Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion): Une éruption à court terme? // The volcano might erupt soon

drapeau francaisL’Observatoire Volcanologique du Piton de la Fournaise enregistre depuis 24 heures une augmentation du nombre de séismes d’intensité croissante ainsi que des déformations persistantes au sommet du volcan.

Une éruption est donc probable à plus ou moins brève échéance.

Dans ces conditions, le préfet a décidé de mettre en œuvre la phase d’alerte 1 « éruption probable » du dispositif spécifique ORSEC* volcan à compter de ce jour à 6h00.

En conséquence, l’accès du public à la partie haute de l’enclos du Piton de la Fournaise, que ce soit depuis le sentier du Pas de Bellecombe ou depuis tout autre sentier ainsi que le poser d’hélicoptère dans la zone du volcan sont interdits jusqu’à nouvel avis.

 ———————————————-

drapeau anglaisThe Observatory of Piton de la Fournaise has recorded over the last 24 hours an increase in the number of earthquakes with an increasing intensity, as well as persistent deformation at the summit of the volcano.
An eruption is likely sooner or later.
In these circumstances, the prefect has decided to implement the alert phase 1 (« probable eruption ») at the volcano from today at 6:00.
As a result, public access to the upper part of the Enclos, either from the footpath of Pas de Bellecombe or from any other footpath, as well as any helicopter landing are prohibited until further notice.

Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion)

drapeau francaisVoici une synthèse du bilan d’activité dressé par l’Observatoire du Piton de la Fournaise le 25 avril 2015 :

Les séismes volcano-tectoniques superficiels (entre 600 et 1500 m au-dessus du niveau de la mer à l’aplomb du sommet – magnitude inférieure à 0.83) se répartissent sur deux périodes :  .

(1) du 16 au 24 février 2015, l’activité demeure relativement soutenue.
(2) du 25 février au 23 avril, l’activité est très calme avec 6 séismes en 41 jours.

S’agissant des séismes volcano-tectoniques profonds (entre 1 et 7 km sous le niveau de la mer à l’aplomb du sommet – magnitude inférieure à 1.4), 353  événements ont été détectés à ce jour, entre le 16 et le 24 avril. (Les séismes « profonds » précédents étaient localisés sous le flanc est).

L’essaim de séismes profonds enregistré actuellement est comparable aux événements de janvier 2004 ou juin 2009. A noter que dans le premier cas (tout comme en 2007) les séismes profonds apparaissent suite à une éruption latérale. En juin 2009 cette activité survient 6 mois après une éruption et 5 mois avant la suivante.

Un nombre important d’éboulements sommitaux de petit volume (32/jour en moyenne) est détecté au sein du cratère Dolomieu. Cette activité est en augmentation par rapport aux mois précédents.
Depuis la fin de l’éruption de février l’inflation du cône terminal a repris depuis la base du cône sommital jusqu’au sommet (entre 2000 m et le sommet). Cette évolution serait en liaison avec une source d’inflation située aux alentours de 1500 m sous le cratère Dolomieu.

S’agissant des gaz, le flux de SO2 se situe au-dessous ou proche du seuil de détection.
Tendance à l’augmentation du H2S et du CO2

—————————————-

drapeau anglaisHere is a summary of the activity report released by the Observatory on April 25th, 2015:

Shallow volcano-tectonic earthquakes (between 600 and 1500 metres above sea level neneath the summit – magnitude less than 0.83) occurred over two distinct periods.
(1) from 16 to 24 February 2015, activity remained relatively elevated.
(2) from 25 February to 23 April, activity was very quiet with 6 earthquakes in 41 days.
As far as deep volcano-tectonic earthquakes (between 1 and 7 km under the sea level at the base of the summit – magnitude less than 1.4) are concerned, 353 events were detected to date, between 16 and 24 April . (The previous “deep”earthquakes were located under the eastern flank).
The swarm of deep earthquakes currently registered is comparable to the events of January 2004 or June 2009. Note that in the first case (as in 2007) the deep earthquakes occurred following a lateral eruption. In June 2009 this activity occurred six months after an eruption and 5 months before the next.

A significant number of small volume summit rockfalls (32 / day on average) was detected in the Dolomieu crater. This activity has increased compared to previous months.

Since the end of the February eruption, inflation of the cone has resumed from the base of the summit cone to the summit (between 2,000 m and the top). This might be in conjunction with a source of inflation located around 1500 m below the Dolomieu crater.

As for gases, the SO2 flux is below or near the detection limit.
H2S and CO2 tend to increase.

Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion): Fin de l’éruption?

drapeau francaisAprès une longue agonie, l’éruption du Piton de la Fournaise vient de prendre fin, au moins provisoirement. L’Observatoire a enregistré hier une baisse de la sismicité à partir de 17 heures, avec une disparition du trémor à 22h30.

Malgré la fin d’activité du point de vue géophysique et l’arrêt de l’alimentation, l’Observatoire indique qu’une éruption reste probable dans les jours et heures à venir. En conséquence, les arrêtés d’interdiction d’accès à la partie haute de l’Enclos restent en vigueur.

En l’état actuel des choses, cette éruption du mois de février ne sera probablement pas « l’éruption du siècle »! En plus, le mauvais temps l’a longtemps enveloppée dans le nuages. Vraiment pas du grand spectacle!

 ———————————————

drapeau anglaisAfter a long agony, the eruption of the Piton de la Fournaise has just ended, at least temporarily. The Observatory recorded yesterday a decrease in seismicity from 17:000, with the disappearance of the tremor at 22:30.
Despite the end of activity from a geophysical point of view and the stop of the feeding of the eruption, the Observatory indicates that an eruption is still likely in the days and hours to come.
As a result, access to the upper part of the Enclos is still prohibited.

Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion)

drapeau francaisC’est le statu quo sur le Piton. L’Observatoire indique que l’éruption (qui a débuté le 4 février 2015) se poursuit. Il n’y a aucune évolution significative de l’ensemble des paramètres géophysiques. Le beau temps a l’air de revenir sur le volcan, ce qui permettra d’observer les coulées de lave dans de meilleures conditions depuis le Piton de Bert.

L’Observatoire a mis en ligne sur son site une carte des coulées d’après les images satellites du 8 février 2015 :

http://www.ipgp.fr/fr/ovpf/actualites-ovpf

 ——————————————-

drapeau anglaisThe situation remains unchanged on the Piton. The Observatory indicates that the eruption (which started on February 4th 2015) continues. There have not been any significant changes in all the geophysical parameters. Il seems weather conditions are improving on the volcano, so that it will be possible to have a better view of the lava flows from the Piton de Bert.

The Observatory has released on its website a map of the lava flows as seen by the satellites on February 8th 2015:

http://www.ipgp.fr/fr/ovpf/actualites-ovpf