Kilauea (Hawaii): Le point sur la « coulée du 27 juin » // Latest news about the « June 27th lava flow »

drapeau francaisVoici quelques détails supplémentaires sur la « coulée de lave du 27 juin » (appelée ainsi car elle est apparue ce jour-là). Comme je l’ai écrit auparavant (note du 25 août), elle avance sur deux fronts. La branche nord progresse vers le nord à travers un terrain assez plat, tandis que la branche sud avance dans une fracture de l’East Rift Zone.
Il est difficile de prévoir la trajectoire exacte de la coulée car elle peut être affectée en aval par des variations de topographie, des modifications de l’alimentation. De plus, il est quasiment impossible de prévoir où et comment la lave entre ou sort des fissures le long de la zone de rift. La coulée progresse à travers une zone fortement boisée. Cette zone est extrêmement dangereuse pour les randonneurs car elle est très fracturée. Il y a de nombreuses fractures relativement profondes qui sont difficiles à voir à cause de la végétation dense. Les explosions de méthane sont un autre danger dans cette zone ; elles peuvent se produire lorsque la lave rencontre la végétation.

Le HVO a mis en ligne une excellente image de la situation: http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-725.jpg
La « coulée de lave du 27 juin » se trouve actuellement dans la zone de la Réserve Naturelle Kahauale’a, qui a été fermée par le Département des Ressources Naturelles en raison des risques volcaniques en cours, et la Réserve Forestière Wao Kele o de Puna, qui est également fermée.
Jim Kauahikaua, responsable scientifique du HVO, indique que la coulée de lave n’est pas une menace immédiate pour les zones habitées, mais pourrait devenir dans les semaines ou les mois à venir si la lave continue de progresser.

Source : HVO.

 ————————————————-

drapeau anglaisHere are some more details about the June 27th lava flow, named for the date it began erupting, As I put it before (note of August 25th), it is active along two fronts. The northern branch is advancing northeastward across fairly flat land, while the southern branch has flowed into a ground crack within the rift zone.

The difficulty in forecasting the June 27th lava flow’s exact path is that “downhill of the flow” can be affected by subtle variations in topography, changes in lava supply, and where and how lava enters or exits ground cracks along the rift zone. The flow is advancing through a heavily forested area. This area of the rift zone is exceedingly hazardous to hikers as it is highly fractured, with numerous, deep ground cracks that are difficult to see because of the heavy vegetation. Another hazard in the area includes methane explosions that occur when lava flows over vegetated land.

HVO has released an excellent photo of the situation: http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-725.jpg

The June 27th lava flow is currently within the Kahauale‘a Natural Area Reserve, which has been closed by the Hawaii State Department of Natural Land and Resources due to the ongoing volcanic hazards, and the Wao Kele o Puna Forest Reserve, which is also closed.

Jim Kauahikaua, the scientist in charge of HVO, indicates the lava flow is not an immediate threat to residential areas, but could become one in weeks to months if lava continues to advance.

Source: HVO.

Coulee-Kalapana-blog

(Photo:  C.  Grandpey)

Kilauea (Hawaii / Etats Unis): La lave continue à avancer // Lava keeps moving on

drapeau francaisUn vol en hélicoptère effectué par les scientifiques du HVO vendredi a montré que la « coulée de lave du 27 Juin » se divise maintenant en deux branches. La branche nord se déplace vers le nord-est à travers un terrain relativement plat tandis que la branche sud s’écoule dans une ancienne fracture. En se basant sur la vapeur émanant de la fracture (voir la carte ci-dessous), les scientifiques estiment que la lave a parcouru 1,5 km pendant les quatre derniers jours. Le front de coulée se trouve à 3.5 km de la bordure de la réserve forestière de Wao Kele o Puna. Le front de coulée plus éloigné se trouve à 11 km de sa source sur le flanc du Pu’uO’o (distance en ligne droite). La coulée de lave ne représente pas une menace pour le moment mais, au train où vont les choses, elle pourrait devenir un problème pour les habitations dans les prochaines semaines.

 ———————————————–

drapeau anglaisA HVO helicopter flight on Friday showed that the front of the “June 27th lava flow” has broken off into two branches.  The northern branch is travelling northeast across relatively flat land whereas the southern branch is flowing into a ground crack. Based on the steam emanating from the ground crack (see map below), scientists estimate the lava has travelled just 1.5 km in the last four days with the flow front 3.5 km from the eastern boundary of the Wao Kele o Puna Forest Reserve. The more distant flow front lies 11 km from the vent on the flank of Pu’uO’o (straight-line distance). The lava flow currently poses no threat but could become a problem for homes in the next few weeks.

Carte-coulee

On peut voir en rouge la progression de la coulée ces derniers jours.

Carte plus grande avec ce lien: http://hvo.wr.usgs.gov/maps/uploads/image-96.jpg

(Source: USGS / HVO)

Hawaii : Vers un retour à la normale // The situation is getting back to normal

drapeau francaisBonne nouvelle pour ceux qui se trouvent à Hawaii ou qui ont l’intention de s’y rendre : Les dommages causés par le passage de l’ouragan Iselle sont en passe d’être réparés de sorte qu’un grand nombre de sentiers sont à nouveau accessibles.

