Turrialba, Santiaguito, Kanlaon: Même combat! // Same behaviour!

drapeau francaisLe Turrialba (Costa Rica) a connu un nouvel épisode éruptif le 16 juin 2016. A 1h45 du matin, le cratère a commencé à émettre un panache de gaz et de cendre qui est monté jusqu’à environ 1500 mètres au-dessus du cratère.
Deux autres émissions de cendre se sont produites à 08h05 et 09h05 et ont duré respectivement 20 et 10 minutes.
Source: OVSICORI.

Une forte explosion a eu lieu sur le dôme du Santiaguito (Guatemala) à 15h15 (TU) le 17 juin 2016. L’éruption a envoyé un panache de cendre jusqu’à 5 km d’altitude. Des coulées pyroclastiques sont descendues sur les flancs est et ouest du volcan.
Source: INSIVUMEH
Voici une courte vidéo de l’événement:

Une série d’éruptions de vapeur et de cendre a secoué le cratère actif du Kanlaon (Philippines) à partir de 1h19 (TU) le 18 juin 2016. Sur la base d’observations visuelles, l’éruption a duré environ 27 minutes.
Un premier événement a généré un panache de vapeur qui est monté jusqu’à environ 3 km au-dessus du sommet. Il a été suivi d’une émission de cendre, avec un panache noir et épais qui est monté à environ 500 mètres. Le troisième événement s’est caractérisé par un panache grisâtre qui est également monté à environ 500 mètres de hauteur. Des retombées de cendre ont été signalées sur le versant ouest du volcan
Il n’est pas fait état de dégât ou de personnes affectées par la cendre.
Le niveau d’alerte est maintenu à 1.
Source: PHILVOCS.

 —————————————-

drapeau anglaisTurrialba volcano (Costa Rica) went through a new eruptive episode on June 16th. At 1:45 a.m., the crater began spewing a gas and ash plume that reached some 1,500 metres above the crater. Two more ash emissions occurred at 8:05 a.m. and 9:05 a.m. and lasted 20 and 10 minutes respectively.

Source : OVSICORI.

A strong explosion occurred at Santiaguito’s lava-dome complex (Guatemala) at 15:15 UTC on June 17th, 2016. The eruption sent an ash plume 5 km a.s.l. Pyroclastic flows descended the east and west flanks.

Source: INSIVUMEH

Here is a short video of the event:

https://youtu.be/17b1HkC_RNQ

A series of steam and ash eruptions occurred at the active crater of Kanlaon volcano (Philippines) starting at 01:19 UTC on June 18th. Based on visual observations, the eruption lasted about 27 minutes. The first event produced a light gray to white steam plume that rose to about 3 km above the summit.  This was followed by an ash eruption event, which produced a thick, black, ash plume that rose to about 500 metres. The third event was characterized by emission of grayish ash plume that also rose to about 500 metres. Light ashfall was reported on the western slope of the volcano. There was no report of damage or people being affected by the ash. The alert level is kept at 1.

Source: PHILVOCS.

 

 

 

Il y a 25 ans, le Pinatubo entrait en éruption… // 25 years ago, Mt Pinatubo erupted…

drapeau-francaisCertaines dates sont à retenir en volcanologie. L’éruption du Pinatubo en 1991 est l’une d’entre elles. A 13h42, heure locale, le 15 juin 1991, le volcan laissait échapper son courroux après une période de repos d’environ 600 ans. Cette éruption cataclysmique est entrée dans l’histoire ; c’est la deuxième plus importante du 20ème siècle après celle du Novarupta en Alaska en 1912.
Le Pinatubo a commencé à montrer des signes de réveil en avril 1991 avec des essaims sismiques comprenant des événements allant de M 2 à M 3, parfois M4. Le PHILVOCS a remarqué que l’épicentre de cette activité sismique se situait sur le versant nord-ouest du volcan. Suite à l’augmentation du nombre de secousses, les scientifiques philippins sollicitèrent l’aide de l’USGS.
La première grande explosion du Pinatubo a eu lieu le 7 juin 1991. Le 12 juin, la colonne de cendre atteignait 20 kilomètres de hauteur. Le point culminant de l’éruption se situa le 15 juin en début de matinée et dura jusqu’au petit matin du 16 juin. L’éruption a été aggravée par le passage du typhon « Diding, » de sorte que la cendre émise par le volcan a atteint des secteurs situés au-delà de la zone de danger. Le typhon a également déclenché des lahars.
Grâce à l’anticipation de l’éruption et à l’évacuation de la population, environ 700 victimes seulement sont à déplorer; 40 pour cent d’entre elles sont décédées en raison d’effets indirects, tels que l’effondrement des toits sous le poids de la cendre, 50 pour cent sont mortes en raison de maladies dans les centres d’évacuation, et les 10 pour cent restants ont péri à cause des lahars.
Parmi les conséquences de l’éruption, on remarquera que la température moyenne de la planète a chuté de 0,4 à 0,5 degrés Celsius; la hauteur du volcan a été réduite de 300 mètres et un lac de cratère est apparu au sommet. 20 000 Aetas, population indigène qui vivait sur les pentes de la montagne, ont été déplacés.
L’éruption de 1991 a enseigné un certain nombre de choses. L’une d’elles est qu’un toit solide et en pente est le meilleur moyen de se protéger des retombées de cendre. Au cours de l’éruption, les gens qui se trouvaient en dehors de la zone de danger n’avaient pas imaginé que leurs toits s’effondreraient sous le poids de la cendre.
Une carte des lahars a été distribuée aux communautés concernées. Chaque fois qu’un typhon ou de fortes pluies sont attendues, le public est informé.
Le PHILVOCS et l’USGS ont fait un excellent travail pour sauver des vies lors de l’éruption du Pinatubo en 1991, mais il ne faudrait pas oublier qu’une vidéo pédagogique imaginée par le regretté Maurice Krafft pour le compte de l’IAVCEI a, elle aussi, sauvé des milliers de vies. Paradoxalement, alors que la vidéo sauvait des vies aux Philippines; Katia et Maurice Krafft perdait la leur sur le Mont Unzen au Japon, sous une coulée pyroclastique.

