Attention aux voleurs sur l’Etna ! // Beware of thieves on Mount Etna !

Une éruption de l’Etna, c’est beau et spectaculaire, mais les voleurs le savent ! Hier, les quelque 80 touristes qui se trouvaient sur le volcan au moment de l’explosion phréato-magmatique ont eu une bien mauvaise surprise en regagnant leurs véhicules : les voleurs étaient passés par là ! Ce sont principalement les voitures garées au départ des sentiers, ou dans des endroits plus ou moins isolées, qui se retrouvent dans le collimateur des «topi d’auto.» La plupart des victimes faisaient partie d’un groupe de touristes qui avaient emprunté le sentier menant à la Schiena dell’Asino. Ils ont indiqué que les voleurs avaient dérobé tout ce qu’ils pouvaient, y compris les vêtements sales. Selon les carabiniers, ce genre de méfait est relativement fréquent et ils ont conseillé aux victimes de porter plainte. Des témoins auraient vu au moins trois personnes qui erraient parmi les voitures garées en essayant de forcer les portes. Deux seraient reparties à bord d’une moto et une troisième à bord d’une Mini Cooper.
Le problème des vols sur les parkings de l’Etna n’est pas nouveau. Il est fortement déconseillé de ne pas laisser d’objets de valeur dans les véhicules pendant une excursion sur le volcan.

Source: La Sicilia.

—————————————

An eruption of Mount Etna is beautiful and spectacular, but the thieves know it! Yesterday, the 80 or so tourists who were on the volcano at the time of the phreato-magmatic explosion had a very bad surprise when they returned to their vehicles: the thieves had come along! Most of the victims were part of a group of tourists who had parked their cars at the head of the trail leading to the Schiena dell’Asino, or in more or less isolated places targeted by the « topi d’auto. » Victims said the thieves stole everything they could, including dirty clothes. According to the carabinieri, this kind of mischief is relatively common and they advised the victims to file a complaint. Witnesses reportedly saw at least three people wandering among parked cars trying to force the doors. Two would be onboard a motorcycle and a third onboard a Mini Cooper.
The problem of thefts on MtEtna’s car parks is not new. It is strongly advised not to leave valuables in vehicles during an excursion on the volcano.
Source: La Sicilia.

Etna (Sicile / Italie)

18 heures : Difficile de dire ce qui se passe sur l’Etna ce soir. Les signaux sismiques n’apparaissent plus en ligne et le tremor éruptif décline relativement rapidement. Les images des webcams montrent un panache de cendre et de poussière relativement important qui s’échappe du Cratère SE. Il se peut que l’on assiste à une purge des conduits éruptifs après l’activité strombolienne relativement intense des dernières heures. La caméra thermique sur le Mont Cagliato montre toutefois qu’une petite activité strombolienne est toujours présente ainsi qu’une petite coulée de lave.

L’éruption phréato-magmatique observée hier n’est pas exceptionnelle quand une coulée de lave avance sur un sol enneigé. Dans les années 2000, alors que je me trouvais sur l’Etna après une forte chute de neige pendant la nuit, Antonio Nicoloso, le regretté chef des guides, m’avait conseillé d’être prudent à proximité de la coulée de lave qui avançait à proximité de la Torre del Filosofo car des explosions phréatiques étaient susceptibles de se produire. Antonio « sentait » le volcan et ses conseils m’ont toujours été précieux.

———————————-

6 pm: It’s difficult to say what’s going on on Mt Etna tonight. The seismic signals no longer appear on line and the eruptive tremor is declining quite rapidly. The webcam images show a relatively large ash and dust plume coming out of the SE Crater. It might be some cleaning of the eruptive conduits after the relatively intense strombolian activity of the last few hours. The thermal camera on Mount Cagliato shows that a small strombolian activity is still present as well as a small lava flow.
The phreato-magmatic eruption observed yesterday is not exceptional when lava flows on a  ground covered with snow. In the years 2000, while I was on Mount Etna after a heavy snowfall during the night, Antonio Nicoloso, the late head of the guides, had advised me to be careful near the lava flow that was advancing close to the Torre del Filosofo as phreatic explosions were likely to occur. Antonio could “feel” the volcano and his advice was always precious to me.

