Un survol a permis de constater qu’une seule fissure sur les trois visibles depuis la caméra de Piton de Bert était active et émettait de petites fontaines de lave. Cette fissure a édifié un petit spatter rempart et contient la majeure partie de la coulée. Cette dernière se divise en deux branches principales parallèles qui s’étirent sur 1,5 km. A 1990 m d’altitude, au niveau du cratère Langlois, les deux langues de lave se séparent distinctement. L’une passe par l’Est et s’arrête après environ 250 mètres. La seconde, contournant par l’Est et le Sud le Langlois, s’étire sur environ 500 mètres.
Le tremor a diminué dans les premières heures de l’éruption et semblait se stabiliser avant de montrer un nouveau déclin en fin de journée.
Source: Observatoire du Piton de la Fournaise.
——————————————–
An overflight allowed to see that only one fissure was active, out of the three that could be observed from the Piton de Bert webcam. It emitted small lava fountains. The fissure has built a small spatter rampart that contains the most part of the lava flow that divides into two branches travelling over 1.5 km. At 1990 metres a.s.l., the two branches move apart. One banch goes E and stops after traveling about 250 metres while the other travels around the Langlois Crater and stops after about 500 metres.
The tremor declined during the first hours of the eruption and now seems to have stabilised..
Source: Observatoire du Piton de la Fournaise.

