Dans son rapport hebdomadaire (31 août – 7 septembre), le MVO indique que le réseau sismique a enregistré 5 séismes volcano-tectoniques, 10 événements hybrides, 8 séquences longue période et 3 éboulements au cours de la semaine écoulée.
Les émissions de SO2 atteignaient une moyenne de 436 tonnes par jour, avec un maximum de 543 et un minimum de 359.
La morphologie du dôme n’a guère changé, hormis le versant E, suite à l’apparition d’une coulée pyroclastique le 29 août. L’événement s’est produit à 15h45 (heure locale). Une coulée pyroclastique de taille moyenne s’est engouffrée sur environ 1,5 km dans la vallée de la Tar River. Elle a généré un nuage de cendre de 900-1200 mètres de hauteur que le vent a emporté vers Plymouth. La séquence a duré environ 75 secondes.
In its weekly update (August 31st – September 7th), MVO indicates that the seismic network recorded five VT earthquakes, ten hybrid events, eight long-period events and three rockfalls during the past week.
SO2 emissions averaged 436 tonnes per day, with a maximum of 543 and a minimum of 359.
Very little change has been observed on the dome, apart from some modification to the steep eastern face owing to formation of the pyroclastic flow on August 29th. The event occurred at 3:45 pm (local time) when a moderate pyroclastic flow travelled down the Tar River Valley. It generated a small ash cloud which rose between 900 and 1200 metres and was carried westward over Plymouth. The flow lasted about 75 seconds and had a runout of about 1.5 kilometres.
D’après la presse locale, le San Cristobal s’est calmé après la crise éruptive de samedi et les trois violentes explosions accompagnées de panaches de gaz et de cendre qui ont contraint les autorités à évacuer 3000 personnes dans neuf bourgades autour du volcan.
According to the local press, activity at the San Cristobal volcano has calmed a day after three loud explosions were accompanied by huge emissions of ash and gas that led officials to evacuate about 3,000 people from nine nearby communities.
Après un épisode de dégonflement prolongé suivi d’une phase rapide de gonflement, le Kilauea semble avoir retrouvé son rythme habituel avec une succession de tels événements qui font varier le niveau de la lave dans l’Halema’uma’u et qui donnent l’impression que le volcan est en train de respirer.
After a long deflation episode followed by a rapid inflation phase, Kilauea seems to have fallen into its usual succession of D/I events that affect the level of lava within Halema’uma’u crater and give the impression the volcano is breathing.
Un essaim sismique – probablement lié à l’activité bradysismique qui affecte périodiquement la région – a été ressenti hier matin dans la région de Pouzzoles. Les sismographes ont enregistré 113 secousses de M 1,5 à M 1,6 en 75 minutes. L’épicentre a été localisé dans la Solfatara. L’événement a déclenché un certain mouvement de panique et de nombreuses personnes sont sorties de chez elles. Il n’est fait état d’aucun dommage aux personnes et aux biens. L’INGV et la Protection Civile continuent à contrôler la situation en indiquant que d’autres secousses sont possibles.
A 75-minute seismic swarm – probably linked to the bradyseismic activity that periodically affects the region – was felt this morning in the area around Pozzuoli. Seismographs recorded 113 quakes with magnitudes ranging from 1.5 to 1.6. The epicentre was located in the Solfatara. The event triggered some panic among the population and many people came out in the streets. No damage has been reported among the houses and the people. INGV and Civil Defence are monitoring the situation and indicate that more quakes may occur.