Kilauea (Hawaii): La lave continue à entrer abondamment dans l’océan // Lava keeps flowing profusely into the ocean

drapeau-francaisUn survol du Kilauea effectué le 9 février par la compagnie Paradise Helicopters a permis de constater que la «lance d’incendie» sur le site de Kamokuna continuait à déverser des millions de mètres cube de lave dans l’Océan Pacifique.
Le lac de lave à l’intérieur du Pu’uO’o reste bien actif.
Plusieurs lucarnes se sont ouvertes dans les tunnels de lave de la coulée 61g dans la partie haute du champ de lave.
Les deux sorties de lave qui étaient apparues des derniers temps dans la partie nord-est de la coulée 61g semblent s’être taries car aucune coulée de surface n’a été observée pendant le vol.

Pour atteindre par la côté est (Kalapana) le nouveau point d’observation de l’entrée de la lave en mer, les visiteurs doivent parcourir environ 6,7 km le long de la route en terre battue. Le point d’observation est ouvert tous les jours de 15 heures à 21 heures. Depuis le côté ouest, les visiteurs devront marcher environ 8 km à partir du poste de rangers situé à l’extrémité de la  Chain of Craters Road.
Il est fortement recommandé aux visiteurs de porter des chaussures robustes, des gants pour se protéger les mains, ainsi qu’un pantalon long pour se protéger contre l’abrasion de la lave. Ils ne doivent pas oublier d’emporter beaucoup d’eau (trois à quatre litres par personne). Les personnes qui prévoient de rester après la tombée de la nuit auront besoin d’une lampe de poche et / ou d’une frontale avec des piles de rechange.
Vous trouverez la vidéo à cette adresse:
https://youtu.be/hmLo5bB_Itg

———————————————-

drapeau-anglaisA Paradise Helicopters overflight of Kilauea Volcano on February 9th allowed to see that the “firehose”at the ocean entry is still very active and keeps dumping millions of cubic metres of lava into the Pacific Ocean.

The lava lake inside Pu’uO’o remains active.

Several skylights have opened up above the 61g lava tube system on the upper flow field.

The two recent flows on top of the tube system and just to the northeast of 61g appear to have dried up. No active surface flows could be located during the flight.

To reach the new lava viewing area from the east (Kalapana side), visitors must hike about 6.7 km one way along the gravel emergency access road. This entrance is open daily from 3 p.m. to 9 p.m. From the park, or west side, visitors can hike out from the Coastal Ranger Station at the end of Chain of Craters Road, about 8 km one way.

Hikers should wear sturdy shoes, gloves to protect the hands, and long pants to protect against lava rock abrasions. They should not forget to carry plenty of water (three to four litres per person). Visitors who plan to stay after dark need a flashlight and/or headlight with extra batteries.

The video can be found at this address:

https://youtu.be/hmLo5bB_Itg

hawaii-kamokuna-janvier-2017

Crédit photo: HVO.

 

Kilauea (Hawaii): Nouveau site observation de la lave // New lava viewing platform

drapeau-francaisAprès l’effondrement du delta de lave le 31 décembre 2016, les rangers ont ouvert une nouvelle zone d’observation de la lave sur le site de Kamokuna le 3 janvier, jour qui marquait aussi l’anniversaire de l’éruption en cours du Kilauea.
La nouvelle zone d’observation se trouve à environ 270 mètres à l’est d’une cascade de lave qui se déverse dans l’océan et à environ 20 mètres à l’intérieur de la falaise côtière. Les rangers ont  délimité le nouveau site d’observation avec des cordes blanches et de nombreux panneaux qui marquent clairement la zone interdite d’accès. Les visiteurs sont fortement invités à rester en dehors de cette zone.
Les autorités du parc rappellent aux touristes que, outre la menace d’un autre effondrement, le panache de particules et de gaz acides généré par le contact de la lave et de l’eau est très dangereux et irrite les poumons, la peau et les yeux. Les effondrements constituent également une sérieuse menace pour les aéronefs et les bateaux. Au niveau du site de Kamokuna, il y a actuellement une restriction de vol temporaire de 300 mètres au-dessus du sol. Les scientifiques du HVO estiment que la quasi-totalité du delta de la lave a maintenant disparu, ainsi que près de deux hectares d’ancienne falaise côtière, y compris l’ancien site d’observation.
Il est plus facile d’emprunter la voie d’accès Est pour atteindre le nouveau point d’observation qui est situé dans le Parc National. De l’est (côté Kalapana), les visiteurs doivent parcourir environ 6,2 km le long de la route en terre battue. Cette entrée est ouverte tous les jours de 15h à 21h. Du côté ouest, les visiteurs devront parcourir environ 8 km. Environ 1,5 km de ce parcours passe à l’écart du panache de gaz et oblige à marcher sur la lave. L’entrée ouest est ouverte 24 heures sur 24.
Les randonneurs doivent être équipés pour affronter ces longues marches d’approche. Il leur est vivement conseillé de porter des chaussures robustes, des gants et des pantalons longs pour se protéger contre la lave coupante. Ils doivent également prévoir beaucoup d’eau (trois à quatre litres par personne), porter des lunettes de soleil et un chapeau. Les visiteurs qui prévoient de rester après la tombée de la nuit auront besoin d’une lampe de poche et / ou d’une frontale avec piles de rechange.
Source: HVO.

