Le lac de lave dans l’Halema’uma’u (Hawaii): 7 ans déjà // The Halema’uma’u lava lake (Hawaii): 7th anniversary already!

drapeau francaisAujourd’hui 19 Mars 2015 marque le 7ème anniversaire de l’ouverture de la bouche éruptive à l’intérieur du cratère de l’Halema’uma’u, au sommet du Kilauea. (Voir mes notes du 21 au 25 mai 2014 expliquant l’historique de l’Halema’uma’u)
L’éruption sommitale que l’on peut observer actuellement a commencé le 19 mars 2008, après plusieurs mois pendant lesquels on a observé une intensification des émissions de gaz et de l’activité sismique, ainsi qu’une augmentation des dépôts de soufre (voir photo ci-dessous). Ce jour-là, une petite explosion a ouvert un nouveau cratère (baptisé « Overlook Crater », car il est situé juste au-dessous de l’ancien point d’observation du cratère) dans la paroi sud de l’Halema’uma’u.
En 2008-2009, la lave n’a été aperçue que ponctuellement au fond de ce nouveau cratère car elle était souvent masquée par d’épais panaches de gaz.
En Février 2010, le niveau de la lave s’est élevé dans l’Overlook Crater et a donné naissance à au lac qui existe toujours aujourd’hui.
Lorsque l’Overlook Crater s’est ouvert, il avait environ 35 mètres de diamètrealors qu’aujourd’hui, il mesure 220 mètres sur 170. Cet agrandissement est le résultat de fréquents effondrements des parois du cratère, avec des chutes de  roches directement dans le lac de lave, ce qui déclenche des explosions avec, parfois, des projections jusque sur l’ancienne plateforme d’observation. L’interdiction d’accès à cet endroit est donc parfaitement justifiée. .
Contrairement à l’éruption de l’East Rift Zone où la lave avance sur les pentes du Kilauea, l’éruption sommitale émet principalement du gaz, avec une petite quantité de cendres et de cheveux de Pélé. À ce jour, la lave n’a pas débordé de l’Overlook Crater, même si son niveau s’est parfois situé à une vingtaine de mètres seulement sous la lèvre de la bouche éruptive. . La plupart du temps, on observe des variations de niveau pendant lesquelles la lave monte puis redescend, tout en étant entraînée par la convection magmatique.
Ce confinement dans le cratère abaisse le risque posé par la lave proprement dite. Malgré tout, l’éruption sommitale génère un autre type de danger dont la portée est beaucoup plus lointaine que n’importe quelle coulée. En effet, les émissions de gaz continues entraînent une pollution de l’air, communément appelée « vog », qui affecte les habitations et les terres agricoles dans les zones sous le vent, parfois même dans tout l’archipel hawaiien. Le vog irrite les voies respiratoires ; il peut causer de la toux, des maux de gorge et des maux de tête. Il peut aggraver les symptômes chez les personnes souffrant de maladies pré-existantes, comme l’asthme et certaines affections pulmonaires. L’agriculture, en particulier dans le district de Ka’u sur la Grand Ile, a été durement été touchée par le vog qui a endommagé les cultures, corrodé les clôtures et d’autres infrastructures de métal.
La grande taille du lac de lave dans l’Halema’uma’u induit également l’émission de grandes quantités de chaleur. Une étude récente par des chercheurs de l’Université d’Hawaï a utilisé des images thermiques fournies par les satellites pour calculer la production de chaleur par un certain nombre de volcans actifs de la planète au cours des 15 dernières années. Au final, le Kilauea – en comptant le sommet et l’East Rift Zone – occupe la tête du classement.
On ne sait pas combien de temps durera l’éruption sommitale du Kilauea, mais les dernières observations ne montrent aucun signe de ralentissement ou d’accélération. Dans l’ensemble, l’éruption montre un degré remarquable de stabilité. Le cratère de l’Halema’uma’u a hébergé un lac de lave quasi permanent pendant au moins un siècle (les premiers témoignages écrits remontent au début des années 1800) dans les années 1900, ce qui montre bien la possibilité d’éruptions de longue durée au sommet du Kilauea.
Source: HVO.

 —————————————————-

drapeau anglaisToday March 19th 2015 marks the 7th anniversary of the eruptive vent within Halema’uma’u Crater at the summit of Kilauea volcano. (See my notes of 21-25 May 2014 explaining the history of Halema’uma’u).

The ongoing summit eruption began on March 19th 2008, after several months of increasing seismic tremor and gas emissions and new sulphur deposits (see photo below). A small explosion opened a new crater (referred to as the “Overlook crater”, because it is located immediately below the former National Park visitor overlook) on the south wall of Halema’uma’u Crater.

