Le Kilauea est toujours actif sur deux sites.
Au sommet, la bouche dans l’Halema’uma’u continue à émettre de faibles quantités de cendres mais de fortes quantités de SO2. Les dernières mesures révélaient 1120 tonnes / jour le 23 mai et 1540 tonnes le 24, contre 150-200 tonnes / jour normalement. La bouche est toujours incandescente de nuit, bien que l’on n’observe pas de lave à l’intérieur. La lave réside cependant probablement à faible profondeur.
Au niveau de l’East Rif Zone, la lave continue à s’écouler en tunnels vers l’océan. Le dégazage se fait à faible profondeur sous le Pu’u O’o où l’on ne décèle actuellement aucune incandescence.
L’entrée de la lave dans le Pacifique sur le site de Waikupanaha est bien alimentée et offre un bon spectacle depuis le point d’observation installé à côté de Kalapana. Aucune coulée de surface n’est observée actuellement sur la plaine côtière.
Source: HVO.
Kilauea is still active at two locations.
At the summit, small amounts of ash and elevated amounts of sulfur dioxide continued to erupt from the Halema`uma`u vent which is still glowing at night, although no lava can be seen inside the vent. SO2 emission rate remain high and variable; the most recent average measurement (May 24th) was 1,540 tonnes/day compared to 1,120 tonnes/day on May 23rd and a background rate between 150-200 tonnes/day.
At the east rift eruption site, lava continues to flow through tubes to the ocean. Magma continues to degas at shallow levels beneath Pu`u `O`o. No incandescence is currently seen in the Pu`u `O` crater.
The Waikupanaha entries are well-fed and generally affording the public good, safe views from the County Viewing Area near Kalapana. No surface flows were recently observed anywhere on the flow field on the coastal flat.
Source: HVO.
Arrivée de lave en mer (juillet 2006)

Depuis hier après-midi, les impacts d’explosions ont cessé d’apparaître sur les sismos en ligne. Le dernier événement visible a eu lieu à 15h05 TU (17h05 heure locale). La webcam EtnaTrekking qui montrait la fissure éruptive a été orientée vers le Cratère SE proprement dit. Il n’était donc pas possible hier soir de savoir si la lave s’écoulait encore en direction de la Valle del Bove.
Since yesterday afternoon, explosion signals have disappeared from on-line seismographs. The last event was seen at 15:05 GMT (17:05 local time). The EtnaTrekking webcam which used to show the eruptive fissure has now been rotated towards the SE Crater so that it was no longer possible to see last night whether lava was still flowing down into the Valle del Bove.
Voici quelques détails supplémentaires sur la dernière recrudescence d’activité du volcan.
Here are some more details about the volcano’s activity.
En dépit de conditions météo pas très favorables, les dernières observations montrent que la situation est stable sur le volcan. La lave continue à s’écouler lentement de la fracture éruptive. Le taux d’émission moyen est d’un peu plus de un mètre cube à la seconde. Le front de coulée se maintient autour de 2000 m d’altitude. Ce matin, les impacts sismiques montraient que les explosions étaient à nouveau assez nombreuses. Le flux de SO2 est en régression, avec un niveau actuel de 2000 tonnes par jour.
In spite of poor weather conditions, the latest observations reveal that the situation is stable on the volcano. Lava is still slowly flowing from the eruptive fissure with an average output slightly above one cubic metre per second. The lava front is still at 2,000 m a.s.l. or so. This morning, seismic impacts showed that explosions were again quite frequent. SO2 emissions are decreasing with a current rate of 2,000 t/d.