Selon l’Observatorio Vulcanologico y Sismologico de Costa Rica, une avalanche incandescente a dévalé le versant SO de l’Arenal le 6 juin dernier sur 800 mètres, avant de déposer les matériaux en éventail à la base du volcan. Un panache de gaz, de cendre et de poussière a ensuite été emporté vers l’O et le NO, avec des retombées de cendre fine sur une petite zone située sous le vent. Le panache a déclenché des mouvements de panique chez les touristes et les rangers du parc à 2 km à l’ouest. Le parc a été immédiatement été fermé pour la journée et les touristes ont été évacués. Selon un article de presse, une autre avalanche incandescente s’est produite le 10 juin sur le versant SO, avec un nouveau panache de cendre qui a incité les autorités à évacuer le secteur.
Source: Global Volcanism Network.
According to the Observatorio Vulcanologico y Sismologico de Costa Rica, an incandescent avalanche descended Arenal’s SW flank on June 6th over 800 metres and deposited a wide debris fan at the base of the volcano. A plume of dust, ash, and gas drifted W and NW, depositing fine ash in a small area downwind. The plume panicked tourists and park rangers 2 km away to the W. The park was immediately closed for the day and the tourists were evacuated. According to a news article, another incandescent avalanche descended the SW flank on June 10th and generated an ash plume. Authorities evacuated people in the area.
Source: Global Volcanism Network.
Selon les autorités chiliennes, le volcan connaît un regain d’activité, avec un accroissement de l’activité sismique et de nouvelles émissions de gaz et de cendre. Le gouverneur de la région de Los Lagos a indiqué que la police et les militaires stationnés à proximité du volcan avaient reçu l’ordre de quitter les lieux.
According to Chilean officials, the eruption has regained strength with renewed seismic activity and bursts of thick gas. The governor of the Los Lagos region said that police and military personnel stationed near the volcano were ordered to leave.
Les volcanologues néo-zélandais conseillent aux touristes et autres visiteurs potentiels de ne pas débarquer sur White Island ce week-end. En effet, on a enregistré plusieurs événements sismiques au cours de la matinée de ce vendredi avec, à 9h06 (heure locale), une secousse de M 5,4 dont l’épicentre a été localisé à 10 km au SO du volcan et à une profondeur de 5 km seulement.
New Zealand volcanologists are advising tourists and other visitors to stay away from the island this weekend. Indeed, two significant tremors occurred on Friday in the early hours of the morning; they were followed by one of the biggest quakes felt in the area for some time: a 5.4 magnitude shake at 9.06 am (local time), centred 10km southwest of the volcano and just 5km deep.
Un survol effectué par l’INGV le 11 juin a permis de constater que l’éruption est relativement stable le long de la fracture décrite précédemment. L’activité se concentre au niveau de deux bouches situées le long de la fracture. Elles montrent une activité strombolienne, avec des projections de quelques dizaines de mètres de hauteur. La fréquence des explosions est très variable. La coulée émise par la fracture reste relativement bien alimentée et le front se situe au NNE des Monti Centenari à une altitude plus basse que précédemment (1850-1950m actuellement, contre 2600-2700m le 4 juin par exemple). Hier soir, l’une des webcams permettait de constater que l’alimentation de la coulée était nettement plus fournie que les jours précédents et formait un long ruban sur la paroi de la valle del Bove.
An overflight by INGV on 11 June allowed to see the eruption was quite stable along the fissure I described in my previous notes. Activity can be seen in two vents along the fissure, with strombolian activity and ejecta a few tens of metres high. The frequency of the explosions changes with the time. The lava flow released by the eruptive fissure is well-fed; its front lies to the NNE of the Monti Centenari, at a lower altitude than before (1850-1950 m currently versus 2600-2700 m on 4 June for instance). Last night, one of the webcams showed that the lava flow was more active than during the previous days and formed a long ribbon along the wall of the Valle del Bove.