Effets secondaires de la coulée du 27 juin (Hawaii) // Secondary effects of the June 27th lava flow (Hawaii)

drapeau francaisLa coulée de lave du 27 juin est en passe d’avoir des effets secondaires sur le District de Puna, en particulier sur les personnes qui habitent près de la centrale géothermique Puna Geothermal Venture (PGV). Le programme qui permet aux personnes vivant à proximité de la centrale de vendre leurs maisons au Comté d’Hawaï vient d’être suspendu et la décision bloque 30 demandes de ventes.

Suite aux incertitudes qui entourent la coulée de lave du 27 juin, le Service de Planification, qui gère le programme de relogement, a imposé un moratoire sur les nouveaux achats et les ventes aux enchères des biens. Même si la centrale géothermique n’est pas directement sous la menace de la lave, la coulée, en coupant la Route 130, rendrait inaccessible la zone et obligerait la mise à l’arrêt de PGV.

Les redevances géothermales versées par PGV et récoltées par le Compté d’Hawaii sont la seule source de financement du programme de relocalisation. Ces versements cesseraient si la centrale devait arrêter de fonctionner. Début janvier, le Geothermal Royalty Fund avait 2,7 millions de dollars en caisse, avec une réserve supplémentaire d’un million de dollars. C’est assez d’argent pour effectuer quelques acquisitions supplémentaires, mais trop peu pour les  30 acquisitions prévues au programme.
La plupart des postulants désirent être relogés en raison de problèmes de santé comme des maux de tête et des problèmes oculaires, symptômes qui pourraient être causés par l’exposition à long terme à de faibles concentrations de sulfure d’hydrogène. Cependant, le lien entre ces soucis de santé et la centrale géothermique n’a pas été établi. Afin d’étudier le problème, le Comté d’Hawaii prévoit de lancer une étude sanitaire de trois ans dans les zones autour le la centrale pour déterminer quel est son impact sur la santé des habitants.
Une des habitantes concernées dit qu’après avoir attendu plus de deux ans, elle se demande pendant combien de temps le programme de relogement restera suspendu. Elle craint que la coulée de lave entraîne des difficultés pour la vente de sa maison. Même si elle aime le District de Puna, elle ne pense plus qu’il est agréable d’y vivre, à cause de la centrale.
Le Comté d’Hawaii a mis sur pied le programme de relogement en 1996, avec le Geothermal Royalty Fund  qui devait permettre de reloger les habitants vivant à proximité de la PGV s’ils en exprimaient le désir.
La centrale a commencé à produire de l’électricité en 1993. Jusqu’à présent, le Comté d’Hawaii a dépensé 1 560 000 dollars pour l’achat de 10 maisons dans le cadre du programme. Les maisons sont achetées jusqu’à 130 pour cent de leur valeur estimée. En retour, le Comté a reçu 216 100 dollars par la vente aux enchères de quatre propriétés. Pour pouvoir postuler, il suffit qu’un propriétaire émette le désir de déménager, avec priorité à ceux qui habitent à moins de 1,5 km de la centrale et ont acheté leurs maisons avant le 3 octobre 1989, comme le stipule de décret émis par le Service de Planification. Presque tous les candidats résident dans les Leilani Estates ou Lanipuna Gardens. Quelques autres se trouvent sur Pohoiki Road.
Source: Journaux hawaïens.

 ————————————————-

drapeau anglaisThe June 27th lava flow is having secondary effects on Puna district, especially for the residents who live close to Puna Geothermal Venture (PGV), the geothermal plant.

A program that allows neighbours of Puna Geothermal Venture to sell their homes to Hawaii County is on hold, a move that leaves 30 applications in limbo.

The Planning Department, which administers the geothermal relocation program, placed a moratorium on new purchases and auctions of purchased properties in response to uncertainties surrounding the June 27th lava flow. While the power plant is not directly impacted by lava, the concern is that the flow could hamper access to the area and result in the plant shutting down. The county’s share of geothermal royalties is the only funding source for the relocation program. Those payments would cease if the plant shut down.

Early in January, the Geothermal Royalty Fund had $2.7 million. Another $1 million is kept in reserve. That’s enough money to continue with additional purchases though it falls short of funds needed to complete all of the remaining 30 acquisitions.

