Lahars destructeurs sur le Semeru (Indonésie) // Destructive lahars on Semeru Volcano (Indonesia)

On sait que les lahars – ou coulées de boue – en milieu volcanique peuvent être au moins aussi dangereux que les coulées pyroclastiques tant redoutées par les populations. Lors de périodes de fortes pluies, comme pendant la mousson, l’eau remobilise les dépôts de cendres laissés par les coulées pyroclastiques et les coulées de boues peuvent être particulièrement destructrices.
C’est ce qui vient de se passer sur le Semeru (Java / Indonésie). Le 7 juillet 2023, après 10 jours de pluies continues, une grande quantité de matériaux volcaniques, de débris et d’eau a dévalé les pentes du volcan, provoquant des débordements destructeurs et des dégâts importants.
Les lahars ont détruit plusieurs ponts, comme le pont suspendu Kali Regoyo Kebondeli Selatan et le pont Regoyo Lumajang.
On peut voir des vidéos impressionnantes sur le site web de The Watchers :

https://watchers.news/2023/07/07/destructive-lahars-descend-down-the-slopes-of-semeru-volcano-indonesia/

———————————————

It is well-known that lahars – or mudflows – in a volcanic environment can be at least as dangerous as the pyroclastic flows which are so much feared by the populations. During heavy rain periods like the monsoon, the rain remobilises the ash deposits left by pyroclastic flows and can be quite destructive.

This is what has just happened on Mount Semeru (Java / Indonesia). 10 days of continuous rainfall caused a large amount of volcanic material, debris and water to move down the slopes of the volcano on July 7th, 2023, leading to destructive overflows and severe damage.

The resulting lahars have led to the destruction of several bridges. Two notable casualties include the Kali Regoyo Kebondeli Selatan suspension bridge and the Regoyo Lumajang Bridge.

You will see impressive videos on The Watchers website :

https://watchers.news/2023/07/07/destructive-lahars-descend-down-the-slopes-of-semeru-volcano-indonesia/

Panache de cendre sur le Semeru (Photo: C. Grandpey)

Rincón de la Vieja (Costa Rica): Risque de coulées de boue // Mudslide warning

drapeau francaisLe Rincón de la Vieja connaît un regain d’activité depuis 2012, avec plusieurs éruptions phréatiques de cendre et de boue depuis le mois de septembre 2015. En conséquence, la Croix-Rouge a mobilisé une petite équipe pour évaluer les risques d’inondations et de dégâts aux ponts sur la rivière Pénjamo.
Les dernières éruptions ont provoqué une accumulation de cendre sur le versant nord du volcan. La sécheresse qui affecte le nord-ouest n’a fait que conforter cette accumulation et quand les pluies sont apparues la semaine dernière, le mélange d’eau et de cendre a entraîné plusieurs glissements de terrain dans la rivière Pénjamo qui coule à proximité. D’autres coulées de boue dans la rivière pourraient faire s’accumuler de gros rochers dans la rivière et endommager les ponts en cas de crue brutale.
Le parc national reste ouvert mais le sentier d’accès au cratère a été fermé aux touristes. Les randonneurs sont invités à rester en dehors des zones interdites car une éruption peut se produire à tout moment. Le même conseil est valable pour la rivière Pénjamo. Visiteurs et habitants doivent être vigilants quand ils empruntent les ponts.
Source: Les Tico Times.

———————————-

drapeau-anglaisRincón de la Vieja Volcano has been active since 2012 but there have been several phreatic eruptions of ash and mud since September which have led the Red Cross to mobilize a small team to assess possible risks of flooding and damage to bridges over the Pénjamo River.
The last eruptions have caused a build up of ash along the northern slope of the volcano. The drought in the northwest region has exacerbated this buildup and when sudden rains started last week, the mix of water and ash caused several mudslides into the nearby Pénjamo River. Continued mudslides into the river could cause large rocks from the volcano’s slope to accumulate in the river and cause damage to the Pénjamo bridges in the case of a flash flood.
The National Park remains open but the trail to the crater has been closed to tourists. Hikers are advised to stay out of the park’s restricted areas as an eruption could happen at any time. The same advice goes for the Pénjamo River. Visitors and residents should be careful when crossing the Pénjamo bridges.
Source: The Tico Times.

Rincon

Crédit photo: Wikipedia

Santiaguito (Guatemala): Lahars et coulées pyroclastiques

drapeau francaisEn raison des fortes pluies, plusieurs lahars ont affecté le Santiaguito au cours des dernières semaines. Le 6 juin, une impressionnante coulée de boue s’est engouffrée dans la ravine de la rivière Nima I sur le flanc S du dôme volcanique. Elle est descendue en formant des vagues de 5-9 mètres de hauteur, une largeur de 80 mètres, avec des blocs jusqu’à 5 mètres de diamètre. Elle a vite recouvert les berges de la rivière et s’est dirigée vers une ferme voisine. Le personnel de l’OBSAN (Observatorio de Seguridad Alimentaria) a dû quitter les lieux ; du matériel scientifique a été anéanti ou endommagé. Le 7 juin, un autre lahar a emprunté le lit de la rivière Samala, un affluent de la rivière Nima I. Les 7 et 8 juin, des coulées de lave, incandescentes la nuit, sont descendues sur le flanc E du volcan. Les 8  et 9 juin, des explosions généraient des panaches de cendre jusqu’à 500 mètres de hauteur.
L’INSIVUMEH a mis en ligne une vidéo spectaculaire montrant une coulée pyroclastique le 9 mai dernier sur le Santiaguito:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sRFiYWweacs

