27 août 1883 : Un jour à ne pas oublier // August 27th 1883: A day to remember

drapeau francaisLe 27 août 1883, Krakatau est entré en éruption avec une série de quatre explosions qui ont généré un son si fort qu’il a fait éclater des tympans des marins à bord des navires à 60 kilomètres du volcan. Le bruit de l’éruption a été perçu jusqu’à 5000 kilomètres de distance. Sa force est estimée à l’équivalent de 200 mégatonnes de TNT; à titre de comparaison, la bombe atomique qui a détruit Hiroshima n’avait que 20 kilotonnes.
En disparaissant dans la mer, le Krakatau a déclenché des tsunamis dévastateurs. Entre les vagues meurtrières, les gaz toxiques et la cendre rejetés par le volcan, plus de 30.000 personnes ont perdu la vie.
Le SO2 et les autres gaz ont généré un panache d’au moins 10 km de hauteur qui a assombri pendant plusieurs jours le ciel de la région. Le panache s’est répandu à travers le monde pendant plus d’un an et a créé de spectaculaires couchers de soleil. La température du globe a chuté pendant les cinq années qui ont suivi le cataclysme.
Le Krakatau a disparu de la surface de l’océan, mais il n’était pas mort. L’activité volcanique a persisté et a fait naître en 1927 une nouvelle île baptisée Anak Krakatau, le fils de Krakatau, qui a repris l’activité éruptive de son père.

———————————————

drapeau anglaisOn August 27th 1883, Krakatau erupted in a series of four explosions that produced such a sound that it ruptured the eardrums of sailors on ships 60 kilometres away. It was heard as far away as 5,000 kilometres.  The force of the eruption is estimated as the equivalent of 200 megatons of TNT; for comparison, the atomic bomb which destroyed Hiroshima was only 20 kilotons.

As Krakatau sank into the sea, it unleashed devastating tsunamis. Between the killer waves and the toxic gases and ash released by the volcano, more than 30,000 died.

The SO2 and other gases plumed at least 10 km up into the atmosphere, darkening skies for days in the surrounding area. They spread across the globe and for more than a year created spectacular sunsets worldwide. Global temperatures dropped for the next 5 years.

Krakatoa was obliterated but it didn’t die. Continued volcanic activity caused the island to regrow, with a new volcanic dome surfacing above the ocean in 1927. Named Anak Krakatau, Krakatau’s son, it has resumed its father’s eruptive activity.

Eruption de l’Anak Krakatau (Photo: C. Grandpey)

Raung (Indonésie): Baisse du niveau d’alerte // The alert level has been lowered

drapeau francaisSuite au déclin de l’activité éruptive ces derniers jours, le niveau d’alerte du Raung a été abaissé hier lundi de 3 (Siaga) à 2 (Waspada). Il est toutefois demandé à la population de respecter le périmètre de sécurité d’un rayon de 2 km autour du cratère.

Ce nouveau niveau d’alerte signifie que les structures d’urgence telles que les abris temporaires, cuisines communes et autres toilettes peuvent être retirées du site affecté par l’éruption. D’autre part, les aéroports devraient de nouveau fonctionner normalement.

————————————–

drapeau anglaisFollowing the decline of eruptive activity in recent days, the alert level was lowered Monday at Raung volcano, from 3 (Siaga) to 2 (Waspada). Howeverlocal residents are asked to respect the safety zone with a radius of 2 km around the crater.
This new alert level means that emergency structures such as temporary shelters, public kitchens and toilets can be removed from the site which was affected by the eruption. Moreover, airports should again operate normally.

Photo:  C. Grandpey

Raung & Sinabung (Indonésie): La cendre perturbe l’économie locale // Volcanic ash disrupts local economy

drapeau francaisLes éruptions du Sinabung et du Raung perturbent sérieusement l’activité commerciale et la vie des habitants des régions voisines.
Jeudi dernier, la cendre du Sinabung a envahi la ville de Berastagi, une destination touristique populaire située à 30 kilomètres du volcan. De nombreux habitants sont restés chez eux par crainte des problèmes de santé. La cendre tombée en abondance a également contribué à une baisse d’activité sur le marché aux fruits où seuls quelques clients sont venus faire des achats.
Depuis le début de l’éruption en septembre 2013, l’activité du Sinabung n’a jamais cessé. Des milliers d’habitants ont été évacués à cette époque et ne sont revenus chez eux que le mois dernier quand le volcan a montré une baisse d’activité. Les éruptions ont causé la mort d’au moins 17 personnes et détruit des milliers de maisons et d’hectares de terres agricoles.

