Le Raung (Indonésie) provoque de nouvelles annulations de vols // Mt Raung (Indonesia) causes more flight cancellations

drapeau francaisDes voyages «Spécial Eruption» sont actuellement organisés en France pour aller voir les nuages de cendre du Sinabung en Indonésie, mais c’est le Raung qui provoque le plus de problèmes, avec l’annulation de nombreux vols, en particulier entre l’Australie et l’Indonésie.
Les compagnies aériennes Jetstar et Virgin Australia ont annulé tous les vols en provenance et à destination de Bali aujourd’hui mercredi après que le VAAC de Darwin ait indiqué que les conditions de vol étaient dangereuses.
Les passagers seront informés de l’évolution de la situation par SMS ou e-mail. Ils peuvent aussi communiquer avec le service clientèle des compagnies aériennes.
Les passagers dont les vols sont annulés à la suite de l’activité volcanique peuvent transférer leur réservation à une autre date ou pour une autre destination dans les 30 jours, sans frais, ou obtenir un crédit voyage pour un déplacement ultérieur.
Jetstar va prendre une décision concernant ses vols de mercredi après-midi et informera ses clients dans la foulée.
Garuda Indonesia et Air Asia n’ont pas encore pris de décision..
Les voyageurs à destination de l’Indonésie doivent savoir que les vols intérieurs et internationaux vers d’autres destinations dans le pays peuvent également être affectées à court terme.

 —————————————–

drapeau anglais« Special eruption » journeys are currently organised in France to go and see Mount Sinabung in Indonesia but it is Mount Raung that causes the greatest trouble, with the cancellation of numerous flights, especially between Australia and Indonesia.

Virgin Australia and Jetstar airlines have cancelled all flights to and from Bali today Wednesday after the Volcanic Ash Advisory Centre in Darwin warned flight conditions were unsafe.

Passengers will be advised of new flight details via SMS or email, or they can contact the customer services of the companies.

Passengers whose flights are cancelled as a result of the volcanic activity can change their booking to another date or destination within 30 days without fee, or get a full travel credit.

Jetstar will make a decision on evening flights on Wednesday afternoon and will update customers soon afterwards.

Garuda Indonesia and Air Asia have yet to make any announcements.

Travellers to Indonesia should be aware that domestic and international flights to other destinations in the country may also be affected at short notice.

Raung-blog

Détection de la cendre volcanique // Volcanic ash detection

drapeau francaisBien que les compagnies aériennes soient très conscientes des perturbations et des pertes d’argent que peut entraîner la cendre volcanique, on n’a guère enregistré de progrès dans ce domaine depuis l’éruption islandaise du Vatnajökull en 2010. La dernière éruption du Raung en Indonésie a entraîné de fréquentes fermetures des aéroport de Bali et Surabaya. Comme je l’ai écrit auparavant, il semble que le système AVOID n’ait pas rencontré le succès escompté et les constructeurs comme Boeing n’ont pas installé de systèmes de détection de cendre volcanique dans les avions.
Cependant, les recherches continuent dans ce domaine. Par exemple, le projet VIPR (Vehicle Integrated Propulsion Research), fruit d’un partenariat entre la NASA, l’US Air Force et un certain nombre d’autres organismes et entreprises, inclut une série de tests destinés à contrôler la fiabilité des moteurs à bord des avions commerciaux. Leur but est de prendre en compte les technologies capables d’identifier les défauts des moteurs d’avions le plus tôt possible.
Les tests ont commencé en 2011. Deux turboréacteurs F-117 fournis par l’armée ont été montés sur un avion C-17 sur lequel les tests sont effectués avec l’avion au sol. Ces tests comprennent l’étude du moteur au cours de son fonctionnement normal, l’étude de défauts mécaniques provoqués, l’étude de défauts provoqués sur les circuits des gaz, et enfin, l’étude de la dégradation du moteur par ingestion de cendre volcanique.
La soumission du moteur à de la cendre volcanique représente la prochaine étape des tests VIPR de la NASA. La cendre volcanique a été choisie car c’est une façon intéressante de mettre un moteur en défaut et c’est un domaine qui n’a pas été soigneusement étudié.
Le test fonctionne par pulvérisation « faible à modérée » de cendre volcanique dans le moteur du C-17 tandis qu’il est en train de tourner. Parmi les capteurs utilisés pendant les tests figure un capteur de vibrations ainsi que d’un capteur dynamique de température qui enregistre les fluctuations rapides de température dans le moteur (voir image ci-dessous). Dans la partie turbine du moteur, un capteur (mis au point par la NASA) mesure l’intervalle entre la paroi externe de la turbine et les pointes des pales de turbine. C’est une mesure clé dans les moteurs d’avions parce que si l’on peut mesurer cet intervalle avec grande précision, on peut non seulement dire si oui ou non il y a des problèmes avec les pales de la turbine, mais cela permet aussi d’avoir un moteur plus économe en carburant .
L’accumulation de cendre sur les pales de compression du moteur contribue à son usure, ce qui compromet en fin de compte la santé du moteur, et par conséquent, la sécurité du vol.
Des capteurs d’émission sont installés derrière le moteur afin d’observer la combustion, ce qui donne une meilleure idée de la santé du moteur.
Grâce à ces tests, les chercheurs pourront étudier l’effet de plusieurs heures d’exposition du moteur à la cendre. Ils ont trois objectifs principaux:
1) L’incorporation de capteurs intelligents destinés à améliorer la sécurité des vols et à réduire les coûts pour les compagnies aériennes.
2) La détection des défauts potentiels du moteur.
3) L’évaluation des progrès en matière de diagnostic des moteurs.
Source: CBS Los Angeles.

