Sangeang Api (Indonésie)

drapeau francaisD’après la presse indonésienne, le Sangeang Api continue à émettre des panaches de cendre, ce qui pose des problèmes d’alimentation en eau potable pour les personnes qui ont dû être évacuées et qui ont reçu des masques anti-poussière. La sismicité reste élevée. L’aéroport de Bima reste fermé à cause de la cendre qui le recouvre. Toutefois, comme je l’indiquais précédemment, celui de Darwin en Australie a repris du service.

——————————————–

drapeau anglaisAccording to the Indonesian newspapers, Mount Sangeang Api continues to spew volcanic ash, leaving thousands of displaced people in need of clean water and masks and leading to the cancellation of flights.
Seismicity was still elevated on the volcano which was still spewing ash on Sunday. Bima’s airport is closed as it is covered in volcanic ash. However, as I put it before, flights have resumed to and from Darwin Airport in Australia.

Pavlof (Alaska / Etats Unis)

drapeau francaisL’Alaska Volcano Observatory (AVO) vient de m’envoyer un message indiquant que « des températures de surface élevées ont été détectées au sommet du volcan Pavlof sur les images satellites ce matin, ce qui laisse supposer que le volcan connaît une petite éruption avec émission de lave. Un panache de vapeur est visible sur les images satellites et celles de la webcam installée à Cold Bay. Un pilote a signalé un panache de gaz et de cendre qui s’étirait vers le nord à 7000 à 8000 pieds (2100 – 2400 mètres) d’altitude. Sur la base de ces observations, l’AVO a élevé la couleur de l’alerte aérienne à l’Orange et l’alerte volcanique à Vigilance pour le volcan Pavlof ».

 ————————————-

drapeau anglaisThe Alaska Volcano Observatory has just sent me a message indicating that “elevated surface temperatures were detected at the summit of Pavlof volcano in satellite imagery this morning suggesting that the volcano is experiencing a low-level eruption with lava at the surface. A low level steam plume is visible in satellite imagery and in the web camera located in Cold Bay. A pilot reported a gas and ash plume drifting north at 7,000 to 8,000 feet (2,100 – 2,400 metres) above sea level. Based on these observations AVO is raising the Aviation Color Code to ORANGE and the Volcano Alert Level to WATCH for Pavlof volcano.”

Le Sangeang Api (Indonésie) perturbe le trafic aérien en Australie // Sangeang Api (Indonesia) disrupts air traffic in Australia

drapeau francaisSelon les agences de presse australiennes, le volcan Sangeang Api est entré en éruption à trois reprises depuis vendredi après-midi. Bien que le volcan soit situé à environ 1200 km à l’ouest-nord-ouest de Darwin, les vols vers et depuis l’aéroport international ont été annulés samedi.
Le directeur du VAAC de Darwin a indiqué que le nuage de cendre se dispersait en se dirigeant vers le sud, mais la situation pourrait changer à tout moment. Si une violente éruption se produisait dans les prochaines six à 12 heures, les conséquences seraient plus importantes à travers l’Australie. Pour le moment, des villes comme Brisbane ou Sydney ne sont pas susceptibles d’être affectées par le nuage de cendre. Cette dernière affectera Darwin au cours des prochaines 18 heures et sera probablement présente pendant un jour ou deux.
Elle se trouve dans une bande comprise entre 10 km et 15 km d’altitude, celle empruntée par les vols commerciaux.

Je me pose une question: Où sont les avions magiques et leur célèbre système AVOID censé pouvoir détecter les cendres volcaniques et informer les compagnies aériennes en conséquence?

 ———————————————-

drapeau anglaisAccording to Australian press agencies, Sangeang Api has erupted three times since Friday afternoon. Although the volcano is located about 1200km west-northwest of Darwin, flights to and from Darwin International Airport were cancelled on Saturday.

The manager of the Volcanic Ash Advisory Centre (VAAC) said the cloud was dispersing as it spread south but the situation could change at any time. Should a big eruption occur in the next six to 12 hours, longer effect is more likely across Australia. For the moment, places like Brisbane or Sydney are not likely to be affected by the ash cloud. The ash will affect Darwin for the next 18 hours and will probably hang around for a day or so.

The ash near Darwin is in a band between 10km and 15km in the air, which is the cruising altitude for commercial jet aircraft.

My question is : Where are the magic planes and their famous AVOID system supposed to be able to detect volcanic ash and inform air companies about the situation ?

Shiveluch (Kamchatka / Russie)

drapeau francaisComme cela se produit relativement fréquemment, le Shiveluch a connu une crise éruptive le 27 mai avec un panache de cendre d’une dizaine de kilomètres de hauteur qui s’est dirigé vers le SE, sans danger pour les zones habitées. La couleur de l’alerte aérienne est maintenue à l’Orange.
Source: KVERT.

drapeau anglaisAs this happens quite frequently, Shiveluch spewed ash to a height of up to 10 km above sea level on May 27th. The ash plume moved south-east but posed no hazard to nearby populated localities. The aviation colour code is kept at Orange.
Source: KVERT.