Péninsule de Reykjanes (Islande) : nouvelles de l’éruption // Reykjanes Peninsula (Iceland) : news of the eruption

21 mars 2024 – 17 heures.

L’éruption a continué tranquillement aujourd’hui. La fissure éruptive est toujours active et la lave est émise par six bouches. Cependant, son débit n’est pas suffisante pour faire avancer les fronts de coulées. La nouvelle lave s’accumule maintenant sur les coulées précédentes.

.
Image webcam de l’éruption

°°°°°°°°°°

Attention ! Les sites éruptifs sont interdits d’accès !
Comme l’éruption actuelle dure plus longtemps que les précédentes, certains voyageurs pourraient être tentés de se rendre en Islande pour assister au spectacle. Mais ce ne serait pas forcément une bonne idée. En effet, les routes menant à Grindavík sont fermées à toute circulation, à l’exception des habitants de la ville, des employés des entreprises et des personnes qui aident les habitants. Il y a des contrôles de police à l’entrée de ces routes. Pour les autres personnes, la ville de Grindavík, ses environs et les routes de la région resteront FERMÉS. Il est interdit de randonner dans la région.
De la même manière, les sites des anciennes éruptions de Fagradalsfjall et de Geldingadalir sont fermés. Les routes menant à la zone sont fermées pour des raisons de sécurité et la zone est fermée à la randonnée. Lorsqu’il sera à nouveau ouvert, le parc de stationnement P1 sera accessible par la route 427 en direction de l’est.
A noter également que le Blue Lagoon est toujours fermé. Un employé du Blue Lagoon a dû se rendre à l’hôpital hier en raison de symptômes d’empoisonnement au dioxyde de soufre (SO2), un gaz volcanique mesuré en fortes quantités dans certains secteurs de la péninsule de Reykjanes.

————————————————–

March 22nd, 2024 – 5:00 pm.

The eruption has been going on quietly today. The eruptive fissure is still active and lava is emitted by six vents. However, the lava output is not sufficient to mabe the lava flow fronts move forward and the lava is accumulating on previous flows.

°°°°°°°°°°

Beware ! Access to eruptive sites is prohibited !

Because the current eruption is lasting longer than the previous ones, some travellers might be tempted to go to Iceland to watch the show. However, this time, this would not be a good idea. Indeed, roads to Grindavík are closed for all traffic except for inhabitants in the town, employees of companies and those who are helping inhabitants. There are police controls at the entrance of these roads. For otherpeople, the town of Grindavík, the area around and roads in the area will remain CLOSED. Hiking in the area is prohibited.

In the same way, the Fagradalsfjall and Geldingadalir eruption sites are closed. Roads to the area area closed due to security and the area is closed for hiking. When open again, arking area P1 can be accessed by road 427 direction from east.

It should also be noted that the Blue Lagoon is still temporarily closed. An employee of the Blue Lagoon had to go to the hospital yesterday due to symptoms of poisoning by sulphur dioxide (SO2), a volcanic gas that was measured in high quantities in many places on the Reykjanes Peninsula.

Accès à l’Etna: Une plaisanterie sicilienne // Access to Mt Etna: A Sicilian joke

Comme je l’ai indiqué précédemment, c’est désormais aux communes situées sur les hautes pentes de l’Etna de gérer la sécurité et donc de déterminer les zones autorisées ou interdites aux randonneurs. Ce nouveau contexte complique sérieusement la tâche de ceux qui veulent escalader le Mongibello car il n’y a aucune harmonie entre les différentes communes. Il faut être non seulement un bon randonneur, aussi un grand connaisseur des limites territoriales des municipalités qui, comme autant de tranches d’une tarte, convergent vers le sommet du volcan.  Il faut également posséder une bonne carte topographique, un altimètre précis, ainsi qu’un très bon sens de l’orientation !

On arrive à l’incohérence suivante :

Si vous êtes une zone sous la responsabilité de la municipalité de Ragalna vous pouvez accéder librement jusqu’à 2100 mètres; si vous voulez arriver à 2200 m., vous devez être accompagné par des guides et au-dessus 2200, l’accès est totalement interdit.
Si vous êtes sur le territoire de Nicolosi, c’est le décret du 25 mars qu’il faudra respecter. Il limite l’accès libre à l’altitude 2500, et avec accompagnement obligatoire des guides jusqu’à 2850. Au-dessus de 2920 m. la zone est interdite.
Si vous êtes dans la région de Belpasso, il faudra vous référer à l’ordonnance n° 43 du 31 mars 2017 qui limite l’accès libre à 2100 m.
Enfin, si vous avez opté pour l’accès côté nord (Linguaglossa) il faudra prendre en compte le décret du 15 mars 2017qui limite l’accès à l’altitude 2850.
On ne rit pas….

En cliquant sur ces liens, vous aurez accès aux différents décrets:

http://www.comune.ragalna.ct.it/servizi_alle_imprese/News/default.aspx?5*1956*0*1

http://www.comune.ragalna.ct.it/Repository/Ragalna/Informative/2017/id_1956/ORDINANZA_SINDACO_RAGALNA_N._08.pdf

http://www.nicolosicura.it/wp-content/uploads/2017/03/Ordinanza-Sindacale-n.-14-del-25.03.2017.pdf

http://belpasso.trasparenza-valutazione-merito.it/web/trasparenza/albo-pretorio/-/papca/display/3165623?p_auth=arVdu7lb

 

 —————————————

As I mentioned earlier, it is now up to the municipalities located on the high slopes of Mount Etna to manage the safety and thus to determine the zones authorized or prohibited to hikers. This new context seriously complicates the task of those who want to climb Mongibello because there is no harmony between the different municipalities. One must be not only a good hiker, but also a great connoisseur of the territorial limits of the municipalities which, like so many slices of a pie, converge towards the top of the volcano. It is also necessary to have a good topographic map, an accurate altimeter, and a very good sense of direction!
We arrive at the following inconsistency:
If you are an area under the responsibility of the municipality of Ragalna you can freely access up to 2100 meters. If you want to reach 2200 m., you must be accompanied by guides and above 2200, access is totally prohibited.
If you are in the territory of Nicolosi, it is the ordinance of March 25th that will have to be respected. It limits free access to altitude 2500, and with compulsory accompaniment of guides up to 2850. Above 2920 m.; the area is prohibited.
If you are in the Belpasso area, you will have to refer to Ordinance n ° 43 of 31 March 2017 which restricts free access to 2100 m.
Finally, if you have opted for access on the north side (Linguaglossa) it will be necessary to take into account the ordinance of 15 March 2017which limits access to altitude 2850.