Islande: Que de questions! // So many questions!

drapeau francaisEn raison du risque d’éruption sous-glaciaire et des inondations qu’elle pourrait causer, la Protection Civile a décidé de fermer le site de l’éruption. L’équipe scientifique s’est repliée vers le QG de Drekagil. Les instruments révèlent que la pression augmente dans le dyke au nord de Dyngjujökull et qu’un graben (=dépression) d’un kilomètre de large s’est formée sous le glacier. Il est à craindre qu’une éruption sous-glaciaire provoque une inondation qui balayerait les ponts sur la Jökulsá á Fjöllum. La dépression est si profonde qu’elle apparaît à travers la calotte glaciaire. Elle entaille la bordure du glacier. Les scientifiques disent que c’est le sol qui est en train de s’affaisser, pas le glacier.
Ce matin, la sismicité long du dyke n’est pas très élevée et les événements sismiques sont encore assez profonds. Le plus important a été de nouveau enregistré dans la caldeira du Bárðarbunga. Au fil des heures, je me pose une question: La nouvelle dépression n’est-elle pas le signe d’une évacuation du magma qui se trouvait dans le dyke? Il ne faudrait pas oublier que la sismicité enregistrée au niveau du Bárðarbunga jusqu’à présent est probablement due à l’affaissement du plancher de la caldeira depuis la migration du magma vers le nord-est. S’il y avait une nouvelle intrusion magmatique, je pense que le sol aurait tendance à gonfler, pas à s’affaisser. Quelqu’un va me dire que la pression augmente. Ok, mais quelle pression? Si le sol s’affaisse, des pressions vont également apparaître lors de sa rétraction!
Les heures à venir  apporteront peut-être une réponse à ces questions. Pour l’instant, personne ne sait ce qui se passe dans le secteur du Vatanjökull!

———————————————————

drapeau anglaisDue to the risk of a subglacial eruption and the flooding it might cause, the Civil Protection has decided that the eruption site shall remain closed. The scientific team has retreated to the headquarters at Drekagil. Instruments reveal that the pressure in the intrusive dike north of Dyngjujökull is increasing and a 1-km wide depression has formed under the glacier. It is feared that a subglacial eruption might cause a flood that would sweep the bridges off Jökulsá á Fjöllum glacial river. The depression is so deep that it appears through the icecap. It’s breaking the glacier’s edge. Scientists say the earth itself is sinking, not the glacier.
This morning, seismicity along the dike is not very high and the seismic events are still quite deep. The most significant one was again recorded in the Bárðarbunga caldera. As time passes, I’m asking another question: Isn’t the new graben a sign that magma has moved out of the dike? We need to remember that the seismicity recorded at Bárðarbunga until now is probably due to the sinking of the caldera floor since the migration of magma to towards the north-east. If there was a new influx of magma within the dike, I think the ground would have a tendency to inflate, not deflate. Someone will tell me that pressure is increasing. Ok, but what pressure? If the ground is subsiding, strong pressure movements are sure to appear!
The coming hours will probably give an answer to these questions. For the moment, nobody knows what is happening in the Vatanjökull area!

Vatna

La séismicité montre parfaitement la trajectoire de l’intrusion magmatique. (Source: Met Office islandais)

La conduite hors-piste en Islande: Illégale et un danger pour la Nature // Off-road driving in Iceland: Illegal and dangerous to Nature

drapeau francaisLa Nature islandaise va-t-elle être victime du tourisme de masse ? C’est ce que l’on est en droit de penser quand on lit que les automobilistes ne se contentent pas de suivre les routes ou les pistes autorisées. Un certain nombre d’hurluberlus, probablement en quête des sensations et plaisirs extrêmes à la mode de nos jours, n’hésitent pas à rouler sur des terres vierges où ils anéantissent la mousse si précieuse pour freiner l’érosion et qui demande plusieurs années pour se reconstituer.

