines routes. La Grande Ile a été placée en alerte ouragan mercredi en fin de matinée.
Les zones suivantes sont fermées à partir de 18 heures mercredi: La Chain of the Craters Road, depuis le parking de Devastation Trail jusqu’à la côte; toutes les zones hors des sentiers battus, y compris le Mauna Loa; la Mauna Loa Road; toutes les zones et les sentiers côtiers; les campings de Kulanaokuaiki et Napau, ainsi que les terrains de Namakanipaio.
Sur Maui, le sommet de l’Haleakala et la zone de Kipahulu fermeront à 15 heures jeudi, en prévision de vents violents et de fortes pluies. Le parc ne sera pas ouvert pour le lever du soleil vendredi matin, et les responsables du parc décideront de rouvrir le parc vendredi si la sécurité le permet. Les responsables du parc ont indiqué aux randonneurs qu’ils devront quitter le parc avant 15 heures jeudi après-midi. En prévision de l’ouragan Julio, aucun permis de camping ne sera délivré pour le week-end.

 ———————————————–

drapeau anglaisHawaiians know it : August is the month of bad weather, storms and hurricanes. This is still true this year as two storms are about to hit the archipelago and above all Hawaii Big Island. As a consequence, authorities have decided to close schools and official structures such as national parks. Some of them like Haleakala National Park (Maui) or Hawaii Volcanoes National Park have planned to shut down completely, or partially, starting Wednesday as Hurricanes Iselle and Julio approached the Islands.

On the Big Island, Hawaii Volcanoes National Park will remain open, but park officials are closing all backcountry areas and some roads. The Big Island was placed under a hurricane warning late Wednesday morning.

The following areas will be closed as of 6 p.m. Wednesday: Chain of Craters Road, from Devastation Trail parking lot to the coast; all backcountry areas, including Mauna Loa; Mauna Loa Road ; all coastal areas and trails; Kulanaokuaiki campsite, Napau campsite; and Namakanipaio campgrounds.

On Maui, the summit and Kipahulu districts of Haleakala National Park will close at 3 p.m. Thursday in anticipation of heavy winds and rains. The park will not open for sunrise viewing on Friday morning, and park managers will decide to re-open the park on Friday if it is safe to do so. Park officials notified backcountry hikers that they will need to leave the park by 3 p.m. on Thursday afternoon. In anticipation of Hurricane Julio, no camping permits will be issued through the weekend.