Most applicants to the program seek relocation because of health concerns like scratchy eyes and headaches, symptoms that might be caused by long-term exposure to low levels of hydrogen sulphide. However, a connection between them and the geothermal operation hasn’t been established. In response to the concerns, the county plans to undergo a three-year health study in the nearby communities to determine what impact the plant is having on its neighbours’ health.

One of the resident said that after waiting more than two years, she is concerned about how long the pause might be in place, especially since the lava flow could now make it difficult to sell her home. While she said she loves the neighbourhood, she no longer thinks it’s healthy to live there.

The County Council created the program in 1996 with the use of a newly created Geothermal Royalty Fund to relocate homeowners living near PGV who expressed a desire to leave.

The plant began commercial operations in 1993. So far, the county has spent $1.56 million on purchasing 10 homes through the program. Homes are purchased up to 130 percent of their assessed value. The county has received $216,100 through the auction of four properties. To qualify, a resident only needs to express a desire to relocate, with preference given to those who live within 1.5 km of the plant and purchased their homes before October 3rd, 1989, according to the Planning Department’s program rules. Nearly all of the applicants are in Leilani Estates or Lanipuna Gardens. A few are located down Pohoiki Road.

Source : Hawaiian newspapers.

Puna-blog

Vue de Puna Geothermal Venture  (Crédit photo:  Ormat)

Pas de pénurie d’eau dans le District de Puna (Hawaii) // No water shortage in Puna District (Hawaii)

drapeau francaisAprès les inquiétudes sur l’alimentation en électricité dans le District de Puna et la protection des poteaux électriques, les autorités indiquent que les habitants de la région ne seront pas privés d’eau, même si la coulée du 27 juin devait détruire un réservoir de 1140 mètres cubes sur Apa’a Street. En effet, un autre réservoir près du lycée de Pahoa se trouve plus haut sur la pente et le Services des Eaux indique qu’il serait en mesure de subvenir aux besoins de ses clients situés en aval. Toutefois, aucun réservoir d’eau n’est actuellement menacé par la lave
Le réservoir de Apa’a Street est également le site d’un puits d’exploration qui n’est pas utilisé en ce moment. Le Service des Eaux prévoit de le protéger à l’aide de cendre et cylindres en béton afin qu’il puisse rester accessible si la lave devait le recouvrir. Une technique analogue a été utilisée pour protéger les poteaux électriques.
En outre, pour éviter la perte d’eau, le Service des Eaux  est en train d’installer des vannes sur les conduites dans les secteurs où le réseau pourrait être endommagé par la coulée. Même si les tuyaux sont enterrés, la chaleur intense de la lave pourrait causer des ruptures dans le système. Les vannes seraient alors utilisées pour isoler les segments endommagés.
Comme je l’ai écrit il y a quelques jours, les scientifiques du HVO disent qu’ils ne savent pas quelle trajectoire emprunteront les bras de lave qui avancent en amont de Apa’a Street. Si le front de coulée reste immobile, de nouvelles émissions de lave apparaissent ponctuellement à la surface et sur les côtés de la coulée, contribuant à son élargissement. Dans un tel contexte, les prévisions ne peuvent être faites qu’au jour le jour.

Source : West Hawaii Today.

 ——————————————-

drapeau anglaisAfter the worries about electricity supply in the District of Puna and the protection of electricity poles, authorities indicate that Puna residents would not lose water service should the June 27th lava flow destroy a 1,140 cubic-metre reservoir on Apa‘a Street. Indeed, another reservoir near Pahoa High School sits at higher elevation and the Department of Water Supply expects it would be able to supply its customers downslope. None are currently threatened by the flow

The Apa‘a Street reservoir also is the site of an exploratory well not currently being used. The Department is considering using cinder and concrete cylinders to protect the well so it could be accessed should lava cover it. Similar methods have been used to protect utility poles.

Besides, to avoid water loss, the Department is installing valves on pipes where the infrastructure could be damaged by the flow. While the pipes are buried, the lava’s intense heat above still could cause ruptures in the system. The valves would be used to isolate pipe segments that are damaged.

As I put it before, HVO geologists say it remains unclear what path the lava breakouts upslope of Apa‘a Street will follow. While the flow front remains stalled, new breakputs punctually appear at the surface or along the sides of the flow, and tend to widen it. This is the reason xhy predictions can only be made day after day.

Source : West Hawaii Today.

Pahoa-blog

 Vue de la coulée au sud du cimetière de Pahoa. On aperçoit la partie de voie d’accès épargnée par la lave.