—————————————

drapeau-anglaisAfter the collapse of the lava delta that occurred on December 31st 2016, Park rangers opened a new lava viewing area at the Kamokuna ocean entry on January 3rd which was also the anniversary of Kilauea’ current eruption.

The new viewing area is approximately 270 metres east of a cascade of lava pouring into the ocean and about 20 metres inland of the coastal cliffs. Rangers have established the new viewing site with white rope lines and numerous signs that clearly mark hazardous closed areas. Visitors are strongly urged to stay out of closed areas.

Park authorities remind tourists that  in addition to the threat of another land collapse, the toxic plume of volcanic particles and acidic gas generated by lava mixed with ocean water is very dangerous, and irritates the lungs, skin and eyes. Land collapses are also a serious threat to aircraft and boats. There is currently a 300-metre above-ground-level temporary flight restriction at Kamokuna.

HVO scientists estimate that nearly all the lava delta is now gone, along with nearly two hectares of older coastal cliff area, which included the former lava viewing site.

It is closer from the East entrance to reach the new lava viewing area which is located within Hawai‘i Volcanoes National Park. From the east (Kalapana side), visitors must hike about 6.2 km one way along the gravel emergency access road. This entrance is open daily from 3 p.m. to 9 p.m. From the west side, visitors can hike out about 8 km one-way. About 1.5 km of the hike goes inland of the gas plume over hardened, uneven lava flows. The west entrance is open 24 hours a day.

Hikers need to be prepared for a long trek. They are advised to wear sturdy shoes, gloves to protect the hands, and long pants to protect against lava rock abrasions. They should also carry plenty of water (three to four liters per person) wear sunglasses and a hat. Visitors who plan to stay after dark need a flashlight and/or headlight with extra battery.

Source: HVO.

hvo_modifie-1

Mise en place du nouveau site d’observation (Crédit photo: HVO)

 

Voir la lave à Hawaii : Un parcours du combattant ! // Lava viewing in Hawaii : An obstacle course !

drapeau francaisLa coulée de lave – baptisée 61g par le HVO – continue à avancer à travers la plaine côtière. Le 6 juillet, le front se trouvait à 1,3 km de l’océan. Comme je l’ai écrit il y a quelques jours, si elle maintient sa vitesse actuelle, la lave devrait atteindre la côte entre le 15 et le 20 juillet. Toutefois, les scientifiques font remarquer que la quantité de lave dans les chenaux sur le pali a diminué au cours de la semaine écoulée. Plusieurs chenaux restent malgré tout bien actifs, ce qui ne devrait pas trop perturber l’avancée de la lave en aval. Une nouvelle carte mise en ligne par l’USGS montre la progression de la coulée dont la plus grande partie se trouve à l’intérieur des limites du Parc National des Volcans d’Hawaï.

Carte 5 juillet

Les rangers conseillent au public d’observer la lave à distance, pour des raisons de sécurité. Un point d’observation a été aménagé à Kalapana, près de la Highway 130. Il est ouvert de 15 heures à 21 heures. Si les gens décident d’aller voir la lave de plus près, ils doivent se préparer à effectuer un parcours éprouvant de 16 km aller-retour sur un terrain difficile, criblé de fractures. Les rangers préviennent, à juste titre, qu’il n’y a pas de repères pour se guider et qu’il est facile de se perdre dans l’obscurité. On enregistre un nombre important de blessures, en particulier des entorses de chevilles et des coupures suite à des chutes sur la lave coupante. Il y a aussi de nombreux cas de déshydratation ou de visiteurs qui se sont perdus sur la plaine côtière. Il est donc extrêmement important de porter des chaussures appropriées et apporter beaucoup d’eau. Personnellement, je conseille également de porter des gants (type gants de jardin) et d’avoir un GPS de randonnée ; la fonction retour peut s’avérer très utile. Les services du Parc ajoutent que les gaz volcaniques représentent un autre danger, « en particulier pour les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou respiratoires, les nourrissons, les jeunes enfants et les femmes enceintes. » De toute façon, je pense que le terrain à traverser pour accéder à la coulée est très déconseillé pour ces personnes.

A noter que, dans le même temps, le niveau de la lave est relativement haut dans le cratère de l’Halema’uma’u, à environ 24 mètres sous la lèvre. Ces dernières heures, on pouvait apercevoir la lave depuis la terrasse du Jaggar Museum.
Source: Presse hawaiienne & HVO.