Dans le même temps, à Denpasar, sur l’île de Bali, l’éruption continue du Raung (est de l’île voisine de Java) a de nouveau contraint jeudi l’aéroport international à cesser ses activités pendant trois heures et demie, ce qui a entraîné le retard de dizaines de vols. L’éruption du Raung  perturbe les vols depuis le mois dernier. Le Ministère du Tourisme a déclaré que le secteur du tourisme avait subi des pertes d’au moins 40 millions de dollars au cours des dernières semaines, suite à plusieurs fermetures de plusieurs aéroports en raison de l’éruption du Raung.

L’éruption du Sinabung a également attiré beaucoup de touristes en Indonésie. De nombreux voyages « spécial éruption » ont été organisés en France. Les touristes ont posté un grand nombre de vidéos de l’éruption sur Internet. Voici un exemple avec la première page YouTube à propos de ce volcan:
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=sinabung+youtube

————————————————————–

 drapeau anglaisThe ongoing eruptions of Mount Sinabung and Mount Raung over the past weeks have severely disrupted the activities of locals and residents of neighbouring regions.
On Thursday, ash from Mount Sinabung blanketed the city of Berastagi, a popular tourist destination located 30 kilometres from the volcano. Many residents stayed indoors on health concerns. The thick ash has also contributed to a decline in transactions at the Berastagi fruit market. Only a few customers were seen shopping in the market on Thursday.
Since an eruption in September 2013, Mt. Sinabung has not stopped activity. Thousands of residents moved away at that time, only returning home last month after the volcano showed decreased activity. The eruptions have resulted in the deaths of at least 17 people and destroyed thousands of houses and hectares of farmland.

Meanwhile, in Denpasar, Bali, the ongoing eruption of Mount Raung on Thursday forced the operator of the international airport to halt operations for three-and-a-half hours, resulting in the delay of dozens of flights in and out of the island. The ongoing eruption of Mt. Raung has disrupted flights in and out of Bali since last month. The Tourism Minister said that the tourist sector in Bali had suffered losses of at least $40 million in potential income over the past few weeks following a series of airport closures because of the ongoing eruption of Mt. Raung.

The eruption of Mt Sinabung has also brought a lot of tourists to Indonesia who have posted an incredible number of videos of the eruption on the Internet. Here is an example with the first YouTube page about this volcano:

https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=sinabung+youtube

Indonesia Volcano

 Coulée pyroclastqiue du Sinabung (Crédit photo: J.P. Vauzelle)

Un centre d’étude volcanique et archéologique bientôt à Yogyakarta (Indonésie) // A volcano archaeology study centre soon in Yogyakarta (Indonesia)

drapeau francaisLe gouvernement indonésien envisage de construire un centre d’étude volcanique et archéologique où les gens pourront obtenir des informations sur l’histoire des temples enfouis dans la région de Yogyakarta par les éruptions du Merapi. Le centre d’étude sera édifié sur le complexe du temple de Kedulan, dans la régence de Sleman.
Le Temple de Kedulan est un temple hindou construit vers l’an 9 de notre ère. Il mesure environ 7 mètres de haut et couvre une superficie de 144 mètres carrés. Il est situé à 25 kilomètres au sud du Merapi. Il était enfoui sous 15 couches de matériaux volcaniques à 5,50 mètres de profondeur quand un mineur qui extrayait du sable l’a découvert en 1993. Des morceaux de lave durcie ont été trouvés sur le site lorsque le temple a été mis à jour.
Grâce à ce nouveau centre d’étude volcanique et archéologique, les visiteurs pourront mieux connaître l’impact des éruptions du Merapi. Par exemple, ils verront une voiture et une moto détruites par les coulées ​​pyroclastiques qui ont englouti Kinahrejo, le village où vivait Mbah Maridjan, le gardien spirituel du  Merapi, victime de l’éruption de 2010.

La construction du centre volcanique et archéologique devrait commencer en 2019.
Source: The Jakarta Post

—————————————-

drapeau anglaisThe Indonesian government is planning to build a volcano archaeology study centre from where people will get information about the history of temples buried by Mount Merapi in the Yogyakarta area. The study centre will be built on the Kedulan Temple complex in Kedulan village, Tirtomartani, Sleman.

The Kedulan Temple is a Hindu temple built around 9 AD. It is about 7 metres high and covers an area of 144 square metres. It is located 25 kilometres south of Mt.Merapi. It was buried under 15 layers of volcanic materials around 5.5 metres deep when a sand miner discovered it in 1993. Chunks of hardened lava were found in the site after the temple was excavated.

Thanks to the new volcano archaeology study centre, visitors will learn about the impacts of Mt. Merapi’s eruptions. For example, they will see a car and motorcycle that were destroyed by pyroclastic clouds which engulfed Kinahrejo, the village where Mbah Maridjan, the spiritual guardian of Mt.Merapi, used to live until 2010 when he was killed by the last eruption.

Construction of the volcano archaeology centre is expected to start in 2019.

Source : The Jakarta Post

Borobodur

Temple de Borobodur  (Photo:  C. Grandpey)