(Crédit photo:  USGS / HVO)

Hawaii: Pas de détournement de la lave et pas de réouverture de Pahoa Village Road // Hawaii: No lava diversion and no reopening of Pahoa Village Road

drapeau francaisComme je l’ai écrit précédemment, le détournement d’une coulée de lave ne fait pas partie de la culture hawaïenne. Cependant, les agriculteurs du District de Puna ont reçu une lettre en provenance des services du Ministère de l’Agriculture leur indiquant qu’il était question de « canaliser la lave sur une route du District ». La lettre expliquait que l’on essaierait de canaliser la coulée de lave vers Kahakai Boulevard « pour essayer d’en contrôler la direction. » La lettre indiquait qu’une partie importante de la route serait impraticable. Le directeur de la Protection Civile hawaiienne a tout de suite démenti cette information en insistant sur le fait qu’il n’y avait pas de plans de détournement de la coulée car cela pourrait affecter d’autres terres.
La lettre est le résultat d’une mauvaise communication et une version corrigée a été rédigée vendredi avec les excuses du Ministère. Cependant, il est vrai qu’il est question d’ouvrir une tranchée dans la Route 130 si la coulée du 27 juin venait à la traverser. Ce chenal permettrait à la lave de poursuivre son chemin vers l’océan. Pour le moment, le front de coulée n’avance pas et n’a pas donc pas encore atteint la Route 130.

Source : Presse locale hawaiienne.

 ———————————————–

drapeau anglaisAs I put it before, diverting a lava flow is not part of the Hawaiian culture. However, a letter from the state Department of Agriculture was sent to farmers about “channelling lava down a road in Puna”. It warned those who lease lots in the Pahoa Agricultural Park about an effort to channel the flow down Kahakai Boulevard « to try and control the direction of the flow. » The letter warned that a significant portion of the road would be impassable. Hawaii County’s Civil Defence director said this information was not correct. He insisted there are no plans to divert the flow because doing so could affect other areas.

The letter was a result of miscommunication and a corrected version was drafted Friday, with the Department’s apologies. However, it is true that that there are discussions about possibly tearing away a portion of Highway 130 once lava reaches it to provide a channel through which the lava can continue on its path toward the ocean. For the time being, the lava front of the June 27th flow remains stalled and has not yet reached Highway 130.

Source: Local Hawaiian newspapers.

Coulée-Hawaii-web

(Photo:  C.  Grandpey)

Un nouvel ouragan menace Hawaii // Hawaii under the threat of another hurricane

drapeau francaisEn plus de la coulée de lave du 27 juin qui devrait atteindre Apa’a Street à Paoha vers le 1er novembre, Hawaii doit maintenant faire face à la menace d’un nouvel ouragan. Quelques semaines après les dégâts considérables provoqués par Iselle à Puna, Ana est en ce moment une tempête tropicale qui pourrait devenir un ouragan et frapper la Grande Ile d’Hawaï dès samedi.
Ana se trouve actuellement à environ 1200 km à l’est-sud-est de Hilo. La dernière prévision  montre qu’il devrait effleurer South Point avec des vents de 130 km heure samedi après-midi ou samedi soir. Les forces qui gèrent ce système dépressionnaire sont plus complexes que pour l’ouragan Iselle, et les prévisionnistes du National Weather Service ne sont pas certains de la trajectoire d’Ana. Cependant, les habitants doit se préparer au pire, quel que soit le côté de l’île où ils habitent​​. Il leur est vivement conseillé de relire les plans d’urgence et ressortir les kits de survie.

 ——————————————

drapeau anglaisBeside the June 27th lava flow which is expected to reach Apa’a Street in Paoha around November 1st, Hawaii now has to face the threat of a new hurricane. A few weeks after Iselle caused major damage in Puna, Ana is a tropical storm that might become a hurricane and hit Hawaii Big island as soon as Saturday.

Ana is currently about 1200 km east-southeast of Hilo. The latest forecast track has it brushing past South Point with hurricane winds of 130 km per hour on Saturday afternoon or evening. The climatic forces steering the system are more complex than Hurricane Iselle, and National Weather Service forecasters aren’t certain where Ana will go. However, everyone should prepare for the weather, regardless of what side of the island they live on. Residents should be reviewing their emergency plans and stocking disaster kits.

Ouragan-blog

Trajectoire prévue de l’ouragan (Source:  National Weather Service)