Afin de résoudre ce problème, les Islandais pensent qu’il faudrait une plus grande coopération entre les autorités locales et les agences de voyages. Par exemple, les sites Internet dédiés au tourisme pourraient insister sur la nécessité de préserver l’environnement et mettre en avant l’illégalité du hors-piste en Islande. Il faudrait aussi rappeler que si l’on vous surprend dans cette situation, vous pouvez écoper d’une forte amende. Ainsi, un touriste a récemment dû débourser 500 000 couronnes islandaises  (plus de 3200 euros) pour avoir quitté la piste dans le Parc National du Vatnajökull. Personnellement, au vu du comportement de certains de mes compatriotes, je pense que la sanction financière serait le meilleur moyen de faire respecter la loi.

Source : Iceland Review.

 —————————————————-

drapeau anglaisWill Icelandic Nature be a victim of mass tourism? This is what one is entitled to think when one reads that motorists do not just follow the authorised roads or marked tracks. A number of stupid folks, probably in search of extreme sensations in fashion these days, do not hesitate to drive on virgin land where they are destroying the moss which is so valuable to stop erosion and takes several years to grow again.
To solve this problem, Icelanders believe that there should be greater cooperation between local authorities and travel agencies. For example, web sites dedicated to tourism could insist on the need to preserve the environment and highlight the illegality of off-road driving in Iceland. People should also remember that if they get caught in this situation, they can receive a large fine. Thus, a tourist recently had to pay ISK 500,000 (over 3,200 euros) for driving off the track in Vatnajökull National Park. Personally, given the behaviour of some of my countrymen, I think the financial penalty would be the best way to enforce the law.

Source : Iceland Review.

Islande-00

(Photo:  C.  Grandpey)

Islande: Le point sur l’éruption // Latest news about the eruption

drapeau francais22 heures: L’éruption et l’activité sismique continuent. La plus grande partie de la sismicité est enregistrée sous le bord nord du Dyngjujökull. Les mesures GPS montrent que le volume de l’intrusion a augmenté depuis le début de l’éruption et que la quantité de magma qui entre dans le dyke est plus importante que celle qui en sort sur le site de l’éruption.
Les dernières images radar font apparaître une dépression de 0,5 – 1 km de large qui s’est formée à la fois devant et sous le Dyngjujökull. Les signes de la dépression pénètrent jusqu’à environ 2 km sous la langue glaciaire. L’épaisseur accrue du glacier atténue l’apparence visuelle de la fracturation associée à la dépression. Il est donc probable que la zone fracturée pénètre encore davantage sous le glacier.
Au vu des données GPS, radar et sismiques, il est possible que l’éruption en cours progresse vers le sud, sous le Dyngjujökull. Cela conduirait inévitablement à des risques d’inondations sur la plaine en face du Dyngjujökull. Cependant, il est important de noter qu’actuellement il n’y a pas de signes d’une éruption sous-glaciaire sous le Dyngjujökull. Les instruments installés dans la Jökulsá á Fjöllum ne montrent pas de changements de débit ou de conductivité électrique.
L’éruption volcanique continue sur l’Holuhraun; la lave se dirige vers l’est-nord-est. Ce matin, la superficie totale de la coulée de lave a été estimé à 7,2 km2.

Source: Met Office islandais.

————————————————————-

drapeau anglais22:00: Both the eruption and seismic activity continue. Seismicity is occurring mostly beneath the northern edge of Dyngjujökull. GPS measurements show that the volume of the dyke intrusion has increased since the beginning of the eruption and that more magma is entering the dyke than is being erupted.
Recent radar images show a 0.5 – 1 km wide depression that has formed both in front of and beneath Dyngjujökull. Signs of the depression extend about 2 km into the ice margin. The increasing thickness of the glacier decreases the visual extent of fracturing associated with the depression, so it is likely that the area extends further beneath Dyngjujökull.
In light of GPS, radar and seismic results, it is possible that the ongoing eruption could progress southward under Dyngjujökull. This would lead to immediate flooding hazards on the floodplain in front of Dyngjujökull. However there are currently no signs of a subglacial eruption under Dyngjujökull. Water meters in Jökulsá á Fjöllum do not show any unusual changes in discharge and electric conductivity.
The volcanic eruption continues on Holuhraun; the main path for lava is to the east-north-east. This morning, the total area of the lava flow was estimated at 7.2 km2.

Source: Icelandic Met Office.

