Costa Rica: Nouveau réveil du Turrialba // Turrialba starts erupting again

drapeau francaisLe Turrialba a connu une nouvelle crise éruptive lundi soir et a émis encore plus de cendre que pendant l’éruption des 29 et 30 octobre derniers. Les cantons de Turrialba et Alvarado restent en alerte Jaune.

Selon les volcanologues locaux, l’éruption a débuté à 21h24 et le volcan a rejeté deux fois plus de cendre qu’à la fin du mois d’octobre, avec des retombées jusqu’à une vingtaine de kilomètres de distance. Ces premières éruptions avaient entraîné l’effondrement d’une partie des parois du cratère, avec des retombées de cendre qui avaient recouvert le bétail, les habitations et les voitures à proximité.

Il n’y a probablement aucun lien entre l’éruption de lundi soir et le récent essaim sismique – avec un événement de M 6,8 – qui a secoué le SO du Costa Rica lundi en tout début de journée.

Source : Tico Times.

 ——————————————-

drapeau anglaisThe Turrialba Volcano erupted again on Monday evening, spewing even more ash into the air than during the October 30th eruption. The Yellow alert is still in effect for the cantons of Turrialba and Alvarado.

According to local volcanologists, the eruption started at 21:24 on Monday and sent twice as much ash than during the October 29th and 30th event. Ashfall was observed as far as 20 km away. Those initial eruptions caused part of the crater wall to collapse, loosening rock and ash that would later fall on livestock, cars and homes nearby.

It is unlikely that there is any connection between Monday evening’s eruption and the recent swarm of earthquakes felt in the capital recently, including an M 6.8 event that shook Costa Rica’s SW region in the early hours of Monday.

Source: The Tico Times.

Eruption du Mont Aso (Japon)

drapeau francaisUne éruption est en cours sur le Mont Aso. Le volcan a commencé à gronder mardi et a émis des panaches de cendre jusqu’à 1000 mètres de hauteur le lendemain. Les médias japonais ont fait état de retombées de cendre sur Bungo-Ono, dans la préfecture d’Oita, et sur la ville de Gokase, dans la préfecture de Miyazaki, à environ 40 km du volcan.
Des blocs volaient jusqu’à 200 mètres de hauteur aujourd’hui jeudi, avec des risques de retombées dans un rayon de 1 km du volcan. C’est la première fois que le volcan projette des blocs depuis 1995.

Mercredi, l’Agence Météorologique Japonaise (JMA) a élevé à 2 (sur une échelle de 5) le niveau d’alerte du volcan à l’attention des habitants de la préfecture de Kumamoto, avec une zone de sécurité de 1 km de rayon. De légères déformations de l’édifice volcanique ont été enregistrées, ce qui indique que du magma juvénile est peut-être impliqué dans l’éruption de ces derniers jours.
Le trafic aérien a été perturbé au Japon et les compagnies japonaises ont dû annuler 49 vols.
Voici un lien vers une activité vidéo montrant au mont Aso Novembre 27th 2014:
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=veU6TKkpI2g

Source: JMA.

 ————————————————–

drapeau anglaisAn eruption is underway on Mount Aso. The volcano started rumbling on Tuesday and sent ash plumes up to 1,000 metres the next day. Japanese media reported ashfall on Bungo-Ono, in Oita Prefecture, and the town of Gokase, in Miyazaki Prefecture, about 40 km from the volcano.

Rocks flew 200 metres high on Thursday. JMA warned that flying rocks and ash could hit within a 1 km radius from the volcano. It was the first time the volcano had spewed rocks since 1995.

On Wednesday, Japan’s Meteorological Agency (JMA) issued a level 2 alert (out of 5) – to residents around the volcano in Kumamoto Prefecture, with a 1-km radius security zone around the crater. Slight distortions of the volcanic edifice have been recorded, which indicates that magma was possibly involved in the latest eruption.

Dozens of flights were disrupted in Japan on Thursday and Japanese airlines were forced to cancel 49 flights.

Here is a link to a video showing activity at Mount Aso on November 27th 2014:

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=veU6TKkpI2g

Source: JMA.

Colima (Mexique)

drapeau francaisLa Protection Civile mexicaine indique que le Colima (à 690 km au NO de la ville de Mexico) est entré en éruption vendredi, avec un panache de cendre qui est monté à une hauteur de 5 kilomètres. Des retombées de cendre ont été observées jusqu’à 25 km du cratère. Des matériaux incandescents sont retombés jusqu’à 2 km du sommet.
Toutefois, la Protection Civile fait remarquer que l’éruption a été beaucoup moins violente que celles qui ont secoué le Colima en 2005, avec des évacuations de la population.
Source: Associated Press.

————————————————-

drapeau anglaisMexico’s Civil Defense office said Friday that Colima has erupted, sending a column of ash about 5 kilometres above the volcano. Ash has fallen on towns as far as 25 kilometres from the crater. Glowing hot rock tumbled down the volcano’s flanks over 2 kilometres from the summit.

However, Civil Defense says the eruption is much lower in intensity than those of 2005 that forced evacuations.

Source: Associated Press.

Colima blog

Vue aérienne du Colima en 2008  (Source:  Wikipedia)

Popocatepetl (Mexique)

drapeau francaisComme je l’ai écrit dans ma note du 24 octobre, l’activité reste assez élevée ces jours-ci sur le Popocatepetl. De fréquentes explosions génèrent des panaches de gaz et de vapeur ainsi que de petites quantités de cendre qui s’élèvent en général à environ un kilomètre au-dessus du cratère. Ce dernier éjecte périodiquement des matériaux incandescents. Des retombées de cendre ont été observées dans plusieurs localités sous le vent.
Le 6 novembre, les scientifiques du CENAPRED ont survolé le dôme 53 mis en place les 4 et 5 novembre. Son diamètre a été estimé à 250 mètres pour une hauteur de 30 mètres.
Le niveau d’alerte reste à la couleur Jaune, Phase 2.

Source : CENAPRED.

 ——————————————–

drapeau anglaisAs I put it in my note of October 24th, activity is quite high these days at Popocatepetl. Frequent explosions produce plumes of gas, steam, and small amounts of ash that usually rise about one kilometre above the crater which periodically ejects incandescent material. Ashfall has been reported in several communities.
On November 6th, scientists flew over dome 53, emplaced on November 4th and 5th. It was estimated 250 metres in diameter and 30 metres thick.

The Alert Level remains at Yellow, Phase Two.

Source : CENAPRED.

Popo-blog

Activité explosive au sommet du Popocatepetl le 13 novembre 2014.