Au vu des images satellites et des informations fournies par l’Alaska Volcano Observatory, il apparaît que, fin novembre, de très fortes rafales de vent ont déstabilisé des dépôts de ponce accumulés pendant l’éruption de 1912 dans la région du Katmai et emporté cette poussière vers le SE, jusque sur l’île de Kodiak. Un tel phénomène est loin d’être exceptionnel, en particulier dans la Vallée des 10 000 Fumées où les conditions météo peuvent être exécrables. Les randonneurs qui visitent cette région doivent être extrêmement prudents. L’un d’eux, d’origine allemande, a disparu en août dernier. On pense qu’il a fait une chute dans la Lethe River qui traverse la vallée et a été emporté par le courant. La ponce de l’éruption de 1912 forme des falaises impressionnantes de plusieurs dizaines de mètres de hauteur le long de la rivière. De plus, il y a de très nombreux ours dans le Katmai, ce qui de mande des précautions supplémentaires.
Le niveau d’alerte reste normal sur le volcan et sa couleur est verte pour l’aviation.
Based on satellite imagery and information from the Alaska Volcano Observatory, it appears that by the end of November strong winds in the Katmai area picked up loose pumice deposited during the 1912 eruption and carried it SE over Kodiak Island. This phenomenon is quite usual, especially in the Valley of the 10,000 Smokes where weather conditions are often quite poor. Hikers visiting the area need to be very careful. Last August, a German visitor was reported missing. He probably fell in the Lethe River that drains out the Valley. The pumice from the 1912 eruption forms impressive cliffs along the river where the current is very swift. Besides, bears abund in Katmai, which demands additional precautions.
The alert level remains at Normal and the aviation colour code remains at Green.


Suite à une baisse de l’activité volcanique, le niveau d’alerte du Bromo vient d’être abaissé. Les autorités recommandent toutefois aux villageois et aux touristes de rester à aux moins 2 km du cratère.
Due to a decline in volcanic activity, the alert level at Mount Bromo has just been lowered. However, authorities advised villagers and tourists to stay at least 2 kilometres from the crater.
Alors que les tiltmètres montrent une très légère inflation de l’édifice et que le réseau GPS révèle une extension du sommet depuis le début du mois de novembre, la lave s’écoule moins abondamment au niveau de l’East Rift Zone. Elle a percé la voûte d’un tunnel pour s’écouler en surface à 600 mètres d’altitude, mais on n’observe aucune activité sur le pali et sur la plaine côtière. Elle a également cessé – sûrement momentanément – d’entrer dans l’océan.
While tiltmeters are showing a very slight inflation of Kilauea and the GPS networks an extension of the summit since the beginning of November, lava is flowing far less profusely along the East Rift Zone. It came to the surface at the 600 metre elevation but no activity can be observed either on the pali or on the coastal flat. No lava is currently entering the ocean.
Le Tungurahua envoie des nuages de cendre dans le ciel et des coulées pyroclastiques sur ses flancs, entraînant l’évacuation des villages dans un rayon de 13 km autour du cratère. Selon l’Institut Géophysique, il n’y a ni blessés ni dégâts importants. Une partie de Baños, ville touristique bien connue, a également été évacuée.
The Tungurahua volcano is billowing ash into the sky and sending pyroclastic flows down its slopes, causing authorities to evacuate nearby villages within 8 miles from the crater. The Geophysical Institute indicates no one has been injured nor any village damaged. Parts of Banos, a nearby town popular with foreign and local tourists, were among the places evacuated.