During 2008–2009, lava was only occasionally seen deep within this crater and was often masked by thick volcanic fume.

In February 2010, lava rose within the Overlook crater and established a large lava lake that has persisted to today.

When the Overlook crater first opened, it was about 35 metres wide, but today, it is 170 metres by 220 metres in size. This enlargement is the result of frequent collapses of the crater walls, some of which have dropped rocks directly into the lava lake, triggering small explosions with projections sometimes as far as the ancient overlook platform, which justifies the interdiction to go there.

Unlike the East Rift Zone eruption which sends lava flows out onto the slopes of Kilauea, the summit eruption emits primarily gas, along with a tiny amount of ash and Pele’s hair. To date, the lava within the summit vent has not flowed out of the Overlook crater. Instead, lava rises and then sinks back into the magmatic system, driven by magmatic convection.

This containment within the crater lowers the risk posed by the lava itself, but the summit eruption creates a different kind of hazard that has a much farther reach than any lava flow. Indeed, the continuous gas emissions create volcanic air pollution, commonly called “vog,” which affects communities and agriculture in downwind areas, sometimes statewide. Vog is a respiratory irritant that can cause coughing, sore throats, and headaches. It can aggravate symptoms in people with pre-existing ailments, such as asthma and chronic obstructive pulmonary disease. The agricultural industry, particularly in the Ka’u District on the Island of Hawaii, has been hit hard by vog, which has damaged crops and corroded fences and other metal infrastructure.

The expansive size of the lava lake in Halema’uma’u also translates to copious amounts of emitted heat. A recent study by University of Hawaii researchers used satellite thermal images to calculate heat output from many of the Earth’s active volcanoes over the past 15 years, and Kilauea – counting the summit and East Rift Zone eruptions together – was at the top of the list.

It’s not clear how long Kilauea’s summit eruption will last, but recent monitoring indicators show no signs of it slowing down, or speeding up. Overall, the eruption has been characterized by a remarkable degree of steadiness. Halema’uma’u Crater hosted a nearly continuous lava lake for at least 100 years (the first written accounts are from the early 1800s) through the early 1900s, a testament to the potential for long-lasting eruptions at the summit of Kilauea.

Source : HVO.

Halemaumau-juillet-2007

Le cratère de l’Halema’uma’u quelques semaines avant l’ouverture de la bouche éruptive.

Halemaumau-blog-2

L’Overlook Crater vu depuis la terrasse du Jaggar Museum.

(Photos:  C.  Grandpey)

Avis de blizzard sur le Mauna Kea (Hawaii) ! // Blizzard warning on Mauna Kea (Hawaii) !

drapeau francaisLa neige est rare mais pas exceptionnelle sur le Mauna Loa et le Mauna Kea qui culminent à 4200 mètres au-dessus de la Grande Ile. Toutefois, 2015, sera probablement une année hors du commun car cela fait plusieurs fois que le National Weather Service annonce des conditions hivernales sur les sommets.

Un avis de blizzard, avec des vents de plus de 100 km/h est en cours sur le Mauna Kea où la couche de neige pourrait atteindre 10 centimètres. La route d’accès au sommet du volcan est actuellement fermée à cause de ces mauvaises conditions météo.

Voici un lien vers une vidéo accélérée qui montre la situation au sommet du Mauna Kea entre le 5 et le 12 mars 2015.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Yn86LDWd2Dg

 Une image satellite en date du 10 mars confirme ces conditions hivernales.

—————————————————

drapeau anglaisSnow is rare but not exceptional on Mauna Loa and Mauna Kea that rise 4200 metres above Hawaii Big Island. However, 2015 will likely be an uncommon year because the National Weather Service has announced several times winter conditions on the peaks.
A blizzard warning with winds over 100 km / h is underway on Mauna Kea where snow could reach 10 centimetres. The access road to the summit of the volcano is currently closed due to the bad weather.
Here is a link to a time lapse video that shows the situation at the summit of Mauna Kea between 5 and 12 March 2015.
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Yn86LDWd2Dg

A satellite image taken on March 10th confirms these winter conditions.