 —————————————————-

drapeau anglaisAlthough air companies are quite conscious of the disruptions and the losses of money volcanic ash can cause, little has been done since the 2010 eruption of Vatnajökull in Iceland to solve the problem. Mount Raung’s last eruptions led to the closure of Bali airport in Indonesia. As I put it before, it seems the AVOID system did not meet with the expected success and plane builders like BOEING are not installing any volcanic ash detecting equipment in the aircraft.

However, research is going on in that domain. For instance, the VIPR (Vehicle Integrated Propulsion Research) project, the product of a partnership between NASA, the U.S. Air Force and a number of other agencies and companies, includes a series of tests to evaluate health management technologies on commercial engines. Its aim is to look at technologies that will be able to identify aircraft engine faults at the beginning stages.

The tests began in 2011. Two F-117 turbofan engines, provided by the Air Force, were mounted on a C-17 aircraft, on which the tests are performed as the aircraft is grounded. These tests include studying the engine through normal engine operations, seeded mechanical faults, seeded gas path faults, and finally, accelerated engine life degradation through the ingestion of volcanic ash.

The subjection to volcanic ash represents the next stage of NASA’s VIPR testing. Volcanic ash has been chosen because it’s an interesting way to fault an engine, but it’s also something that hasn’t been carefully studied.

The test works by spraying “low to moderate” concentrations of volcanic ash into the C-17’s running engine. Among the sensors under study is a vibration sensor, as well as a dynamic temperature sensor which picks up quick temperatures fluctuations in the engine (see image below). In the turbine section of the engine, a sensor can measure the gap between the outer wall of the turbine and the tips of the turbine blades. This is a key measurement in aircraft engines, because if one can measure this, and measure it precisely, not only one can tell whether or not there are problems with the turbine blades,  but one can also help to having a more fuel-efficient engine.

Ash accumulation on the engine’s compression blades contributes to erosion, ultimately compromising the health of the engine, and therefore, the safety of the flight.

Behind the engine, emissions sensors are installed to read the combustion of the engine, giving more insight to the health of the engine.

Through the volcanic ash test, researchers aim to study the effect of several hours of exposure to the ash.

The tests have three primary objectives:

The incorporation of smarter sensors designed to improve flight safety and reduce aviation costs.

The detection of potential engine faults.

The evaluation of advances in engine diagnostics.

Source: CBS Los Angeles.

Test avion

Source:  NASA.