Islande: L’éruption continue // Iceland: The eruption continues

drapeau francais7 heures : La visibilité est meilleure sur l’Holuhraun ce matin et on s’aperçoit que l’éruption fissurale continue, même si le rideau de lave semble plus discontinue qu’hier. La sismicité le long du dyke a fléchi, ce qui semble traduire une évacuation de la pression initiale.

Selon les scientifiques islandais, l’éruption dans l’Holuhraun s’étend sur 3,5 km à partir du centre de la fracture et présente une largeur maximale de 1,6 km. La fracture proprement dite mesure 1,5 km de long. L’éruption occupe 600-800 mètres de cette longueur dans la partie centrale de la fracture. La lave émise par l’éruption couvre une surface d’environ 4 kilomètres carrés.

20 heures: Le dernier rapport scientifique indique que l’on a observé diminution sensible de la sismicité a au cours des dernières 24 heures. Elle représente actuellement la moitié de celle enregistrée au cours de ces derniers jours.
Les déformations relevées sur les stations GPS les plus proches du dyke sont également en régression. Avec la diminution de la sismicité, cela tend à montrer que la quantité de magma en provenance de l’intrusion correspond à la quantité émise sur le site de l’éruption.
L’éruption se poursuit. Comme je l’ai écrit ce matin, l’activité éruptive semble connaître un léger déclin par rapport à hier.
La conclusion du rapport est la même que les jours précédents: «On ne sait pas comment la situation va évoluer. Quatre scénarios sont toujours considérés comme très probables ».

Toutefois, compte tenu de la diminution de la sismicité et des déformations, je pense que le scénario le plus probable est une baisse progressive de l’activité effusive au cours des prochains jours ou des prochaines semaines. Le quatrième scénario – une éruption sous-glaciaire de Bárðarbunga – me semble peu vraisemblable. C’est mon point de vue depuis le début de la crise. Les séismes qui sont encore observés de temps à autre dans la caldeira – la plupart du temps au niveau de la lèvre – sont probablement dus à des effondrements et des ajustements provoqués par la migration du magma depuis la mi-août.

N.B.: Ne vous précipitez pas pour aller voir l’éruption islandaise. Si l’on en juge par un article paru sur le site Iceland Review, le site est fermé au public. Seuls les scientifiques et les médias y ont accès.

 ——————————————–

drapeau anglais07 :00 : Visibility has improved on Holuhraun this morning and we can see that the fissure eruption continues, even though the lava curtain seems to be less continuous than yesterday. Sismicity has decreased along the dike, which probably corresponds with a release of the initial pressure.

According to Icelandic scientists, the Holuhraun eruption stretches over 3.5 kilometres from the centre of the fissure and measures approximately 1.6 kilometres at its widest point. The fissure itself is 1.5 km long with continuous eruption taking place in a 600-800 metre long central section. The area of the lava is roughly 4 square kilometres.

20 :00 : The latest scientific report indicates that there has been a noticeable decrease in seismicity has during the last 24 hours. The level of activity is approximately half of that during recent days.

The rate of deformation at GPS sites closest to the dyke intrusion has decreased too. Together with the decrease in seismicity, this implies that magma inflow appears to match magma outflow at the eruption site.

The eruption continues. As I put it this morning, there appears to have been a slight decrease in activity compared to yesterday.

The report concludes like the previous ones : « It remains unclear how the situation will develop. Four scenarios are still considered most likely ». However, taking into account the decrease in seismicity and the reduction of the rate of deformation, I think the most likely scenario is a progressive decline of effusive activity over the next days or weeks. To my mind, the fourth scenario – a subglacial eruption of Bárðarbunga – is unlikely. This has been my opinion since the beginning of the crisis. The quakes that are still observed from time to time in the caldera – mostly on its rim – are probably due to collapses and adjustments caused by the migration of magma by mid-August.

N.B.: Do not hurry to go to Iceland and see the eruption. Judging from an article on the website Iceland Review, the site is closed to the public. Scientists and the media alone are allowed to visit it.

Islande-eruption-01

La fracture éruptive ce matin.

Vatna-blog-03

La sismicité dans la région du Vatnajökull aujourd’hui, avec une baisse évidente au fil des heures.

(Source:  Met Office islandais)