La cendre du Bromo (Indonésie) ruine l’agriculture locale // The ash of Mt Bromo (Indonesia) ruins local agriculture

drapeau-francaisL’éruption du Bromo continue. Le VSI indique que le panache de cendre monte souvent jusqu’à 1800 mètres au-dessus du cratère avant de s’étirer au-dessus de la région où les retombées causent de graves dégâts à l’agriculture.
Les terres agricoles recouvertes par la cendre se trouvent dans les sous-districts de Sukapura, Sumber et Lumbang. Cette cendre qui, jusqu’alors, affectait les champs de pommes de terre et de choux, est également entrée en contact avec d’autres cultures comme le maïs et les tomates. Ainsi, dans le sous-district de Sukapura, 992 ha de plantations de pommes de terre, 82 ha de choux, 16 ha de tomates et 164 ha de maïs ont été endommagés.
L’impact de l’éruption sur l’agriculture locale a provoqué une hausse des prix des légumes dans la région.
Source: Antara News.
http://www.antaranews.com/en/news/102601/mt-bromo-eruption-affects-wide-range-of-probolinggos-agricultural-lands

————————————-

drapeau-anglaisThe eruption of Mt Bromo continues. VSI indicates that the ash plumes mostly rise up to 1,800 metres above the crater. The ash then drifts over the region with ashfall that cause serious damage to the agriculture.
Agricultural lands affected by the ash are located in the Sukapura, Sumber and Lumbang sub-districts. The volcanic ash, which previously only affected potatoes and cabbage plants, has also come in contact with other vegetables, such as corn and tomatoes. Thus, in Sukapura subdistrict, 992 ha of potato plantations, 82 ha of cabbage farm, 16 ha of tomato and 164 ha of corn fields have been damaged.
The impact of the eruption to the local agriculture has caused a hike in vegetable prices in the region.
Source: Antara News.
http://www.antaranews.com/en/news/102601/mt-bromo-eruption-affects-wide-range-of-probolinggos-agricultural-lands

Sinabung (Indonésie): Poursuite de l’éruption // The eruption continues

drapeau-francaisL’éruption du Sinabung se poursuit avec le niveau d’alerte toujours au maximum (rouge – AWAS). Dans les derniers jours de décembre, malgré le mauvais temps, les volcanologues du VSI ont enregistré pas moins de 21 coulées pyroclastiques qui se sont propagées sur 700 mètres à 1,5 km vers l’ESE, produisant des panaches de cendre de 1 km de hauteur. Les colonnes de cendre provenant des explosions sommitales atteignaient 3 km d’altitude. La sismicité reste à des niveaux élevés, bien qu’elle ait diminué par rapport à la semaine précédente. On observe toujours une croissance du dôme de lave.
Le VAAC de Darwin a indiqué qu’entre le 6 et le 12 janvier 2016, les panaches de cendre du Sinabung atteignaient des altitudes de 3,7 – 4,3 km et s’étiraient sur 15 à 40 km vers le SO, l’O, le NO et le NE.
Etant donné le niveau d’alerte, les personnes résidant à 7 km du volcan sur le versant SSE et à 6 km dans le secteur ESE doivent évacuer les lieux.

—————————————

drapeau-anglaisThe eruption of Mt Sinabung continues with the alert level at its highest (Red – AWAS). In the last days of December, despite the inclement weather, VSI volcanologists recorded as many as 21 pyroclastic flows that travelled 0.7 – 1.5 km ESE, producing ash plumes that rose 1 km. Ash plumes from explosions rose as high as 3 km. Seismicity fluctuated at high levels, although it had declined compared to the previous week, and indicated lava-dome growth.
The Darwin VAAC reported that between January 6th and 12th, 2016 ash plumes from Sinabung rose to altitudes of 3.7 – 4.3 km a.s.l. and drifted 15 – 40 km SW, W, NW, and NE.
According to the alert level, people within 7 km of the volcano on the SSE sector, and within 6 km in the ESE sector, should evacuate.

