Un accord de recherche volcanique entre les deux Corées?

drapeau francais.jpgOn peut lire dans le Seattle Times du 18 mars que la Corée du Nord, probablement inquiète après le séisme japonais, a proposé à son homologue du Sud de conduire une étude conjointe sur l’activité du volcan Paektu dans le nord du pays, où la montagne est considérée comme sacrée.

Les autorités sud-coréennes ont répondu qu’elles reconnaissaient la nécessité d’une coopération entre les deux pays en matière de catastrophes naturelles comme les séismes et l’activité volcanique et qu’elles allaient étudier la proposition. La presse chinoise de ce matin (22 mars 2011) indique que la Corée du Sud a accepté cette offre de collaboration.

Le Mont Paektu – orthographié Baekdu par les Sud Coréens – se dresse à la frontière avec la Chine. Sa dernière éruption a eu lieu en 1903 et il reste actif, comme le montre la sismicité qui agite périodiquement la région. Le volcan est considéré comme l’un des plus beaux sites de Corée. Selon la tradition nord-coréenne, c’est le lieu de naissance du Président nord-coréen Kim Jong Il ; des portraits du leader et de son père, l’ancien Président Kim Il Sung, les montrent souvent avec le Mont Paektu à l’arrière-plan.

Un accord entre les deux Corées serait assez remarquable au vu des tensions entre les deux pays. Il ne faudrait pas oublier que la péninsule coréenne est toujours officiellement en état de guerre. En effet, le conflit qui a eu lieu entre 1950 et 1953 s’est terminé par une trêve, et non un traité de paix. C’est pourquoi les Etats-Unis maintiennent une force de 28 500 hommes en Corée du Sud afin de protéger leur allié contre d’éventuelles agressions du Nord…

 

drapeau anglais.jpgOne can read in the Seattle Times (March 18th 2011) that North Korea, apparently spooked by the earthquake in Japan, has proposed conducting research with South Korea on volcanic activity at their highest mountain, Mount Paektu, considered sacred by the North.

The South Korean government answered it recognizes the need for inter-Korea cooperation regarding natural disasters such as volcanic activities and earthquakes and it will examine the North’s proposal from this perspective. One can read in today’s Chinese press that South Korea has accepted the proposal.

Mount Paektu, which borders China, last erupted in 1903 but remains active, with the region regularly registering regular quake activity. Paektu, spelled Baekdu by the South Koreans, is considered one of Korea’s most beautiful sites. North Korean lore calls it the birthplace of North Korean leader Kim Jong Il, and official portraits of the leader and his father, late President Kim Il Sung, often show them standing in front of Paektu.

An agreement between the two Koreas would be remarkable as relations between the two countries remain strained.  One should not forget the Korean peninsula remains in a technical state of war because their three-year conflict ended in 1953 in a truce, not a peace treaty. That’s why the U.S. keeps 28,500 troops in South Korea to protect the ally against possible aggression from the North…

Calme volcanique

drapeau francais.jpgMes dernières notes montrent qu’il y a très peu de volcans vraiment en éruption en ce moment. Soufriere Hills (Ile de Montserrat) et le Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion) sont deux exemples de cette période de calme relatif.

Le dernier bulletin du MVO indique que l’activité de Soufriere Hills au cours de la semaine écoulée s’est limitée à neuf éboulements et quatre séismes d’origine volcano-tectonique. Les émissions moyennes de SO2 atteignaient 552 tonnes par jour, avec un maximum de 861 tonnes et un minimum de 370 tonnes par jour.

Le ciel bien dégagé a permis de constater que le dôme n’avait pas subi de gros changements. Toutefois, certaines zones restent instables et des coulées pyroclastiques restent possibles.

 

De la même façon, la sismicité est restée à un niveau très bas sur le Piton de la Fournaise. En moyenne, moins de trois événements quotidiens de magnitude faible ou modérée (M<1.1) ont été enregistrés.