Une dizaine de blessés sur l’Etna (Sicile) // About 10 persons got injured on Mount Etna (Sicily)

18 heures: Une explosion a blessé au moins 10 personnes sur l’Etna, y compris des touristes et des scientifiques, ce jeudi juste après 13h00, à 2700 m. d’altitude, au niveau du Belvedere dell’Etna. Les touristes étaient là pour observer le spectacle du volcan en éruption.
Selon l’agence de presse italienne ANSA, six personnes ont été hospitalisées, principalement avec des blessures à la tête. Aucune des blessures n’a été répertoriée comme grave, sauf pour un des guides de l’Etna qui souffre d’un traumatisme crânien. D’où l’intérêt de porter un casque sur un volcan actif! 
Parmi les personnes présentes sur la montagne au moment de l’explosion figuraient des scientifiques de l’INGV. L’Institut a déclaré que son personnel était parmi les blessés, mais n’a pas donné de détails sur le nombre de scientifiques présents ou la gravité des blessures.
Une journaliste scientifique de la BBC était également sur le volcan. Elle a décrit l’événement dans une série de tweets. «Course vers le bas de la montagne, écorchée par des rochers, esquivant des roches brûlantes et de la vapeur bouillante – une expérience que je ne veux pas répéter», a-t-elle écrit. L’équipe de la BBC a été secouée mentalement mais s’en sort bien, avec seulement quelques coupures, des contusions et des brûlures. La journaliste a déclaré que l’explosion était « un rappel du danger et de l’imprévisibilité des volcans. »
Selon le quotidien La Sicilia, il s’est agi d’une explosion phrémo-magmatique au niveau du front de la coulée de lave apparue il y a quelques heures sur le flanc S du Nouveau Cratère SE. Elle a été provoquée par le contact entre la lave et la neige qui couvre actuellement le volcan. En fondant, la neige forme des poches d’eau sous la coulée. Sous l’effet de la chaleur, l’eau se vaporise et peut provoquer des explosions phréato-magmatiques comme celle qui s’est produite aujourd’hui. Les blessés ont d’abord été transférés au Rifiugio Sapienza, puis vers les hôpitaux de Catane et d’Acireale.
Au moment de l’accident, il y avait 35 randonneurs dans la zone, dont 15 touristes étrangers. Le maire de Nicolosi a déclaré: « Cette expérience confirme la nécessité 1) de respecter le volcan et d’entrer dans la zone sommitale en toute sécurité avec des guides professionnels, et 2) de respecter les zones interdites ».

Voici l’explosion vue par une webcam: https://youtu.be/zHYrp9VmZiU

++++++++++

22h30: L’éruption continue ce soir. Après avoir montré un certain déclin, le tremor et l’activité sismique se sont stabilisés. Les webcams montrent que l’activité reste soutenue..

—————————————–

18:00: Mount Etna injured at least 10 people, including tourists and scientists, following an explosion on Thursday just after 13:00, at 2700 m. a.s.l., on the Belvedere dell’Etna. Tourists had been drawn to Etna to observe the spectacle of the active volcano erupting.

According to the Italian news agency ANSA, six people were hospitalized, mostly with head injuries. None of the injuries was listed as grave, except one of the Etna guides who is said to suffer from a skull trauma. It should be compulsory to wear a helmet on an active volcano!

Among those present on the mountain at the time of the explosion were scientists from Italy’s INGV. The Institute said its staff were among the injured, but did not immediately have details of how many or how badly they were hurt.

The BBC’s global science reporter also was on the mountain, and described the experience in a series of tweets. “Running down a mountain pelted by rocks, dodging burning boulders and boiling steam – not an experience I ever want to repeat,” she wrote. The BBC crew was shaken, but physically OK, having suffered cuts, bruises and burns. She said the explosion was “a reminder of how dangerous (and) unpredictable volcanoes can be.”