Mauna-Kea-neige

Vue du Mauna Kea le 10 mars 2015  (Crédit photo:  NASA)

Kilauea (Hawaii / Etats Unis)

drapeau francaisDans son dernier rapport, le HVO indique que la coulée de lave du 27 juin reste active. Le front principal reste immobile à 500 mètres en amont de la Route 130, mais diverses coulées secondaires sont observées plus en amont:
1) A proximité du front principal immobile, un bras de lave a avancé le long de la bordure sud de la coulée au cours des derniers jours. Selon la Protection Civile, le front de cette coulée se trouve à 1 km en amont de la Route 130 et à 750 mètres en amont de Pahoa Marketplace. Une photo prise mardi après-midi montre que la lave se situe juste en amont du coupe-feu de Apa’a Street (voir photo ci-dessous). Une autre coulée active a été observée lors d’un survol effectué par le HVO à 700 mètres en amont de Pahoa Marketplace. D’autres coulées secondaires sont actives plus en amont dans ce secteur.
2) Le survol du HVO a aussi permis d’observer des coulées actives à l’ouest des Kaohe Homesteads.
3) Deux coulées relativement importantes sont aussi actives au nord du Pu’uO’o. L’une d’elles (apparue le 21 février) avance sur le flanc nord du cône, tandis qu’un autre bras de lave (apparu il y a trois jours) avance à proximité du cône boisé de Kahauale ‘a.
Sources: HVO, la Défense civile, Honolulu Advertiser.

 —————————————

drapeau anglaisIn its latest report, HVO indicates that the June 27th lava flow remains active. The leading tip of the flow remains stalled 500 metres upslope of Highway 130, with breakouts scattered in several areas upslope:

1) Near the stalled tip, a breakout has advanced along the south margin over the past few days. The leading edge of this active breakout is reported by Civil Defence as 1 km upslope of Highway 130, and this leading edge is 750 metres upslope of Pahoa Marketplace. A photo taken Tuesday afternoon shows the lava just upslope of the Apa’a Street firebreak (see photo below). Another nearby breakout was observed on an HVO overflight as being active 700 metres upslope of Pahoa Marketplace. Additional breakouts were active farther upslope in this area.

2) The HVO overflight observed minor breakouts active west of Kaohe Homesteads.

3) Two main areas of breakouts are also active north of Pu’uO’o with a breakout (which started on February 21st) on the north flank of the cone and a new breakout (which started three days ago) near the forested cone of Kahauale‘a.

Sources: HVO, Civil Defence, Honolulu Advertiser.

Pahoa-blog

Coulée active à proximité du coupe-feu de Apa’a Street  (Crédit photo:  USGS / HVO)

Mauna Kea (Hawaii): Le TMT face à l’opposition

drapeau francaisLa construction du Thirty Meter Telescope (TMT) a commencé sur le Mauna Kea, en dépit de l’opposition permanente de militants culturels et environnementaux
Le sommet du Mauna Kea a une signification profonde pour de nombreuses personnes. Pour les astronomes, c’est l’un des meilleurs endroits sur Terre pour explorer le firmament avec une très faible distorsion atmosphérique. Pour les écologistes, le Mauna Kea représente un écosystème exceptionnel qui abrite des espèces rares, comme le wekiu, un insecte endémique que l’on ne trouve nulle part ailleurs dans le monde. Pour les Hawaïens indigènes, le Mauna Kea est le domaine des dieux, un lieu saint sur Big Island.
Deux procès sont en cours contre ce projet initié par le California Institute of Technology et l’Université de Californie. En Octobre, des militants ont fait capoter la cérémonie d’inauguration du projet, avec une manifestation de protestation qui a fait la une des journaux dans le monde entier. Les défenseurs du projet ont été pris au dépourvu par le nombre de manifestants – environ 500 – qui, après s’être couchés au milieu de la route, se sont invités dans la cérémonie, provoquant son annulation.