Le réseau GPS a révélé une certaine tendance à la contraction de l’édifice volcanique.

Les émissions de SO2 restent normales.

 

 

drapeau anglais.jpgMy last notes show very few volcanoes are erupting at the moment. Soufriere Hills (Montserrat) and the Piton de la Fournaise (Reunion Island) are good examples of this state of quiescence.

MVO’s latest update indicates that activity at the Soufrière Hills Volcano over the past week has been limited to nine rockfall events and four volcano-tectonic earthquakes.

The average SO2 measurement was 552 tons per day, with a maximum of 861 and a minimum of 370 tons per day.

Clear views of the dome revealed no major changes. However, some areas are unstable and pyroclastic flows remain likely.

 

In the same way, seismicity was very low on the Piton de la Fournaise. On average, less than 3 events per day of moderate or low magnitude (M <1.1) were recorded.
The GPS network has detected a slight tendency to contraction of the volcanic edifice.

The rate of SO2 emissions remains normal.

Karangetang (Indonésie)

drapeau francais.jpgL’Indonésie vient de faire passer le niveau d’alerte du Karangetang au maximum (AWAS). En effet, le volcan a envoyé vendredi à sept reprises des nuées ardentes sur ses flancs. De plus, des coulées de lave ont parcouru environ 1500 mètres et une quarantaine de personnes se sont trouvées prises au piège entre les coulées. Il n’est pas certain qu’elles aient pu s’échapper. Les autorités ont décidé d’évacuer quelque 582 personnes sur les pentes du volcan

La dernière éruption du Karangetang a eu lieu au mois d’août. Elle a tué 4 personnes.

Source: The Jakarta Globe.

 

drapeau anglais.jpgIndonesia has raised the alert level of Karangetang to the highest (AWAS) after it spewed hot clouds of gas at least seven times on Friday. Lava also streamed 1,500 metres down the volcano and up to 40 people were trapped between lava flows. It is not clear whether they could escape. Authorities have been ordered to evacuate about 582 people living close to the volcano.  

Karangetang last erupted in August, killing four people.

Source: The Jakarta Globe.

 

Volcans japonais

drapeau francais.jpgPour le moment, le violent séisme de M 9 ne semble pas avoir affecté les volcans japonais.

Comme je l’indiquais précédemment, une secousse a été enregistrée à proximité du Mont Fuji, mais rien ne prouve qu’elle a une origine volcanique. La sismicité reste encore très élevée au Japon avec de très nombreuses répliques, de sorte qu’il est quasiment impossible de faire la distinction entre ce qui est d’origine tectonique et les événements volcano-tectoniques.

Le 13 mars, le Kirishima a connu une brève phase éruptive avec des panaches de cendre montant jusqu’à 6 km de hauteur. Des habitants ont été évacués à proximité du volcan et des fenêtres ont été brisées jusqu’à 6 km de distance. Là encore, il est très difficile d’établir un lien avec le séisme qui a secoué le nord de l’île de Honshu.

Le Sakura-jima continue à émettre des panaches de cendre jusqu’à 2 ou 3 km d’altitude. Rien ne montre que son activité a changé ces derniers jours.

 

drapeau anglais.jpgFor the moment, the powerful M.9 earthquake does not seem to have affected Japanese volcanoes.  

As I put it before, an earthquake was recorded near Mount Fuji, but there is nothing to prove it had a volcanic origin. Seismicity is still high in Japan with numerous aftershocks so that it is quite impossible to make a difference between tectonic and volcano-tectonic events.

On March 13th, an eruption from Kirishima produced ash plumes that rose  up to 6 km a.s.l. People within 1.6 km evacuated and windows more than 6 km away shattered. Here again, it is very difficult to make a link with the earthquake that shook northern Honshu.

Sakura-jima keeps emitting ash plumes up to 2 – 3 km a.s.l. There is nothing to prove its activity was modified during the past days.