Quelques nouvelles d’Amérique du Sud // A few pieces of news from South America

drapeau francaisCerro Negro de Mayasquer et Chiles (Colombie / Equateur) :
L’activité sismique est encore intense sur le Cerro Negro de Mayasquer et sur le Chiles. Quelque 81 000 secousses ont été détectées depuis le 29 septembre, avec 6 300 événements le 25 octobre. L’interférométrie (InSAR) et un réseau GPS haute résolution ont montré une déformation localisée au sud du volcan Chiles. Le niveau d’alerte reste à l’Orange (niveau 3 sur 4).
Le 23 octobre, un article de presse a indiqué que 3500 familles avaient été évacuées des localités Chiles, Panam, et Mayasquer
Source: Service Géologique de Colombie.

Copahue (Chili / Argentine):
La sismicité a diminué sur le Copahue ces derniers jours et les émissions sont devenues plus diffuses avec d’infimes quantités de cendre. Un petit lac de boue s’est formé dans le cratère. Le niveau d’alerte a été abaissé à la couleur Jaune et les visiteurs sont priés de ne pas entrer dans la zone de sécurité de 3 km autour du cratère.
Source: SERNAGEOMIN.

 —————————————————

drapeau anglaisCerro Negro de Mayasquer and Chiles (Colombie / Equateur):

Seismic activity is still intense at Cerro Negro de Mayasquer and Chiles volcanoes. Since September 29th, about 81,000 earthquakes have been detected, with 6,300 of those events occurring on October 25th. Interferometry (INSAR) and a high resolution GPS network both showed localized deformation south of Chiles. The Alert Level remains at Orange (level 3 out of 4).
On October 23rd, a news article noted that 3,500 families have been evacuated from the Chiles, Panam, and Mayasquer communities

Source: Service Géologique de Colombie.

Copahue (Chili / Argentine):
Seismicity has been declining at Copahue over the past days and emissions have become more diffuse with only minute amounts of ash. A small mud lake has formed in the crater. The alert level has been lowered to Yellow and visitors are advised not to enter the restricted area of 3 km around the crater.

Source: SERNAGEOMIN.

Popocatepetl (Mexique)

drapeau francaisLors d’un survol effectué le 14 octobre, les volcanologues du CENAPRED ont pu constater que le cratère interne (formé en juillet 2013) avait maintenant un diamètre de 350 mètres. Le fond de ce cratère interne se trouve à 100 mètres sous le plancher du cratère principal ; il est en forme de bol et est recouvert de tephra. En revanche, le dôme de lave qui s’était mis en place début août 2014 a disparu. Lors du survol, des émissions de vapeur étaient émises par une fissure dans la paroi nord du cratère et des émissions de cendre provenaient du fond du cratère. La sismicité révèle actuellement des émissions continues de vapeur d’eau, de gaz, avec parfois de petites quantités de cendre. L’incandescence du cratère est souvent visible de nuit (voir capture d’écran ci-dessous). Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur Jaune, Phase 2.

 —————————————–

drapeau anglaisDuring an overflight performed on October 14th, CENAPRED volcanologists could observe that the diameter of the inner crater (formed in July 2013) had increased to 350 metres. The bottom of the inner crater floor was 100 metres below the floor of the main crater, cup-shaped, and covered with tephra. They could see no sign of the lava dome that was emplaced in early August 2014. Steam emissions originated from a crack in the north wall of the inner crater and ash emission came from the bottom of the crater. Seismicity currently indicates continuing emissions of water vapour, gas, and occasional small amounts of ash. Incandescence from the crater is observed most nights (see screenshot below). The Alert Level remains at Yellow, Phase Two.

Popo-blog

Mayon (Philippines): Hausse de l’activité et évacuations // Increased activity and evacuations

drapeau francaisOn a observé une forte hausse d’activité du Mayon au cours des derniers jours, avec la menace d’une éruption à court terme. DE l’incandescence est apparue au niveau du cratère. Les autorités philippines ont commencé à évacuer mardi des milliers de personnes vivant à moins de 8 km du volcan, de peur qu’une éruption se produise dans les prochaines semaines. Le Philvocs indique que pour le moment « l’activité est uniquement effusive. S’il y a une explosion, tous les flancs du volcan seront menacés. »
Un membre de la Protection Civile philippine a déclaré que des centaines de personnes ont déjà quitté la région et le nombre total de personnes concernées est proche de 50 000.
Source: Philvocs et presse philippine.

—————————————

drapeau anglaisMayon volcano has become more and more active during the past days with the threat of an eruption in the short term. Glow can be seen in the crater. Philippine authorities on Tuesday began evacuating thousands of people living within 8 km from the volcano, for fear of an eruption in the coming weeks. PHILVOCS indicates that for the moment « activity is just lava coming down. If there is an explosion, all sides of the volcano are threatened. »
A member of the Philippine Civil Defence said that hundreds of people have already left the area and the total number of people affected is close to 50,000 people.
Source: PHILVOCS & newspapers.

Reventador & Tungurahua (Equateur)

drapeau francaisUne activité volcanique modérée à forte est actuellement observée sur le Reventador avec des explosions, des séismes longue période et des épisodes de tremor harmonique. Les mauvaises conditions météorologiques entravent souvent les observations. Le 24 août, le VAAS de Washington a signalé une émission de vapeur où se mêlait un peu de cendre jusqu’à 6 km d’altitude

Une activité éruptive modérée à forte affecte également le Tungurahua, avec des épisodes de tremor, des explosions, et des séismes longue période. La plupart du temps, les explosions sont entendues à proximité du volcan et elles font parfois vibrer les fenêtres dans la ville de Baños. Les panaches de cendre montent généralement à 1,5-5 km au-dessus du cratère et jusqu’à 8 km certains jours. Il arrive que l’on aperçoive des blocs à incandescence en train de rouler en dessous du cratère. Des retombées de cendre ont été observées dans plusieurs localités comme Bilbao, Chacauco, Mocha, Choglontus, Tisaleo, et El Manzano. Comme pour le Reventador, la couverture nuageuse empêche souvent de bonnes observations (voir capture d’écran de la webcam ci-dessous).

Source : Instituto Geofisico.

 ———————————————-

drapeau anglaisModerate to high volcanic activity is currently observed at Reventador, including explosions, long-period earthquakes and harmonic tremor. Poor weather conditions often hamper the observations. On August 24th, the Washington VAAC reported an emission of steam and light ash up to 6 km a.s.l.

Moderate to high eruptive activity continue as well at Tungurahua, including volcanic tremor, explosions, and long-period earthquakes. On most days explosions are heard near the volcano, sometimes rattling windows in the town of Baños. Ash plumes usually rise 1.5-5 km above the crater rim and up to 8 km on other days. On some days, incandescent blocks can be seen rolling below the crater rim. Ashfall has been reported in several areas, including Bilbao, Chacauco, Mocha, Choglontus, Tisaleo, and El Manzano. Like for Reventador, the cloud cover often prevents good observations (see image below).

Source: Instituto Geofisico.

Tungu-blog

Le panache du Tungurahua entre les nuages  (Source: IGEPN)