Les événements se sont précipités au cours des dernières heures sur le Piton de la Fournaise. A 21h40 (heure locale), l’Observatoire indiquait qu’une nouvelle phase d’intense sismicité venait d’être enregistrée, avec des événements tous localisés à l’aplomb du Dolomieu. Un gonflement de forte amplitude affectait le sommet.
Le bulletin suivant, à 22h42, indiquait qu’une éruption est en cours à l’intérieur de l’Enclos. Son site se trouve sur le versant N-NO du Dolomieu.
L’accès à L’Enclos, quel qu’il soit, est interdit.
The situation has developed very quickly during the past hours at the Piton de la Fournaise.
At 21:40, the Observatory indicated that an intense seismic crisis had just been recorded and that all events were located right below the Dolomieu Crater. A strong inflation was also affecting the summit area.
The following report, at 22:42, indicated that an eruption is under way inside the Enclos Fouqué (=The Enclosure), on the N-NW flank of the Dolomieu.
All access to the Enclos Fouqué is forbidden.
Le Piton de la Fournaise pourrait bien préparer une nouvelle éruption pour fêter le passage à 2011. En effet, l’Observatoire indique que la dilatation de l’édifice volcanique détectée depuis octobre 2010 persiste, notamment dans sa moitié orientale. De plus, on observe une augmentation de l’activité sismique. Un essaim sismique a été enregistré le 9 décembre entre 07h48 et 08h01. Les séismes sont localisés à l’intérieur de l’édifice volcanique entre le niveau de la mer et la surface.
The Piton de la Fournaise may be ready to celebrate the New Year with another eruption! Indeed, the Observatory indicates that the inflation that was already detected in October 2010 is going on, mainly in the eastern part of the volcano. Besides, there has been an increase in seismic activity. A seismic swarm was recorded on December 9th between 7:48 and 8:01. The events were located inside the volcanic edifice, between sea level and the surface.
Le dernier bulletin hebdomadaire du GVN relaye celui de l’Institut Géophysique et indique que le 5 décembre des nuages de cendre du Tungurahua entraînaient des retombées jusqu’à 8 km de distance tandis que des explosions faisaient vibrer les fenêtres.
The latest report released by the Global Volcanism Network confirmed the one emitted by the Geophysical Institute. It indicates that on December 5th, ash clouds from Tungurahua were causing ashfall as far as 8 km while explosions vibrated the windows.