Etna (Sicile / Italie)

medium_drapeaufrancais.91.jpgL’activité strombolienne du Cratère Sud-Est semble s’être stabilisée, comme le montrent les images de la webcam ou les tracés des sismographes.
En offrant ce petit feu d’artifice, le Cratère Sud-Est fête le dixième anniversaire du cône tel que nous le connaissons aujourd’hui. Auparavant, dans les années 90, on pouvait admirer à sa place un superbe cratère annulaire d’environ 200 mètres de diamètre d’où s’échappait de temps en temps un nuage de vapeur. La photo ci-dessous a été prise en Avril 1995.

medium_drapeau_anglais.88.jpgIt looks as if the strombolian activity of the SE Crater is now very stable, as we can see it either on the webcam or the seismographs. While offering these fireworks, the SE Crater is celebrating the 10th birthday of the cone as we know it today. In its place, in the 1990s, one could see a superb annular crater, about 200 metres wide, releasing an occasional plume of white vapour. The photo here below was taken in April 1995.

medium_Cratere_SE_1995.jpg

medium_drapeaufrancais.92.jpgEn Novembre 1996, la lave creva le plancher du cratère et, jour après jour, une activité strombolienne soutenue donna naissance à un petit cône. Les détonations étaient impressionnantes. Un jour, je suis entré dans une petite grotte creusée dans l’anneau du cratère initial. Les parois étaient recouvertes de soufre qui tombait par plaques sous les coups de boutoir des explosions. J’ai pris la photo ci-dessous une quinzaine de jours après la naissance du cône.

medium_drapeau_anglais.89.jpgIn November 1996, lava pierced the crater floor and, day after day, a well-sustained strombolian activity gave birth to a small cone. The explosions were impressive. One day, I entered a small cave located inside the ring of the initial crater. The walls were covered with slabs of sulphur that would fall under the impact of the explosions. I took the photo here below 15 days or so after the birth of the cone.

medium_Cratere_SE_1996.jpg

medium_drapeaufrancais.93.jpgLe cône ne cessa de croître dans les années qui suivirent. Il atteignit sa taille maximale en 1998 et laissa même échapper une petite coulée de lave pendant l’été de cette année-là. Il domine encore aujourd’hui le versant sud-est de l’Etna.

medium_drapeau_anglais.90.jpgThe cone kept growing during the following years. It reached its maximum height in 1998 and even released a small lava flow during the summer of that year. Today, it still stands well above the south-eastern slope of Mount Etna. The photo below was taken on January 1st 2000.

medium_Cratere_SE_2000.jpg

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.