Etna et Stromboli (Sicile / Italie)

medium_drapeaufrancais.216.jpgLa situation est toujours très calme sur l’Etna. Ce matin, avant l’arrivée des nuages, des volutes de vapeur s’échappaient des flancs du Cratère SE, mais aucune autre activité ne se produisait. Le tremor éruptif est à son niveau le plus bas.

Le quotidien La Sicilia faisait état ce matin d’une recrudescence d’activité du Stromboli au cours des dernières heures, avec d’abondantes émissions de cendres et des projections de matériaux incandescents. Aucune coulée de lave n’était visible sur la Sciara del Fuoco. Le journal ne cite pas ses sources. Informations non confirmées par l’INGV.

medium_drapeau_anglais.209.jpgThe situation is still very quiet on Mount Etna. This morning, before the arrival of the clouds, one could see plumes of vapour coming out of the slopes of the SE Crater. No other activity was observed. The eruptive tremor is at its lowest level.

This morning, the daily La Sicilia mentioned an increase in activity on the Stromboli during the past hours, with voluminous ash emissions and ejecta of incandescent materials. No lava flow could be seen on the Sciara del Fuoco. The newspaper does not cite its sources. The information was not confirmed by the INGV.

medium_Stromboli-pour-le-web.jpg

VOLCANECDOTES

medium_Couv-Volcanecdotes-blog.2.jpg Deux années après Terres de Feu, VOLCANECDOTES vient de voir le jour ! En 136 pages de format 15×24, je raconte des histoires vécues, entre autres, sur l’Etna, le Stromboli ou le Kilauea.
Le livre est désormais disponible au prix de 10 euros dans les librairies et Maisons de la Presse du Limousin.
Vous pouvez aussi l’acquérir pour 9,50 euros sur le site Internet de la FNAC.

Etna (Sicile / Italie)

medium_drapeaufrancais.215.jpgLe calme se poursuit ce matin sur le volcan, avec le tremor éruptif au plus bas. Difficile de prévoir l’évolution des prochains jours. Je ne dispose pas de suffisamment de paramètres pour faire un pronostic. Certes, les sismos constituent des instruments essentiels, mais il faudrait également savoir ce qu’enregistrent les tiltmètres, comment évoluent la température et la composition des gaz, ou encore étudier les comportement des fractures. Les survols en hélicoptère sont certes très utiles, mais ils ne donnent pas suffisamment d’informations ; de plus, en cette saison, ils sont tributaires de la météo. Rien ne vaut une approche sur le terrain proprement dit.

medium_drapeau_anglais.208.jpgEverything is quiet again this morning on the volcano. The eruptive tremor is at its lowest level. It’s very difficult to say what’s going to happen next. I don’ have enough data to make a reliable forecast. Seismographs are extremely useful, but other parameters have to be taken into account: what changes are recorded by the tiltmeters, the evolution and the chemical composition of the gases, the behaviour of the fissures. It’s true that observations from a helicopter are very useful, but they don’t give enough information and depend too much on the weather. Nothing can match on-the-field observations.

Etna (Sicile / Italie)

medium_drapeaufrancais.214.jpgRien de nouveau sur le volcan aujourd’hui. Tout est calme. Le tremor éruptif se maintient à un niveau remarquablement bas. Le seul événement digne d’intérêt dans la région est un séisme de 3,1 sur l’échelle de Richter qui a été enregistré ce matin à 8h17 au large des îles Pélagie. L’épicentre se situait à 10 km de profondeur.

medium_drapeau_anglais.207.jpgNothing new on the volcano today. Everything is quiet. The eruptive tremor has been keeping a remarkably low level. The only event to be taken into account is an earthquake (3.1 on the Richter scale) that occurred this morning at 8:17 off the Pelagie Islands. The epicentre was 10 km deep.