Santiaguito (Guatemala): Lahars et coulées pyroclastiques

drapeau francaisEn raison des fortes pluies, plusieurs lahars ont affecté le Santiaguito au cours des dernières semaines. Le 6 juin, une impressionnante coulée de boue s’est engouffrée dans la ravine de la rivière Nima I sur le flanc S du dôme volcanique. Elle est descendue en formant des vagues de 5-9 mètres de hauteur, une largeur de 80 mètres, avec des blocs jusqu’à 5 mètres de diamètre. Elle a vite recouvert les berges de la rivière et s’est dirigée vers une ferme voisine. Le personnel de l’OBSAN (Observatorio de Seguridad Alimentaria) a dû quitter les lieux ; du matériel scientifique a été anéanti ou endommagé. Le 7 juin, un autre lahar a emprunté le lit de la rivière Samala, un affluent de la rivière Nima I. Les 7 et 8 juin, des coulées de lave, incandescentes la nuit, sont descendues sur le flanc E du volcan. Les 8  et 9 juin, des explosions généraient des panaches de cendre jusqu’à 500 mètres de hauteur.
L’INSIVUMEH a mis en ligne une vidéo spectaculaire montrant une coulée pyroclastique le 9 mai dernier sur le Santiaguito:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sRFiYWweacs

 ———————————————

 drapeau anglaisDue to the heavy rains, several lahars affected Santiaguito during the past weeks. On June 6th, a large mudflow descended the Nima I river drainage on the S flank of the volcano’s lava-dome complex. It came in waves, 5-9 metres high, was 80 metres wide, and carried blocks up to 5 metres in diameter. It overtopped the river banks and flowed to a nearby farm. The staff working at OBSAN (Observatorio de Seguridad Alimentaria) had to evacuate; some important scientific equipment was lost and damaged. Another lahar descended the Samala River, a tributary of the Nima I river, on June 7th. On June 7th and 8th, slow-moving lava flows, incandescent at night, descended the E flank. Explosions on June 8th and 9th generated ash plumes that rose up to 500 metres.

INSIVUMEH has released a dramatic video showing a pyroclastic flow that occurred on May 9th at Santiaguito volcano:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sRFiYWweacs

Nouvelles de l’Etna (Italie), du Fuego et du Santiaguito (Guatemala)

drapeau francaisL’activité de l’Etna a connu une nette baisse ces derniers jours. Le tremor a retrouvé un niveau bas et on n’observe plus d’émissions de cendre au niveau de la Bocca Nuova. La petite activité strombolienne que l’on discernait dans le Nouveau Cratère SE a pratiquement cessé et elle n’était plus visible ces dernières heures sur la webcam LAVE.

Les fortes pluies provoquent actuellement des lahars dans les rivières qui descendent du Fuego en causant des dégâts aux infrastructures routières dans les secteurs sud, sud-est et sud-ouest. Certains ponts ont même été submergés.

 L’activité du Santiaguito est actuellement faible à modérée, avec des explosions et des émissions de cendre et de vapeur jusqu’à une hauteur de 3000 mètres.
Les fortes pluies des derniers jours ont généré des lahars dans les rivières San Isidro et Nima I. I.

 —————————————-

drapeau anglaisActivity has decreased on Mount Etna over the past few days. The tremor has dropped to low levels. No new ash emissions could be observed at Bocca Nuova. Strombolian activity at the New SE Crater is now hardly visible on the webcam images.

Heavy rains currently trigger lahars in the rivers tha t travel along the slopes of Fuego. The mudflows caused damage on several roads to the S, SE and SW, and even overflowed a few bridges.

Activity of Santiaguito is currently low to moderate, with explosions and steam and ash emissions up to 3,000 metres.

The heavy rains of the past days caused lahars in the rivers San Isidro et Nima I.

Le Mont Rainier (Etats Unis) & le Nevado del Ruiz (Colombie)