La cendre perturbe le trafic aérien en Indonésie // Ash disrupts air traffic in Indonesia

drapeau francaisDes milliers de passagers qui rentraient chez eux pour la fête de l’Aïd musulman ont été bloqués en Indonésie à cause de la fermeture de cinq aéroports en raison des nuages de cendre émis par deux volcans en éruption.
L’insécurité qui régnait dans l’espace aérien a entraîné la fermeture de quatre petits aéroports sur Java, après plusieurs éruptifs du Raung, dans l’est de l’île.
La compagnie nationale Garuda Indonesia a suspendu ses vols à destination et en provenance des aéroports de Malang, Banyuwangi et Jember.
Déjà la semaine dernière, le Raung avait causé temporairement la fermeture de plusieurs aéroports, y compris l’aéroport Denpasar à Bali.
Dans le même temps, l’activité volcanique du Gamalama a entraîné la fermeture de l’aéroport international de Ternate.
Les perturbations surviennent au moment où de nombreux Indonésiens rentrent chez eux pour les vacances de quatre jours qui marquent la fin du mois de jeûne du Ramadan.
A noter que l’aéroport de Surabaya a repris ses vols à 12 heures (heure locale) vendredi après avoir été fermé pendant presque une journée.
Source: CNN.

 ————————————————-

drapeau anglaisThousands of passengers travelling home for the Muslim Eid festival have been stranded in Indonesia after five airports were closed because of ash spewing from two erupting volcanoes.

Fears over airspace safety let to the closure of four small airports on Java, after fresh eruptions from Mt Raung, on the east of the island.

National airline Garuda Indonesia suspended flights to and from Malang, Banyuwangi and Jember airports.

The same volcano last week temporarily caused the closure of airports including Bali’s Denpasar International.

Meanwhile, volcanic activity on Mt Gamalama shut Ternate’s international airport.

The latest incidents come just as many Indonesians will be flying home for the four-day Eid holiday that marks the end of the Ramadan fasting month.

Service at Surabaya airport resumed operations at 12 p.m. local on Friday after being shut down for almost a day.

Source : CNN.

Raung-blog

Le Raung vu depuis le Kawah Ijen  (Photo:  C.  Grandpey

La cendre volcanique perturbe à nouveau le trafic aérien // Volcanic ash again disturbs air traffic

drapeau francaisVoici un nouvel exemple qui confirme que les compagnies aériennes ne sont pas encore en mesure d’affronter les nuages de cendre volcanique. Dans la journée de jeudi,  la compagnie Jetstar a été contrainte d’annuler des vols à l’arrivée et au départ de Bali après une éruption du Raung dans l’est de Java. Le nuage de cendre se dirigeait vers l’aéroport international de Denpasar, rendant son approche trop dangereuse. Neuf vols ont été annulés jusqu’à présent. Deux vols Jetstar à destination de Denpasar, en provenance de Sydney et Melbourne, ont été contraints de faire demi-tour à mi-chemin suite à l’éruption du volcan javanais.
La compagnie Virgin Australia qui dessert elle aussi Bali n’a pas prévu d’annuler tous ses vols. Un porte-parole de la compagnie a déclaré que la sécurité reste la principale priorité et la compagnie surveille de près la situation pour s’assurer que les vols ne sont pas affectés par la cendre. Plusieurs vols Virgin Australia ont atterri à Denpasar jeudi soir sans incident.
À la fin du mois de juin, au cours d’un vol entre Londres et Seattle avec British Airways, j’ai demandai à l’un des pilotes si l’avion était équipé du système AVOID. La réponse a été négative et le pilote savait parfaitement de quoi il s’agissait. Il m’a dit qu’il ne faisait personnellement pas confiance au système et qu’il obéirait aux seuls ordres des responsables de British Airways s’il devait être confronté à une telle situation.

——————————————–

drapeau anglaisHere is another example confirming that air companies are not yet able to deal with volcanic ash clouds. Yesterday Thursday Jetstar has been forced to cancel flights in and out of Bali after an eruption of Mount Raung in eastern Java. The ash cloud was drifting towards Denpasar International Airport, making it too dangerous to fly. Nine flights have been grounded so far. Two Jetstar flights on their way to Denpasar from Sydney and Melbourne were forced to turn around midway through their journey on Thursday after the volcano erupted.
Virgin Australia also flies in and out of Bali, but does not have plans to cancel any flights. A company spokesman said that safety is always their highest priority and the airline is closely monitoring the situation to ensure flights are unaffected by any ash. A number of Virgin Australia flights landed in Denpasar on Thursday night without incident.
By the end of June, while travelling from London to Seattle with British Airways, I asked one of the pilots if the plane was equipped with the AVOID system. The answer was negative and the pilot perfectly knew what it was all about. He told me that he would not personally trust the system and obey the orders of the company officials if he should be confronted with the situation.