 ———————————————

 drapeau anglaisDue to the heavy rains, several lahars affected Santiaguito during the past weeks. On June 6th, a large mudflow descended the Nima I river drainage on the S flank of the volcano’s lava-dome complex. It came in waves, 5-9 metres high, was 80 metres wide, and carried blocks up to 5 metres in diameter. It overtopped the river banks and flowed to a nearby farm. The staff working at OBSAN (Observatorio de Seguridad Alimentaria) had to evacuate; some important scientific equipment was lost and damaged. Another lahar descended the Samala River, a tributary of the Nima I river, on June 7th. On June 7th and 8th, slow-moving lava flows, incandescent at night, descended the E flank. Explosions on June 8th and 9th generated ash plumes that rose up to 500 metres.

INSIVUMEH has released a dramatic video showing a pyroclastic flow that occurred on May 9th at Santiaguito volcano:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sRFiYWweacs

Le Mont Rainier (Etats Unis) & le Nevado del Ruiz (Colombie)

drapeau francaisPierce est un comté de l’État de Washington, avec une population d’environ 795 000 habitants. C’est ici que se dresse le Mont Rainier, le plus haut volcan de la Chaîne des Cascades. Sa dernière éruption a eu lieu entre 1820 et 1854. Il n’y a pas de risque imminent d’éruption à l’heure actuelle, mais les géologues s’attendent à ce que le volcan se réveille un jour ou l’autre. Si cela devait se produire, des parties du comté de Pierce et de la vallée de la Puyallup seraient exposées aux lahars  Un système d’alerte a été mis en place en 1998 pour faciliter l’évacuation de la vallée de la Puyallup en cas d’éruption.
Afin de mieux comprendre les risques qui seraient associés à une éruption du Mont Rainier, 10 délégués représentant le comté de Pierce et l’État de Washington  sont allés en Colombie pour en savoir plus sur les lahars et la gestion des catastrophes. En effet, les lahars provoqués par l’éruption du Nevado del Ruiz ont enfoui sous la boue la ville d’Armero le 13 novembre 1985 en tuant plus de 20 000 personnes.
Le Mont Rainier et le Nevado del Ruiz sont tous deux des volcans imposants, avec une calotte de neige et de glace à leur sommet. Orting, à l’Est du comté de Pierce, a une population de plus de 6700 habitants et se trouve tout près du Mont Rainier. Orting et Armero sont situées à la même distance des volcans, et les deux villes se trouvent au pied de vallées étroites.
Aujourd’hui, les dix émissaires envoyés en Colombie réfléchissent à leurs points communs avec le Nevado del Ruiz et informent le public. Ils mettent également en place des programmes de sensibilisation sur les risques liés aux lahars. Ce mois-ci, l’USGS va installer de nouveaux panneaux dans la vallée de la Puyallup, l’une des plus exposées aux coulées de boue. Les nouveaux panneaux donneront des informations sur les procédures d’évacuation, les zones menacées par les lahars, etc. La sensibilisation aux lahars se poursuivra comme d’habitude, avec deux fois par an des exercices d’évacuation de l’école d’Orting et des tests réguliers des 31 sirènes dans les localités à risques.
Source: The News Tribune.

 ———————————————

drapeau anglaisPierce County is a county in the State Washington with a population of about 795,000. It is notable for being home to Mount Rainier, the tallest volcano in the Cascade Range. Its most recent recorded eruption was between 1820 and 1854. There is no imminent risk of eruption, but geologists expect that the volcano will erupt again. If this should happen, parts of Pierce County and the Puyallup Valley would be at risk from lahars. The Mount Rainier Volcano Lahar Warning System was established in 1998 to assist in the evacuation of the Puyallup River valley in case of eruption.

In order to better understand the risks that would be associated with an eruption of Mount Rainier, 10 local and state officials – about half from Pierce County – travelled to Colombia to learn more about lahars and disaster response. Indeed, lahars triggered by an eruption of the Nevado del Ruiz volcano buried an entire community in Armero on November 13th, 1985. More than 20,000 lives were lost.

Mount Rainier and Nevado del Ruiz are both large, ice-clad volcanoes. Orting, the East Pierce city of more than 6,700 in the shadow of Mount Rainier, and Armero are located similar distances from their mountains, and both communities are connected to the base of the peaks by narrow valleys.

Now, the ten officials are reflecting on their relationship with the Nevado del Ruiz area, sharing it with the public. They’re also building awareness of lahar risks. This month, the U.S. Geological Survey will install new signs in the Puyallup Valley, one of the most exposed to the mudflows. The new signs will share information about evacuation, lahar hazard zones and more. Traditional lahar preparations will continue as usual, including Orting’s biannual school evacuation drills and regular tests of 31 sirens in at-risk communities.

Source: The News Tribune.

Rainier-sommet

Sommet du Mont Rainier

Rainier-lahars

Maquette de sensibilisation au risque de lahars (Visitor’s Center du Mont Rainier

[Photos:  C.  Grandpey]