Soputan (Nord Sulawesi / Indonésie)

drapeau francais.jpgLes volcanologues indonésiens viennent d’élever le niveau d’alerte du Soputan (Nord Sulawesi) de II à III (sur une échelle de IV) alors que dans l’ouest de Java, le Papandayan se fait moins menaçant. Les dernières observations du Soputan font état de plusieurs séquences de tremor, de projections de matériaux incandescents et d’une coulée de lave de 500-750 mètres sur le versant ouest du cratère. Une zone d’exclusion de 6 km de rayon a été mise en place afin de protéger les populations locales.

Le Soputan (2665 m) a une longue histoire d’éruptions dévastatrices avec, en particulier, une coulée pyroclastique qui a tué 2951 personnes en 1772. D’autres éruptions ont eu lieu en 1923, 1925, 1942 et 2002.

Voici un lien pour voir une vidéo amateur de l’éruption du Soputan tournée le 14 août:

http://www.youtube.com/watch?v=APtrW_9C3_o&feature=related

 

drapeau anglais.jpgIndonesian volcanologists have raised the alert level for Mount Soputan (North Sulawesi) from II to III on a scale of IV, while reporting that the threat posed by Mount Papandayan (West Java) has decreased. Observers recorded that Mt. Soputan had experienced several tremors, noting that the volcano spewed blazing material into the air and disgorged a flow of lava about 500-750 metres to the west of the crater.  An exclusion zone (6 km from the crater) has been established to protect local residents from the lava.  

Mount Soputan (2665 m) has a long history of deadly eruptions, including a pyroclastic flow in 1772 that killed 2,951 people. It also erupted in 1923, 1925, 1942 and 2002.

Here is a link to see an amateur video of the Soputan eruption shot on August 14th:

http://www.youtube.com/watch?v=APtrW_9C3_o&feature=related

Rabaul (Papouasie-Nouvelle-Guinée)

drapeau francais.jpgL’Observatoire Volcanologique de Rabaul  indique que durant les dix premiers jours d’août des panaches de cendre grise s’élevaient périodiquement  jusqu’à 1000 ou 2000 mètres au-dessus du cône du Tavurvur, en faisant entendre parfois de fortes explosions (34 événements explosifs ont été enregistrés entre le 5 et le 9 août). Des retombées de cendre ont été observées sur la plus grande partie de la ville de Rabaul ainsi que sur des secteurs compris entre Toliap et Nonga, à 10 km au NO. Les mesures GPS sur l’île Matupit indiquent qu’un gonflement est en cours ; le soulèvement est évalué à 10-11 cm depuis le mois d’août 2010.

 

drapeau anglais.jpgThe Rabaul Volcano Observatory indicates that during the first decade of August grey ash emissions periodically rose 1- 2 km above the Tavurvur cone, punctuated by a few large and notable explosions (34 events were recorded between August 5th and 9th). Ashfall was observed in most parts of Rabaul town and in areas between Toliap and Nonga (10 km NW).   GPS measurements on Matupit Island continued to show long-term inflation; about 10-11 cm of uplift has been recorded since August 2010.