Tungurahua & Reventador (Equateur): L’activité reste élevée // Activity is still high

drapeau francaisDans un bulletin spécial diffusé le 30 janvier, l’Institut Géophysique indiquait que le Tungurahua connaissait une hausse de l’activité sismique, ponctuée de quelques explosions de faible intensité. Plusieurs événements longue période, révélateurs de mouvements de fluides à l’intérieur de l’édifice, étaient également enregistrés. Des observateurs faisaient état de retombées de cendre fine et de couleur noire dans plusieurs secteurs autour du volcan.

Suite à ce rapport, la situation a quelque peu évolué. L’IG indique que le niveau d’activité volcanique reste élevé. Plusieurs émissions de cendre ont été effectivement observées, avec des panaches qui montaient jusqu’à 2 ou 3 km au-dessus du sommet le 31 janvier. L’Institut ajoute que deux explosions d’intensité moyenne suivies d’une troisième plus importante ont été enregistrées le samedi 1er février, avec des coulées pyroclastiques qui ont dévalé sur environ 500 mètres les flancs du volcan, en particulier dans la ravine Achupashal où elles ont bloqué une route d’accès à Baños. La colonne de cendre est montée jusqu’à 8 km. au-dessus du volcan.

Dans le même temps, le Reventador montre lui aussi une activité relativement élevée, difficilement observable la plupart du temps à cause de la couverture nuageuse. L’IG fait état de 81 événements longue période, 11 explosions et 9 épisodes de tremor pour la journée du 31 janvier.

—————————————–

drapeau anglaisIn a special bulletin released on January 30th, the Geophysical Institute indicated that there was an increase in seismic activity at Tungurahua, together with a few low-intensity explosions. Several LP events indicating movements of fluids within the edifice were also recorded. Observers reported the fall of thin and black ash over several areas around the volcano.

The situation has changed a little since the report. IG indicates that the level of activity remains elevated. Several ash emissions have been observed, with ash plumes up to 2-3 km above the summit on January 31st. The Institute also reports that two moderate explosions on Saturday, Februery 1st  were followed by a third of greater size, and pyroclastic flow stretched 500 meters down its flank. The blasts created an 8-kilometre column of ash above the volcano. Lava reached the lower part of the Achupashal ravine, blocking a route to Baños.

Meantime, activity at Reventador remains fairly high but cannot often be observed because of the cloud cover. IG reports 81 LP events, 11 explosions and 9 episodes of tremor for January 31st.

Kilauea, un volcan explosif // Kilauea, an explosive volcano

drapeau francaisDans le cadre d’un programme de sensibilisation aux risques volcaniques, plusieurs présentations publiques auront lieu à l’Université d’Hawaii à Hilo dans les prochaines semaines.

A cette occasion, les scientifiques rappellent que le Kilauea, réputé pour ses fontaines et coulées de lave spectaculaires, peut connaître des séquences explosives extrêmement dangereuses. Au cours des 1500 dernières années, au moins six éruptions ont envoyé de la cendre à une altitude suffisante pour affecter le trafic aérien. L’éruption de 1790 reste la plus meurtrière aux Etats-Unis. De nos jours, la foule de visiteurs qui fréquente le Kilauea a tendance à oublier le risque volcanique.

En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pourrez lire un très intéressant article (en anglais) rédigé par Don Swanson, Dick Fiske, Tim Rose, Bruce Houghton et Larry Mastin. Il est intitulé : « Kilauea – un volcan explosif à Hawaii ».

http://pubs.usgs.gov/fs/2011/3064/fs2011-3064.pdf

drapeau anglaisJanuary 2014 is “Volcano Awareness Month,” and talks will be presented at the University of Hawai‘i at Hilo in the coming weeks.

This will be an opportunity for scientists to remind people that Kilauea volcano, though best

known for its dramatic lava fountains and lava flows, can also be extremely dangerous. At least six such eruptions in the past 1,500 years sent ash at the cruising altitudes for today’s aircraft. The eruption of 1790 remains the most lethal eruption known from a U.S. volcano. However, the tendency of today’s crowds of visitors is to forget this dangerous potential.

By clicking on the link below, you will read a very interesting article written by Don Swanson, Dick Fiske, Tim Rose, Bruce Houghton, and Larry Mastin. It is entitled: “Kilauea – An explosive volcano in Hawaii”.

http://pubs.usgs.gov/fs/2011/3064/fs2011-3064.pdf

Halemau-blog-1

Halemau-blog-2

Le cratère de l’Halema’uma’u avant et après l’ouverture de la bouche active actuellement.