————————————-

drapeau-anglaisSome dates are to be remembered in volcanology. The 1991 eruption of Mount Pinatubo is one of them. At 1:42 p.m., local time, on June 15th, 1991, the volcano unleashed its fury after sleeping for some 600 years. The cataclysmic eruption went down in history as the second largest volcanic activity in the 20th century, after Novarupta (Alaska) in 1912.

Mt Pinatubo started to show signs of seismic unrest as early as April 1991. The seismic swarms included events that ranged from M 2 to 3, sometimes reaching M4. PHILVOCS was later able to detect the epicentre of seismic activity at the northwest side of the volcano. As the earthquakes were becoming more frequent, Phivolcs sought the assistance of the USGS.

The first large explosion happened on June 7th 1991. By June 12th, the ash column had reached 20 kilometres high. The strongest, or climactic, eruption occurred in the early morning of June 15th and lasted until early morning of June 16th. The eruption was aggravated by the passing of typhoon “Diding,” so that the volcanic ash released by the volcano reached areas beyond not in the hazard zone map for ashfall. The typhoon also triggered lahars.

Thanks to the anticipation of the eruption and the evacuation of the population, only about 700 casualties were recorded; 40 percent died due to indirect effects, such as collapse of roofs from heavy ash deposits, 50 percent died due to sickness in evacuation sites, and the remaining 10 percent died in the lahar flows.

Along the consequences of the eruption, the average global temperature dropped by 0.4 to 0.5 degrees Celsius; the height of the volcano was reduced by 300 metres; a crater lake formed at the volcano’s summit; and some 20,000 Aetas who used to live by the slopes of the mountain have been displaced.

The 1991 eruption taught quite a number of lessons. One of them was that a sturdy steep roof is best so it will not collapse from an ashfall. During the eruption, people who were outside the hazard zone were not aware that their roofs would collapse due to heavy ash deposits.

A lahar map has been distributed to the communities. They are aware of the hazard. Every time that a typhoon or heavy rainfall is expected, an advisory is issued to the public.

PHILVOCS and USGS did a great job to save lives during the Pinatubo eruption in 1991, but one should not forget that an educational video made by the late Maurice Krafft for the IAVCEI saved thousands of lives. Video worked where words would have failed. Ironically, while the video was saving lives in the Philippines; Katia and Maurice Krafft lost theirs on Mt Unzen in Japan where they were killed by a pyroclastic flow.

Pinatubo erup

Séquence éruptive dans le cratère du Pinatubo (Crédit photo: Wikipedia)

Klyuchevskoy (Kamchatka / Russie)

drapeau-francaisComme pour le Popocatepetl hier, l’explosion qui a secoué le Klyuchevskoy le 13 juin dans la soirée n’a rien d’exceptionnel. L’éruption s’est produite à 22h09 (TU), avec un panache de cendre qui est monté jusqu’à 5 ou 6 km d’altitude avant de d’étirer sur 47 km vers l’ouest.

La couleur de l’alerte aérienne est maintenue à l’Orange, comme c’est le cas depuis le 24 avril 2016.

Source : KVERT.

——————————–

drapeau-anglaisJust like Popocatepetl yesterday, the explosive event that occurred late on June 13th at Klyuchevskoy volcano is not exceptional. The volcano erupted at 22:09 (UTC), sending a column of smoke and ash to an altitude of 5 – 6 km. The plume then extended 47 km to the west.

The aviation colour code remains at Orange, as it has been since April 24th, 2016.

Source : KVERT

Le beau panache de cendre du Popocatepetl (Mexique) // Popocatepetl’s nice ash plume

drapeau-anglaisL’événement n’a rien d’extraordinaire, mais il est spectaculaire et même esthétique. Le dimanche 12  juin, le Popocatepel a émis un superbe panache de cendre qui s’est élevé à plus de 2 km de hauteur au-dessus le la couche nuageuse. Vous le verrez en cliquant sur ce lien: https://youtu.be/8qyIBwarh1c

———————————-

drapeau-anglaisThe event is by no means extraordinary, but it is quite spectacular and even aesthetic. On Sunday, June 12th, Popocatepetl spewed a nice ash plume that rose more than 2 km above the cloud cover. You will see it by clicking on his link: https://youtu.be/8qyIBwarh1c