Barren Island (ou Ile Barren, l’île aride) n’est pas le plus connu des volcans de la planète. C’est une île faisant partie des Andaman, archipel qui appartient à l’Inde. C’est le seul volcan actif d’un arc orienté nord-sud qui s’étire entre Sumatra et la Birmanie. L’île culmine à 354 mètres d’altitude, mais elle s’élève en réalité de 2250 mètres depuis le fond de l’océan. Inhabitée, elle consiste en une caldeira de 2 km de large qui s’ouvre sur la mer vers l’ouest et qui a été créée par une violente explosion à la fin du Pliocène. Un cône a été édifié dans cette caldeira par des éruptions historiques, avec des coulées de lave qui ont parfois atteint la mer.
Le dernier rapport d’activité en date du 19 avril s’appuie sur les images satellitaires et indique qu’un panache s’élevait à 2,4 km d’altitude, avant de dériver sur 55 km vers le nord.
Source: Global Volcanism Network.
Barren Island is not the best-known volcano on Earth. It is an island which is part of the Andaman Islands, an archipelago that belongs to India. It is the only active volcano along the N-S-trending volcanic arc extending between Sumatra and Burma. The 354-m-high island is the emergent summit of a volcano that rises from a depth of about 2,250 m. The island is uninhabited and contains a 2-km-wide caldera which is open to the sea on the W and which was created during a major explosive eruption in the late Pleistocene. A cone was constructed in the centre of the caldera by historical eruptions, with lava flows that sometimes reached the sea.
The latest activity report (April 19th) relies on satellite imagery and indicates that a plume rose to an altitude of 2.4 km before drifting 55 km N.
Source: Global Volcanism Network.
Selon l’Institut National de Sismologie, le volcan a arrosé de cendre une grande partie de l’ouest du Guatemala suite à une crise éruptive « inhabituelle « et « violente » observée le lundi 26 avril entre 18h50 et 20 heures.
According to the National Seismological Institute, the volcano showered ash on Monday between 18:50 and 20:00 over a large area of western Guatemala in an « unusual »‘ and « violent »‘ eruption.
L’activité du volcan et les émissions de cendre sont stables depuis plusieurs jours et la lave continue à s’écouler vers le nord. La bouche éruptive a une largeur d’environ 200 mètres et une profondeur de 150 mètres. L’éruption ne donne actuellement aucun signe d’épuisement.
Activity at the volcano and the production of ash have been steady over the last few days and the lava stream continues to flow to the north. The vent is some 200 metres wide and 150 metres deep. There is currently no sign the eruption is coming to an end.