Evacuations autour du Mont Egon (Indonésie) // Evacuations in the vicinity of Mt Egon (Indonesia)

drapeau-francaisPlus de 1 200 personnes ont été évacuées de trois villages ce dimanche matin quand le niveau d’alerte du Mont Egon a été porté à 3 (Siaga) sur une échelle de 4. L’évacuation a commencé à 7 heures (heure locale) à l’aide de 21 camions. Elle a été rendue nécessaire en raison des odeurs de soufre de plus en plus fortes en provenance du Mont Egon.
Les personnes qui ont été évacuées sont actuellement logées dans le marché de Natakoli et dans une salle mise à disposition par le district de Matara. Quelque 2 000 masques ont été distribués habitants qui sont restés sur place, dans le secteur sud du Mont Egon.
Les autorités locales sont prêtes à procéder à davantage d’évacuations. Selon les recommandations du VSI, les zones situées dans un rayon de trois kilomètres du cratère doivent être évacuées.
Source: The Jakarta Post.

—————————————

drapeau-anglaisMore than 1,200 people were evacuated from three villages on Sunday morning, as the alert level of Mount Egon was raised to 3 (siaga) on a scale of 4. The evacuation started at 7 a.m., (local time), on Sunday, using 21 trucks. The evacuation was conducted because sulphur smells emanating from Egon had been getting stronger.
The people who were evacuated are currently being accommodated at the Natakoli market hall and at the hall of the Matitara district head office. Around 2,000 masks have been distributed to local residents who are still staying in areas on the southern part of Mt Egon.
Local authorities are ready to conduct more evacuations. According to VSI recommendations, areas within a radius of three kilometres from the crater must be emptied.
Source: The Jakarta Post.

Quatre aéroports fermés en Indonésie // Four airports now closed in Indonesia

drapeau francaisSelon les journaux indonésiens, quatre aéroports sont maintenant fermés à cause de la cendre émise par le Barujari, un cône actif dans la caldeira du volcan Rinjani à Lombok. Le Ministère des Transports indique que l’aéroport international Ngurah Rai de Bali, l’aéroport international Praya et l’aéroport Selaparang de Lombok, ainsi que l’aéroport Blimbingsari à Banyuwangi, resteront fermés jusqu’à « vendredi à 07h45, heure de Jakarta. » En effet, selon le VAAC de Darwin, la cendre du volcan continue à se déplacer vers l’ouest en direction de Bali.
Les autorités avaient initialement prévu de rouvrir jeudi les terminaux domestiques et internationaux après l’annulation de 692 vols à l’aéroport de Bali à cause d’une augmentation de l’activité du Barujari mercredi en début de matinée.
L’aéroport de Bali achemine gratuitement les voyageurs bloqués vers la station de bus de Denpasar, ce qui leur permet de rejoindre l’aéroport international de Juanda à Surabaya et poursuivre leur trajet aérien.
Les autorités locales se tiennent prêtes à évacuer quelque 40.000 habitants vivant à proximité du Rinjani.

——————————-

drapeau-anglaisAccording to Indonesian newspapers, four aiports are now closed because of the ash emitted by Mt Barujari, an active cone in Rinjani volcano on Lombok. The Ministry of Transport indicates that Bali’s Ngurah Rai International Airport, Lombok’s Praya International Airport and Selaparang Airport, as well as the Blimbingsari Airport in Banyuwangi, East Java, will remain closed until « Friday, 7.45 a.m. Jakarta time. »
Authorities initially expected to reopen both domestic and international terminals on Thursday after canceling 692 flights at Bali airport alone due to Barujari’s increased activity in the early hours of Wednesday morning.
Ash clouds from the volcano continue to move westward toward Bali, according to VAAC in Darwin, Australia.
Bali airport has provided free transportation to some 6,200 stranded travelers to the Ubung bus terminal in Denpasar, where they can then take a bus to Surabaya and continue home from Juanda International Airport.
Local authorities have prepared a number of evacuation strategies for some 40,000 residents living near Rinjani volcano.