drapeau francaisPierce est un comté de l’État de Washington, avec une population d’environ 795 000 habitants. C’est ici que se dresse le Mont Rainier, le plus haut volcan de la Chaîne des Cascades. Sa dernière éruption a eu lieu entre 1820 et 1854. Il n’y a pas de risque imminent d’éruption à l’heure actuelle, mais les géologues s’attendent à ce que le volcan se réveille un jour ou l’autre. Si cela devait se produire, des parties du comté de Pierce et de la vallée de la Puyallup seraient exposées aux lahars  Un système d’alerte a été mis en place en 1998 pour faciliter l’évacuation de la vallée de la Puyallup en cas d’éruption.
Afin de mieux comprendre les risques qui seraient associés à une éruption du Mont Rainier, 10 délégués représentant le comté de Pierce et l’État de Washington  sont allés en Colombie pour en savoir plus sur les lahars et la gestion des catastrophes. En effet, les lahars provoqués par l’éruption du Nevado del Ruiz ont enfoui sous la boue la ville d’Armero le 13 novembre 1985 en tuant plus de 20 000 personnes.
Le Mont Rainier et le Nevado del Ruiz sont tous deux des volcans imposants, avec une calotte de neige et de glace à leur sommet. Orting, à l’Est du comté de Pierce, a une population de plus de 6700 habitants et se trouve tout près du Mont Rainier. Orting et Armero sont situées à la même distance des volcans, et les deux villes se trouvent au pied de vallées étroites.
Aujourd’hui, les dix émissaires envoyés en Colombie réfléchissent à leurs points communs avec le Nevado del Ruiz et informent le public. Ils mettent également en place des programmes de sensibilisation sur les risques liés aux lahars. Ce mois-ci, l’USGS va installer de nouveaux panneaux dans la vallée de la Puyallup, l’une des plus exposées aux coulées de boue. Les nouveaux panneaux donneront des informations sur les procédures d’évacuation, les zones menacées par les lahars, etc. La sensibilisation aux lahars se poursuivra comme d’habitude, avec deux fois par an des exercices d’évacuation de l’école d’Orting et des tests réguliers des 31 sirènes dans les localités à risques.
Source: The News Tribune.

 ———————————————

drapeau anglaisPierce County is a county in the State Washington with a population of about 795,000. It is notable for being home to Mount Rainier, the tallest volcano in the Cascade Range. Its most recent recorded eruption was between 1820 and 1854. There is no imminent risk of eruption, but geologists expect that the volcano will erupt again. If this should happen, parts of Pierce County and the Puyallup Valley would be at risk from lahars. The Mount Rainier Volcano Lahar Warning System was established in 1998 to assist in the evacuation of the Puyallup River valley in case of eruption.

In order to better understand the risks that would be associated with an eruption of Mount Rainier, 10 local and state officials – about half from Pierce County – travelled to Colombia to learn more about lahars and disaster response. Indeed, lahars triggered by an eruption of the Nevado del Ruiz volcano buried an entire community in Armero on November 13th, 1985. More than 20,000 lives were lost.

Mount Rainier and Nevado del Ruiz are both large, ice-clad volcanoes. Orting, the East Pierce city of more than 6,700 in the shadow of Mount Rainier, and Armero are located similar distances from their mountains, and both communities are connected to the base of the peaks by narrow valleys.

Now, the ten officials are reflecting on their relationship with the Nevado del Ruiz area, sharing it with the public. They’re also building awareness of lahar risks. This month, the U.S. Geological Survey will install new signs in the Puyallup Valley, one of the most exposed to the mudflows. The new signs will share information about evacuation, lahar hazard zones and more. Traditional lahar preparations will continue as usual, including Orting’s biannual school evacuation drills and regular tests of 31 sirens in at-risk communities.

Source: The News Tribune.

Rainier-sommet

Sommet du Mont Rainier

Rainier-lahars

Maquette de sensibilisation au risque de lahars (Visitor’s Center du Mont Rainier

[Photos:  C.  Grandpey]

Kelud: Après les retombées de cendre, voici les lahars // Kelud: After the ashfall, here come the lahars

drapeau francaisAprès les retombées de cendre du Kelud, ce sont des pluies torrentielles qui s’abattent en ce moment sur la région qui menacent de remobiliser cette cendre et de donner naissance à des lahars destructeurs. Des coulées de boue ont déjà emporté deux maisons et deux ponts dans le village de Padansari, sans toutefois faire de victimes. Sept autres villages se sont retrouvés isolés par des lahars.

S’agissant des dégâts causés par la cendre et les lahars, les chiffres officiels font état de plus de 3200 habitations sérieusement endommagées et 2192 avec des dégâts moindres. Toutefois, ces statistiques devraient être revues à la hausse quand les gens encore dans les abris vont revenir chez eux et constater les dégâts subis par leurs maisons.

Source : The Jakarta Post.

 ———————————————-

drapeau anglaisAfter Mt Kelud’s ashfall, torrential rains are now threatening to sweep away the ash and trigger devastating lahars. Mudslides have already destroyed two houses and two bridges in Padansari village, without causing casualties. A lahar blocked access to seven other villages.

As far as the damage caused by the ash is concerned, the official figures report that more than 3,200 homes were severely damaged during the eruption and the mud flows that came in its wake. Another 2,192 houses were moderately damaged. However, both figures are expected to climb as people start to leave the region’s evacuation shelters and return to their homes.

Source: The Jakarta Post.