Dans son dernier rapport, l’AVO indique que la sismicité sur l’Iliamna reste supérieure à la normale. Un survol du volcan a permis d’enregistrer d’importantes émissions de SO2 et de CO2 révélatrices d’une source magmatique. Il est toutefois impossible de dire s’il s’agit de gaz en provenance d’un magma récent ou d’un magma déjà en place. La quantité de gaz émise est semblable à cele observée en 1996-1997, époque où une intrusion magmatique a probablement eu lieu sans qu’une éruption se soit produite. Aucun signe d’éboulements ou de modification significative au niveau de la glace n’a été observé.
In its latest report, AVO indicates that seismicity at Iliamna Volcano remains above background. An observation flight revealed that the volcano is emitting elevated levels of SO2 and CO2, consistent with a magmatic source. It is not known, however, if this is a newly intruded magma, or whether new pathways for gas from preexisting magma have caused the increased gas flux. The amount of gas being emitted is broadly similar to levels seen in 1996-1997, when a likely magmatic intrusion but no eruption occurred at the volcano. No obvious signs of recent rockfall or unusual disturbance of the glacial ice were observed.
La situation reste très stable sur le Kilauea. Aucun changement significatif n’a été observé dans les cratères de l’Halema’uma’u et du Pu’uO’o. Des coulées de lave peu vigoureuses sont observées sur le pali et à sa base, avec quelques points de sortie sur la plaine côtière. Toutefois, le HVO indique que la lave est encore loin de la côte (environ 2 km) de sorte qu’aucune entrée dans le Pacifique n’est observée en ce moment.
The situation remains stable at Kilauea with successive cycles of deflation-inflation. Nothing has changed in Halema’uma’u and Pu’uO’o. Sluggish lava flows are still filling in the base of the pali, feeding a few small breakout spots at the leading edge on the coastal flat. However, HVO indicates that lava is still far (2 km or so) from the ocean so that there is currently no entry. .
