Volcans du Guatemala

drapeau francaisL’INSIVUMEH indique que l’activité éruptive se maintient sur le Pacaya où l’on observe toujours une petite coulée de lave sur le versant sud du dôme, confirmée par le niveau actuel du tremor. Les explosions se produisent à raison d’un événement toutes les 2 minutes environ, avec ces projections atteignant au maximum 70 mètres au-dessus du cratère. Les émissions fumerolliennes montent à une hauteur de 300 mètres au-dessus du sommet.

Le Fuego connaît une activité qualifiée de modérée, après avoir été plus intense en début de semaine. Les explosions projettent des matériaux jusqu’à 100-150 mètres de hauteur et s’accompagnent d’ondes de choc perçues à 8 km de distance. Des avalanches de blocs empruntent plusieurs ravines tandis qu’une coulée de lave d’une longueur d’environ 300 mètres est observée dans la ravine Trinidad.

La situation reste stable sur le Santiaguito avec de petites explosions et une colonne de cendre jusqu’à 3200 mètres d’altitude. Des retombées de cendre ont affecté le secteur SO du volcan. De petites avalanches de matériaux sont observées sur le flanc NE.

drapeau anglaisINSIVUMEH indicates that eruptive activity is still present on Pacaya where a small lava flow is still travelling down the southern flank of the volcano, which is confirmed by the current level of the tremor. Explosions occur at a rate of one event every two minutes or so, with ejections up to 70 metres above the crater. Fumarolic emissions rise up to 300 metres above the summit.

Activity is moderate at Fuego, after being more intense earlier this week. Explosions eject materials up to 100-150 metres high and are accompanied by shock waves that are felt as far as 8 km away. Block avalanches travel down several drainages while a lava flow is observed in the Trinidad drainage.

The situation is stable on Santiaguito, with small explosions that generate an ash column up to 3,200 metres a.s.l. Ashfall has affected the SW area of the volcano. Small avalanches are observed on the NE flank.

Sinabung & Marapi (Ile de Sumatra / Indonésie)

drapeau francaisL’activité du Sinabung reste intense. 24 séquences explosives ont été enregistrées hier vendredi, avec des panaches de cendre montant jusqu’à 4 km d’altitude. Les coulées pyroclastiques accompagnent le phénomène et ont entraîné de nouvelles évacuations. Le nombre de personnes évacuées atteint désormais 24 949.

Dans le même temps, un certain nombre d’hôtels du district de Karo offrent des réductions spectaculaires (entre 30 et 65%) sur leurs prestations car le tourisme est profondément affecté par l’éruption du Sinabung. Les hôteliers font toutefois remarquer que les principaux sites touristiques du district de Karo se trouvent à des distances comprises entre 15 et 40 km du volcan où la zone de sécurité a un rayon de 7 km du cratère.

L’article du Jakarta Globe nous apprend par ailleurs que l’activité du Marapi (ouest de Sumatra) s’est intensifiée au cours des trois derniers jours. Cinq séquences éruptives ont été enregistrées depuis jeudi, avec des émissions de gaz et de cendre jusqu’à 700 mètres au-dessus du sommet. Il est vivement conseillé de ne pas s’approcher à moins de 3 km du volcan.

Sources : The Jakarta Globe / Agence chinoise Xinhua.

drapeau anglaisActivity of Sinabung remains intense. 24 explosive episodes were recorded on Friday with ash plumes up to 4 km a.s.l. Pyroclastic flows accompany the explosions and forced new evacuations. The number of evacuees now reaches 24,949.

Meantime, a number of hotels in Karo regency are offering special packages (between 30 and 65%) to tourists following the slump due to the impact of the Mount Sinabung eruption. However, most of the tourist attractions in Karo are located between 15 kilometres and 40 kilometres from the mountain where the danger zone has a 7-km radius.

The article of the Jakarta Globe tells us that activity of Mount Marapi in West Sumatra has intensified in the past three days. Five eruptive episodes have been recorded since Thursday with gas and ash emissions up to 700 metres above the summit. Visitors are strongly advised not to come beyond 3 km from the mountain.

Sources: The Jakarta Globe / Xinhua press agency.

Sinabung-blog

Le Sinabung le 9 janvier 2014.

Volcans du Guatemala // Guatemala volcanoes

drapeau francaisLa situation est relativement calme en ce moment sur les volcans guatémaltèques.

Sur le Santiaguito, on observe essentiellement des avalanches de matériaux qui se détachent des coulées actives. L’activité explosive est réduite. Des fumeroles s’échappent du dôme Caliente.

Quelques petites explosions stromboliennes secouent toujours le Pacaya mais l’activité est surtout fumerolienne.

On observe une activité strombolienne faible à modérée au sommet du Fuego avec des projections incandescentes qui ne dépassent pas quelques dizaines de mètres de hauteur. Les panaches de cendre montent jusqu’à environ 500 mètres. Les coulées de lave se sont immobilisées.

Source : INSIVUMEH.

 

drapeau anglaisThe situation is currently globally quiet on Guatemala volcanoes.

Activity at Santaguito mainly consists of avalanches from the active lava flows. Explosive activity is rather low. Fumarolic activity is observed at the Caliente dome.

There are still some slight strombolian explosions at Pacaya volcano but activity is mainly fumarolic.

Fuego produces small to moderate strombolian explosions with incandescent ejections a few ten metres high. Ash plumes are rising up to about 500 metres. The lava flows are no longer active.

Source: INSIVUMEH.

Santiaguito-blog

Le Santiaguito vu depuis le sommet du Santa Maria  (Photo:  C. Grandpey)

Volcans du Guatemala

drapeau francaisVoici quelques nouvelles des volcans guatémaltèques:

On observe de petites explosions sur le Pacaya, avec des projections incandescentes jusqu’à 50 – 75 mètres de hauteur. Les événements les plus vigoureux sont espacés de 25 secondes à une minute. Les panaches de gaz de couleur bleutée (gaz magmatiques) montent à une centaine de mètres au-dessus du cratère.

Des explosions de faible intensité, accompagnées de projections incandescentes, secouent toujours le Fuego et génèrent des panaches de cendre de 600 – 900 mètres de hauteur. Des avalanches de matériaux continuent à être observées dans plusieurs ravines sur les flancs du volcan.

L’activité du Santiaguito se limite essentiellement à du dégazage. Une explosion secoue parfois le sommet en générant une colonne de cendre. On observe encore des avalanches de blocs sur les flancs du volcan.

Source : INSIVUMEH.

 

drapeau anglaisHere is some news of Guatemalan volcanoes:
Small explosions are observed on Pacaya with incandescent ejections up to 50-75 meters. The strongest events are spaced 25 seconds to one minute. Bluish gas plumes (magmatic gas) rise a few hundred meters above the crater.
Low-intensity explosions, accompanied by incandescent ejections are still shaking Fuego and generating ash plumes up to 600-900 meters. Avalanches of materials continue to be observed in several drainages on the flanks of the volcano.
The activity of Santiaguito essentially consists of degassing. An explosion sometimes occurs at the summit, producing an ash column. Block avalanches are still observed on the flanks of the volcano.
Source: INSIVUMEH.