La Mauna Loa Road est ouverte aux randonneurs mais est actuellement fermée aux véhicules. Les visiteurs qui veulent emprunter la piste du Mauna Loa, accéder au sommet et aux cabines de Puuulaula (Red Hill) et du Mauna Loa doivent demander un permis au Visitor Emergency Operations Center. Le code du portail d’entrée à la  Mauna Loa Road leur sera communiqué avec le permis. Appeler le 985-6178 pour plus d’informations.
La plupart des sites les plus visités dans le Parc National sont désormais ouverts. Les équipes d’entretien sont intervenues le plus rapidement possible, en toute sécurité et avec efficacité, afin de rouvrir la plus grande partie du Parc après le passage de l’ouragan Iselle.
Tous les sentiers et campings côtiers de l’arrière-pays sont ouverts dans le Parc. Les campings de Napau et Kulanaokuaiki ainsi que la cabine de Pepeiao sont également ouverts. Le courant a été rétabli, et la plupart des téléphones fonctionnent partout dans le parc. Le Kilauea Visitor Center et le Musée Jaggar ont retrouvé leurs heures normales de fonctionnement.
Source : West Hawaii Today.

N.B.: Petite précision: Puna auquel j’ai souvent fait référence à propos des dégâts causés par Iselle est un district (pas une ville) qui occupe le SE de la Grande Ile. Le village principal de ce district est Pahoa.

 ——————————————–

drapeau anglaisGood news for the people who are currently staying at Hawaii or who are intending to travel there:  The damage caused by hurricane Iselle is about to be repaired so that a great number of footpaths are again accessible.

Mauna Loa Road is open to hikers and pedestrians, but is currently closed to vehicles. Visitors who want to access Mauna Loa trail, the summit, and Puuulaula (Red Hill) or Mauna Loa cabins, must obtain a backcountry permit at the Visitor Emergency Operations Center. A gate code for Mauna Loa Road will be provided with the permit. Call 985-6178 for information.

Most of the places visitors typically visit within the national park are now open. Park crews mobilized quickly, safely, and efficiently to reopen as much of the park as possible following Hurricane Iselle.

All coastal trails and coastal backcountry campsites are open within the park. Napau and Kulanaokuaiki campsites and Pepeiao Cabin are also open. Power has been restored, and most phones are working throughout the park. Kilauea Visitor Center and Jaggar Museum have returned to normal operating hours.

Source : West Hawaii Today.

Mauna-Loa-Road

Vue de la superbe Mauna Loa Road  (Photo:  C.  Grandpey)

Kilauea (Hawaii / Etats Unis)

drapeau francaisLe HVO est de retour avec ses mises à jour quotidiennes sur l’activité du Kilauea! Heureusement, la situation n’a pas beaucoup évolué au cours de la panne d’électricité et d’ordinateurs causée par l’ouragan Iselle.
Au sommet, le lac de lave continue à circuler du nord au sud dans le cratère de l’Halema’uma’u. Son niveau se maintient à 40-45 m au-dessous de la lèvre du cratère.
http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-710.jpg

Trois petits lacs de lave mijotent dans des bouches situées en bordure des parois nord-est, sud et sud-est du cratère du Pu’uO’o.
La coulée de lave apparue le 27 juin dernier continue à avancer dans la forêt à l’est-nord-est du Pu’uO’o.
http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-711.jpg

Le front actif le plus avancé a été localisé via les satellites à 8,7 km de la source. La coulée montre également plusieurs débordements à environ 3-4 km de la bouche éruptive. Pour le moment, la lave ne représente pas une menace pour les zones habitées.
http://hvo.wr.usgs.gov/maps/uploads/image-95.jpg

Le district de Puna, au SE de la Grande Ile, a été sévèrement touché par l’ouragan Iselle. En cliquant sur ce lien, vous verrez un petit reportage tourné à l’aide d’un drone qui montre bien les dégâts importants subis par cette partie de l’île.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=tRZriynYNCA

 ——————————————–

drapeau anglaisHVO is back with its usual daily news about activity of Kilauea volcano! Fortunately, the situation did not show significant changes during the blackout and computer problems caused by hurricane Iselle.

At the summit, the lava lake continues its usual north-to-south circulation pattern, and its level lies roughly 40-45 m below the crater rim.

 http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-710.jpg

Three small lava ponds are present in pits on the northeast, south, and southeast edges of the Pu’uO’o crater.

The June 27th lava flow continues to advance into the forest east-northeast of Pu’uO’o.

http://hvo.wr.usgs.gov/multimedia/uploads/multimediaFile-711.jpg

The more distant active front has been located 8.7 km from the vent. The flow also hosts several breakouts mid-way along its length, at around 3–4 km from the vent. For the moment, lava is no threat to the populated areas.

http://hvo.wr.usgs.gov/maps/uploads/image-95.jpg

The Puna district, to the SE of Hawaii Big Island, was severely hit by hurricane Iselle. By clicking on this link, you will see a video shot with a drone that shows the damage suffered by this part of the island.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=tRZriynYNCA

Coulee-Kilauea-aout-2014

Vue partielle de la coulée émise le 27 juin 2014.  (Crédit photo:  HVO)