(Photos:  C.  Grandpey)

Fuego (Guatemala)

drapeau francaisL’éruption de l’Etna aurait tendance à nous faire oublier les autres volcans! Certains d’entre eux, comme le Fuego, restent bien actifs. Le volcan guatémaltèque a connu une hausse d’activité le 15 décembre avec des explosions stromboliennes au sommet et une coulée qui a emprunté la ravine Ceniza. L’INSIVUMEH indique dans son dernier bulletin que la lave a parcouru environ 600 mètres. Depuis le 15 décembre, l’activité explosive s’est calmée, avec des événements à raison de 2 ou 3 par heure, contre 6 à 8 précédemment.

drapeau anglaisThe eruption of Mount Etna tends to make us forget that other volcanoes are active too! For instance, the activity of Fuego (Guatemala) increased on December 15th with strombolian explosions at the summit and a lava flow that traelled down the Ceniza drainage. INSIVUMEH indicates in its latest update that lava covered about 600 metres. Explosive activity has been less intense since december 15th with events at a rate of 2 or 3 per day, versus 6 to 8 previously.

Fuego-blog

Le quinzième paroxysme de l’Etna

drapeau francaisL’INGV a publié un nouveau rapport après le dernier paroxysme du 11 Novembre. Comme je l’ai indiqué précédemment, les mauvaises conditions météorologiques n’ont pas permis de profiter du spectacle dans de bonnes conditions.
Le paroxysme a eu lieu après une période de calme relatif de 16 jours. Le Nouveau Cratère Sud-Est de l’Etna ( NCSE ) a connu un nouvel épisode de fontaines de lave le 11 Novembre dans la matinée. La phase la plus intense, avec fontaines de lave, émissions de cendre et coulées de lave, a commencé vers 05h00 (heure locale), après une dizaine d’heures pendant lesquelles l’activité strombolienne s’est intensifiée graduellement. On observait dans le même temps une forte augmentation du tremor volcanique qui s’est déplacé du cratère nord-est vers le NCSE. La phase d’intensité maximale du paroxysme a duré environ 7 heures et demie et a pris fin vers 11h30. Une fois les fontaines de lave terminées, on a assisté à une longue série de violentes explosions, avec de fortes détonations entendues principalement dans le secteur nord du volcan. Des chutes de cendre et de lapilli ont été signalées à l’est et au nord-est du volcan. Une importante coulée de lave est partie du NCSE et s’est dirigée vers le sud, tandis que deux coulées plus discrètes prenaient la direction de l’est-sud-est et du nord-est.
Même si le paroxysme était terminé, l’activité strombolienne a continué au NCSE, avec des explosions espacées de 1 ou 2 minutes et des projections de matériaux incandescents jusqu’à 150 mètres au-dessus du cratère. Les coulées de lave ont continué à avancer lentement vers le sud et le sud-est, ainsi que vers le nord-est.

 

drapeau anglaisINGV released a new report after Mount Etna’s last paroxysm of November 11th. As I put it previously, the poor weather conditions did not allow to enjoy the show in good conditions.

The paroxysm occurred after an interval of relative quiescence of 16 days.  Mount Etna’s New Southeast Crater (NSEC) produced a new episode of lava fountaining on November 11th in the morning. The culminating phase, with lava fountains, ash emission and lava flows, started about 05:00 (local time), after about 10 hours of gradually intensifying strombolian activity which was accompanied by a strong increase in the volcanic tremor whose shifted from a position below the Northeast Crater toward the NSEC. The phase of maximum intensity of the paroxysm lasted about 7.5 hours, ending around 11:30. The cessation of lava fountaining was followed by a long series of powerful explosions that generated loud bangs heard mostly in the northern sector of the volcano. Ash and lapilli falls were reported east and northeast of the volcano. A voluminous lava flow expanded from the NSEC toward the south, and two smaller lava flows were emitted toward east-southeast and northeast.

Even though the paroxysm had ended, strombolian activity continued at the NSEC, with explosions at intervals of 1-2 minutes, with the ejection of incandescent material up to 150 metres above the crater rim. Lava flows were still slowly advancing toward south and southeast, and toward northeast.