Eruption du Mont Shindake (Japon) // Mount Shindake erupts in Japan

drapeau francaisLe Mont Shindake sur l’île Kuchinoerabujima, est entré brutalement en éruption ce vendredi vers 10 heures, obligeant les autorités à commencer à évacuer l’île et certaines compagnies aériennes à détourner leurs vols.
Une coulée pyroclastique a dévalé le flanc du volcan et atteint l’océan. Une centaine d’habitants ont trouvé refuge dans un abri sur l’île et ont ensuite été évacués. Les autorités japonaises ont déclaré qu' »il n’y avait pas de danger pour la vie humaine ». Un homme de 72 ans a été brûlé au visage après avoir été pris dans la coulée pyroclastique, mais il n’est pas fait état d’autres blessés parmi les 137 habitants de l’île dont le seul accès au monde extérieur est par bateau.
Le panache de cendre est monté jusqu’à 9.000 mètres dans le ciel et les volcanologues japonais ont mis en garde contre le risque de nouvelles explosions. La compagnie aérienne All Nippon Airways a détourné certains vols vers Okinawa et l’Asie du Sud-Est à titre de précaution, mais n’a pas l’intention d’annuler ses vols. Japan Airlines n’a pas modifié les siens.
L’île Kuchinoerabujima se trouve à environ 130 km au sud de Kyushu et à environ 1000 km au sud de Tokyo.
Le Mont Shindake est déjà entré en éruption l’été dernier pour la première fois depuis 1980 et la zone où s’est produite la coulée pyroclastique était interdite d’accès depuis cette époque.

Source : Agences de presse.

 ——————————————-

drapeau anglaisMount Shindake on the remote southern Japanese island of Kuchinoerabujima, erupted suddenly on Friday at about 10 a.m., prompting authorities to start evacuating the island and airlines to re-route flights.

A pyroclastic flow flowed down the side of the volcano and reached the ocean. About 100 residents have taken refuge in a shelter on the island and have been evacuated. Japanese officials said there was « no danger to human life ». One 72-year-old man suffered burns to his face after being caught in the pyroclastic flow, but there were no reports of other injuries among the island’s 137 residents, whose only access to the outside world is by boat.

The ash plume rose some 9,000 metres into the sky and officials warned of the risk of continuing, possibly large-scale explosions.

Japan’s All Nippon Airways said it would divert some flights to Okinawa and Southeast Asia as a precaution, but didn’t plan to cancel any. Japan Airlines (JAL) said it did not have any plans to change any of its flights.

 Kuchinoerabujima island is about 130 km south of Kyushu, and roughly 1,000 km southwest of Tokyo.

Mount Shindake erupted last summer for the first time since 1980 and the area where that pyroclastic flow occurred has been off limits since then.

Source: Press agencies.

Shindake_modifié-1

Shindake

Captures d’écran de la télévision japonaise   (Source: Reuters / JMA)

Le Japon renoncera-t-il un jour au nucléaire? // Will Japan decide to give up nuclear energy?

drapeau francaisDans une note rédigée le 30 septembre 2014, j’expliquais pourquoi le Japon n’avait pas retenu la leçon de Fukushima. En effet, quelques heures après l’éruption mortelle du Mont Ontake, le gouvernement japonais avait affirmé qu’il était bien décidé à redémarrer deux réacteurs nucléaires situés à proximité de volcans actifs, même si le public était opposé à l’énergie nucléaire après la catastrophe de Fukushima. Des milliers de personnes s’étaient alors réunies à Kagoshima pour protester contre le projet de redémarrage de deux réacteurs de la centrale nucléaire de Sendai qui se trouve à une cinquantaine de kilomètres seulement du Sakurajima, volcan particulièrement actif.
Allant dans le sens de l’opinion générale, Toshitsugu Fujii, professeur à l’Université de Tokyo et volcanologue de renom à la tête d’une commission gouvernementale sur ​​la prévision des éruptions volcaniques, vient de contester la conclusion des autorités japonaises. L’autorité de régulation nucléaire du Japon (NRA) avait affirmé que les deux réacteurs nucléaires de la centrale de Sendai étaient à l’abri d’une éruption volcanique dans les prochaines décennies. Le professeur, quant à lui, a affirmé toute prévision était impossible. Il a indiqué que, au mieux, une éruption peut être prévue seulement quelques heures ou quelques jours avant son déclenchement et que l’éruption d’un des nombreux volcans qui entourent la centrale nucléaire de Sendai pourrait non seulement affecter les réacteurs, mais pourrait aussi provoquer une catastrophe nationale.
Selon le volcanologue, des études ont montré que les coulées pyroclastiques provoquées il y a 90 000 ans par l’éruption d’un des volcans situés près de l’usine de Sendai (préfecture de Kagoshima) avaient atteint une distance de 140 km. Une coulée pyroclastique du Sakurajima pourrait facilement atteindre la centrale nucléaire qui se trouve à seulement 40 km. A cause des fortes retombées de cendre, il serait impossible d’atteindre la centrale et une telle éruption pourrait également affecter de nombreuses parties du pays, y compris Tokyo.
Source:Agences de presse américaines.