Pour les astronomes, le TMT représente un avenir des plus prometteurs: Avec un miroir presque trois fois plus grand que tout autre sur Terre, ils pourront détecter des signes de vie dans d’autres systèmes solaires et obtenir des indices sur les origines de l’univers.
Pour certains Hawaïens, le TMT représente la profanation d’un lieu sacré. Les anciens considéraient le volcan comme le cordon ombilical reliant la Terre au Ciel et ils utilisaient la montagne comme site de sépultures, avec des autels et autres lieux de culte. Des milliers de tombes et d’objets culturels ont été découverts sur le Mauna Kea et beaucoup sont encore entretenus par les familles hawaïennes. Les pêcheurs viennent faire des offrandes au volcan pour de bonnes prises en mer et les chasseurs parcourent encore les pentes boisées à la recherche de proies.
L’envahissement du sommet du Mauna Kea est l’un des principaux griefs des protestataires. Le sommet est parcouru par des routes et des bâtiments ont fleuri un peu partout, de sorte que l’impressionnante beauté sauvage du paysage d’autrefois a quasiment disparu. Les écologistes affirment que ce développement a déjà nui à l’habitat du wekiu, ainsi qu’à d’autres espèces endémiques. Au contraire, les chefs de projet affirment que le nouveau télescope a été soigneusement conçu pour éviter ces impacts. Bien que le TMT présente la hauteur d’un immeuble de 18 étages – ce qui en fait le plus grand bâtiment de l’île – il ne sera visible que de 15 pour cent de Big Island et n’affectera que 0,08 hectare de l’habitat du wekiu.
Si les militants parviennent à interrompre la construction du TMT, ce ne sera pas la première fois qu’un tel événement se produira: En 2002, un tribunal fédéral a bloqué un projet de la NASA visant à construire une demi-douzaine de télescopes avec des miroirs de 1,80 mètres sur le Mauna Kea parce que l’évaluation environnementale n’a pas été jugée suffisante; la NASA a finalement abandonné le projet.
D’autres sommets américains sont devenus des zones de conflit entre astronomes et écologistes. Par exemple, à la fin des années 1980, les astronomes de l’Observatoire National du Mont Graham en Arizona se sont trouvés face à l’opposition des écologistes qui voulaient protéger une espèce d’écureuils, et des Apaches San Carlos qui effectuaient des cérémonies religieuses sur la montagne. Les astronomes ont finalement gagné, mais les retards les ont contraints à revoir leur projet à la baisse.
Les promoteurs du projet TMT ont été plus prudents que leurs prédécesseurs et ont pris l’opposition au sérieux. Ils ont essayé de gagner le soutien du public. Ils ont traité les autochtones avec respect et organisé pendant plusieurs années des débats avec les membres de leur communauté.
Les prochains mois nous diront si le Thirty Meter Telescope sera autorisé à observer les tréfonds de notre univers.
Source: Scientific American.

 ———————————————-

drapeau anglaisConstruction has begun on the Thirty Meter Telescope, despite continuing opposition by cultural and environmental activists

The summit of Mauna Kea holds many meanings for many people: For astronomers, it’s among the best places on Earth to explore the firmament with minimal atmospheric distortion. For environmentalists, it’s an exceptional ecosystem that hosts rare and altitude-sensitive species, including the wekiu bug found nowhere else in the world. For native Hawaiians, it is the home of gods, the most holy place on Hawaii Big Island.

Two lawsuits are in motion over the California Institute of Technology and the University of California’s proposal to build the Thirty Meter Telescope (TMT). In October activists shut down the project’s groundbreaking in a protest that made headlines worldwide. The number of protesters – around 500 – took telescope supporters by surprise. After they lay across the road and later stormed the ceremony, the groundbreaking was aborted.

For astronomers, the proposed new telescope represents tremendous promise: With a mirror nearly three times larger than any other on Earth, it could detect signs of life in other solar systems and provide clues to the origins of the universe.

For some Hawaiians, it represents the ongoing desecration of a sacred place. Ancient Hawaiians considered the volcano the umbilical cord connecting the land to the heavens and used the mountain as a site of burials, altars and worship; thousands of shrines and other cultural artifacts have been recorded on the Mauna Kea and many are still tended by Hawaiian families. Fishermen still make offerings at the volcano for a good catch and hunters still fan across its forested skirt in search of prey.

The amount of development at the summit is among the activists’ complaints. As the summit has been carved up by roads and studded with buildings, the awesome beauty of the once-stark landscape has diminished. Environmentalists argue the development has already harmed the habitat of the wekiu bug and other endemic flora and fauna. Project managers say the new telescope has been carefully designed to avoid these impacts. Although the TMT will loom 18 stories high, making it the largest building on the island, it will be visible only from 15 percent of the island and will touch only 0.08 hectare of the bug’s habitat.

If activists were to succeed in stopping TMT, it wouldn’t be the first time: In 2002 a federal court blocked a NASA plan to build a half dozen 1.8-meter telescopes on the mountain because it failed to do a comprehensive environmental assessment; NASA eventually abandoned the project.

Other U.S. mountaintops have become combat zones between astronomers and activists. For instance, in the late 1980s astronomers at the Mount Graham National Observatory in Arizona faced opposition to a new telescope from squirrel-protecting environmentalists and from the San Carlos Apaches, who perform religious ceremonies on the mountain. Astronomers eventually won, but the delays forced them to downsize their project.

TMT leaders have been more careful than their predecessors and have taken the opposition seriously, by trying to gain public support for their project. They have treated islanders with respect, organising debates with community members over the course of several years.

The next months will tell us whether the TMT telescope will be allowed to observe the most distant depths of our universe.

Source: Scientific American.

 Mauna-Kea-3

Télescopes au sommet du Mauna Kea  (Photo:  C.  Grandpey)