———————————-

drapeau anglaisThe 61g lava flow is still moving forward across the coastal flat. On July 6th, it was 1.3 km from the ocean. As I put it before, if it keeps its current speed, it should reach the coast between July 15th and 20th.

Scientists say the amount of channelized lava on the pali has decreased over the past week, but there are still several open channels active today. A new map posted to the USGS website shows the forward progress of the lava flow. Most of the lava is within the boundary of the Hawaii Volcanoes National Park (see map above).

The National Park rangers urge the public to view the lava flows from a safe distance. The closest viewing is from the Kalapana Lava Viewing Area off Highway 130. It is open from 3:00 p.m. to 9 p.m. However, if they decide to have a closer look at the lava, hikers should expect a grueling 16-km roundtrip walk over difficult terrain riddled with earth cracks. The rangers warn that there is no trail, and it’s easy to get lost after dark. There is an increase in injuries. Rangers have to respond to calls about turned ankles, lacerations, dehydration, and disoriented visitors in the coastal lava plains. It’s exceedingly important to wear proper footwear and bring plenty of water. Personally, I would advise people to have a GPS with them. The park service says volcanic gas is another hazard, “particularly to people with heart or respiratory problems, and infants, young children and pregnant women.” Anyway, I think it is unadvisable for these people to walk across this difficult terrain.

Meantime, the level of lava is quite high within Halema’uma’u Crater, about 24 metres beneath the rim. During the past days, lava could be seen from the terrace of the Jaggar Museum.

Source: Hawaiian newspapers & HVO.

Coulée 5 juillet

Vue de la coulée 61g le 5 juillet 2016 (Crédit photo: USGS / HVO)

Lava

On aperçoit la lave depuis la tour d’observation du HVO.

Hawaii: Le bon moment pour voir la lave ! // Hawaii: The right moment to see lava !

drapeau francaisLa lave continue à s’écouler depuis sa source sur le flanc du Pu’uO’o. Comme on pouvait s’y attendre, elle a avancé rapidement le long du Pulama Pali avant de s’accumuler à la base de la pente et de commencer à progresser sur la plaine côtière. Toutefois, en raison de l’absence d’inclinaison, la progression de la lave sera très lente et il lui faudra probablement plusieurs semaines pour atteindre l’Océan Pacifique, à condition toutefois que l’alimentation en amont soit suffisante.
La vue des rivières lave sur le pali attire des centaines de curieux à Kalapana. Ceux qui ont envie de voir le spectacle de plus près peuvent marcher sur près de 5 kilomètres le long de la route de secours tracée en 2014 entre la Highway 130 et la Chain of Craters Road. La Protection Civile conseille aux gens de ne pas quitter la route et de ne pas pénétrer sur des propriétés privées. La coulée se trouve à environ 3,5 km de la route de secours, avec un terrain pas évident à traverser
Une aire de stationnement a été mise en place au niveau des bornes 21 et 22 sur la Highway 130, près du début de la route de secours. La coulée de lave sur le pali est visible à partir du parking. La Protection Civile conseille aux personnes ayant l’intention d’emprunter la route au-delà du parking de porter des bonnes chaussures, de se munir de lampes de poche et de suffisamment d’eau. Des toilettes sont disponibles sur place.

Selon les géologues du HVO, la lave ne sera peut-être pas visible très longtemps. En effet, un réseau de tunnels va probablement se former sur les chenaux sur le pali et la lave sera donc plus difficile à voir de loin.

—————————–

drapeau anglaisLava is still flowing from its source on the flank of Pu’uO’o. As could be predicted, it travelled rapidly down Pulama Pali and pooled at the base of the slope before starting to move forward on the coastal flat. However, due to the lack of slope, the progression of lava is likely to be very slow and it will probably take it several weeks to reach the Pacific Ocean, provided the feeding system is well supplied to allow it to do so.

The rivers of molten rock are attracting hundreds of spectators to Kalapana. Those who want to have a close look at the lava can hike nearly 5 kilometres along the emergency route established in 2014 between Highway 130 and the Chain of Craters Road. Civil Defense officials advise people not to leave the road and to avoid trespassing on private property. The flow is up to 3.5 km from the road, with hazardous terrain in between.

A parking area has been established at mile markers 21 and 22 on the highway near the start of the emergency route. The lava flow is visible from this parking area. Civil Defense indicates that people intending to hike along the road beyond that point should be prepared with proper footwear, flashlights and enough water. Security guards are posted at the parking area and along the emergency route. Portable toilets are available at both ends of the viewing area.

According to HVO geologists, lava might not be visible for a long time. Indeed, a tube system will probably form over the existing open channels on the pali, making it harder to see from a distance.

Kila

La lave qui s’écoulait jusqu’à présent dans un chenal s’écoulera bientôt en tunnel.

(Crédit photo: USGS / HVO)