 ———————————————-

drapeau anglaisIn a note written on September 30th 2014, I explained that Japan had not learnt the lesson of Fukushima. A few hours after the sudden deadly eruption of Mount Ontake, the Japanese government had said this would not derail its push to restart two reactors located near active volcanoes, even though the public remains opposed to nuclear power after the Fukushima crisis. Thousands of people had then gathered in Kagoshima to protest against plans to restart two reactors at nearby Sendai nuclear plant which is located about 50 kilometres from Mount Sakurajima.

Approving the general public opinion, Toshitsugu Fujii, University of Tokyo, a prominent volcanologist who heads a government-commissioned panel on volcanic eruption prediction, has just disputed Japanese regulators’ conclusion that the two nuclear reactors in Sendai were safe from a volcanic eruption in the next few decades, saying that such a prediction was impossible. He said that, at best, an eruption can be predicted only a matter of hours or days and that an eruption at one of several volcanoes surrounding the Sendai nuclear power plant could not only hit the reactors but could cause a nationwide disaster.

According to the volcanologist, studies have shown that pyroclastic flows from an eruption 90,000 years ago at one of the volcanoes near the Sendai plant in Kagoshima prefecture reached as far as 140 km away. A pyroclastic flow from Sakurajima could easily hit the nuclear plant, which is only 40 kilometres away. Heavy ash falling from an eruption would make it impossible to reach the plant, and could also affect many parts of the country including Tokyo.

Source: American press agencies.

Sakurajima-blog

Le Sakurajima, une menace pour la région de Kagoshima  (Crédit photo:  Wikipedia)

Sinabung (Indonésie): Le bilan s’alourdit // The death toll rises

drapeau francaisAux 14 morts recensés hier viennent s’ajouter 2 victimes supplémentaires. Les sauveteurs ont découvert un corps carbonisé et un jeune étudiant qui n’a pas survécu à ses blessures une fois à l’hôpital.

Parmi les victimes figurent un journaliste de la télévision locale ainsi que quatre lycéens et leur professeur. Ils étaient venus sur le volcan afin de voir les éruptions de plus près. Comme je l’ai indiqué précédemment, 3 autres personnes avaient été sérieusement blessées par une coulée pyroclastique avant ce drame. Il est à craindre que d’autres corps aient été recouverts par la cendre.

Au vu de la baisse d’intensité de l’éruption ces dernières semaines, les autorités avaient autorisé vendredi près de 14 000 réfugiés à regagner leurs habitations en dehors de la zone de sécurité de 5 km de rayon autour du volcan.

Source : The Jakarta Post.

—————————————

drapeau anglaisThe death toll rose from14 to16 on Sunday after rescuers found another charred corpse and a critically injured college student who later died in a hospital. The bodies were discovered 3 km from the crater.

Among the dead were a local television journalist and four high-school students and their teacher who were visiting the mountain to see the eruptions up close. As I put it previously, three other people were severely injured by a pyroclastic flow before the drama. Authorities fear the death toll will rise.

On Friday, authorities had allowed nearly 14,000 people living outside a five-kilometre danger zone to return to their homes after believing volcanic activity had decreased.

Source: The Jakarta Post.

Reventador (Equateur)

drapeau francaisL’Institut Géophysique indique que l’activité du Reventador est élevée en ce moment, avec des explosions qui génèrent de panaches de cendre d’environ 1000 mètres au-dessus du cratère. L’une des explosions a donné naissance à une coulée pyroclastique qui a dévalé sur environ 1 km le versant SE du volcan.

drapeau anglaisThe Geophysical Institue indicates that the activity of Reventador is quite high these days, with explosions that produce ash plumes up to about 1,000 metres above the crater. An explosion triggered a pyroclastic flow that travelled about one kilometre down the SE flank of the volcano.