According to the newspaper La Sicilia, the event was a phreato-magmatic explosion at the front of the lava low that appeared a few hours ago on the S flank of the New SE Crater. It was caused by the contact between lava and the snow that currently covers the volcano. When melting, snow forms pockets of water beneath the lava flow. With the heat of the lava, water turns into vapour which may explode during phreato-magmatic explosions like the one that occurred today. The injured persons were first transferred to the Rifiugio Sapienza and then to hospitals in Catania and Acireale.

At the time of the accident, there were 35 trekkers in the affected area, among whom 15 foreign tourists. The mayor of Nicolosi said: “ This experience confirms the necessity 1) to respect the volcano and to get into the summit area in complete security, with professional guides, and 2) to respect the forbidden areas”.

Here is a link to a webcam that recorded the explosion: https://youtu.be/zHYrp9VmZiU

++++++++++

22:30: Eruptive activity is going on tonight. After declining, the tremor and seismicity stabilised and activity is still quite intense, as shown by the webcams.

L’éruption vue par la webcam Radio Studio 7.

Eruption de l’Etna (suite / continued)

8h30 : L’INGV a publié un résumé du dernier épisode éruptif qui a commencé le 15 mars 2017 au niveau du Cratère SE de l’Etna. Comme lors de l’épisode éruptif précédent (27 février – 1er mars 2017), la bouche éruptive se trouvait dans la dépression entre le Cratère Sud-Est (CSE) et le Nouveau Cratère Sud-Est (NCSE).
Aux premières heures du matin du 15 mars, une petite coulée de lave a commencé à avancer sur le flanc sud du complexe CSE-NCSE. A partir de 07 h 00 (TU = heure locale -1), l’activité éruptive s’est rapidement intensifiée et l’amplitude du tremor volcanique a connu une hausse sensible. Vers 09h00 (TU), les explosions stromboliennes étaient presque constantes et ont généré des nuages de cendre qui se sont rapidement dispersées dans l’atmosphère. Dans le même temps, la coulée de lave avait atteint la base du cône et progressait lentement vers le sud.
En fin d’après-midi, la lave a continué à avancer en recouvrant la coulée émise lors de l’épisode éruptif précédent. L’intensité de l’activité strombolienne a atteint un pic vers 17h40-17h45h (TU), mais dans la soirée on a observé une diminution progressive de l’activité éruptive et de l’amplitude du tremor qui ont ensuite montré des fluctuations. La coulée de lave n’était plus alimentée.

Cependant, peu avant 23h00 (TU), une nouvelle coulée de lave a été émise par une bouche située sur le flanc sud du cône. Au cours de la nuit, elle a progressé en direction du secteur de la Torre del Filosofo, avant de s’orienter vers le SE.

Ce matin, l’activité se poursuit d’une manière assez régulière, comme le montre le tremor.

——————————————-

8:30: INGV has given a summary of the last eruptive episode that started at Mt Etna’s SE Crater on March 15th 2017. As during the previous eruptive episode (27 February – 1 March 2017), the eruptive vent was located in the area of the former « saddle » between the southeast Crater (SEC) and the New Southeast Crater (NSEC).

In the early morning hours of  March 15th, a small lava flow started oozing down the south flank of the SEC-NSEC cone complex. After 07:00h UTC (=local time -1), the eruptive activity rapidly intensified, and the volcanic tremor amplitude showed a marked rise. By 09:00h UTC, Strombolian explosions were nearly constant and generated modest amounts of volcanic ash that was rapidly dispersed in the atmosphere. The lava flow had reached the base of the cone and was slowly expanding toward south.

During the late afternoon, lava continued to advance on top of the lava flow of the previous eruptive episode. The intensity of the Strombolian activity reached a peak around 17:40-17:45h UTC, but in the evening there was a gradual diminution of both the eruptive activity and the volcanic tremor amplitude, after which both showed fluctuations. The lava flow was no longer fed. However, shortly before 23:00 UTC, a new small lava flow was emitted from a vent on the south flank of the cone. During the night, it advanced over the Torre del Filosofo area and then toward southeast.

This morning, activity continues in a fairly steady way, as shown by the eruptive tremor.