Cotopaxi (Equateur)

drapeau-francaisL’activité éruptive du Cotopaxi continue. L’Institut Géophysique indique que depuis le début de l’apparition d’un tremor continu pendant la soirée du 22 août, il y a eu très peu de pauses dans les émissions de cendre et de gaz. Au cours de la dernière semaine d’août, ces émissions s’élevaient à environ 2 km au-dessus du cratère avant de s’étirer vers le NO, l’O et le SO. A noter que le 26 août, le panache a atteint 9 km d’altitude. Des retombées de cendre ont été signalées dans une vaste zone à l’OSO du volcan, avec plusieurs millimètres d’épaisseur dans certains secteurs. La cendre affecte l’élevage, les cultures et les serres. Selon l’IG, les observations sur le terrain ont révélé que le volume de cendre émis depuis le début de l’éruption atteignait 56 000 mètres cubes le 14 août et 19 500 mètres cubes entre le 15 et le 21 août. Les images thermiques obtenues durant les survols des 18 et 26 août ont révélé une augmentation significative de la température des émissions (150 ° C le 26 août) ainsi que dans différentes parties du cratère.

———————————————-

drapeau anglaisEruptive activity at Cotopaxi continues. The Geophysics Institute indicates that since the onset of continuous tremor on the evening of August 22nd, there have been very few breaks in ash-and-gas emissions. During the last week of August, these emissions were observed rising at most 2 km above the crater and drifting NW, W, and SW. However, on August 26th, the plume rose as high as 9 km a.s.l. Ahfall was reported in a wide area to the WSW, millimetres thick in some areas. There are impacts on livestock, crops, and greenhouses. According to IG, fieldwork revealed that the volume of material ejected since the onset of the eruption at Cotopaxi was an estimated 56,000 cubic metres on August 14th and 19,500 cubic metres between August 15th and 21st. Thermal images obtained during overflights on August 18th and 26th revealed a significant increase in the temperatures of emissions (150°C on August 26th) and at different areas in the crater.

Crédit photo: Instituto Geofisico

Cotopaxi (Equateur): Le niveau d’alerte reste au Jaune // The alert level is kept at Yellow

drapeau-francaisUn message audio avec une voix de femme non identifiée a circulé et a prétendu à tort que le niveau d’alerte du Cotopaxi est passé du jaune à l’orange. Un porte-parole du gouvernement a déclaré mardi que le niveau d’alerte du volcan reste jaune et il a dissipé les rumeurs qui circulent sur les réseaux sociaux et qui prétendent que le niveau d’alerte est manipulé par les responsables politiques.
Afin d’éviter la diffusion d’informations fausses qui pourraient provoquer la panique, le président équatorien Rafael Correa avait déclaré que seul le Ministère de la Coordination de la Sécurité pourrait publier des informations concernant l’activité volcanique.
La décision n’a pas plu aux journalistes et un certain nombre d’hommes politiques de l’opposition ont tenté de salir le gouvernement sur sa gestion de l’éruption du Cotopaxi, l’accusant d’essayer de profiter du danger pour réprimer les manifestations. Bonjour l’ambiance !
Source: Journaux équatoriens.

——————————————————

drapeau-anglaisAn audio message with an unidentified woman’s voice has been circulating online that falsely claims the alert level of Cotopaxi volcano has been raised from yellow to orange. A government spokesperson said Tuesday that the alert level at the Cotopaxi volcano in Ecuador remains at yellow and dispelled rumours circulating on social media that the danger level is being manipulated by political officials.

In order to avoid the dissemination of false information that could cause panic,  President Rafael Correa declared that only the Coordinating Ministry of Security could issue information regarding volcanic activity.

The decision did not please journalists and a number of opposition politicians have attempted to smear the government over its handling of the possible eruption of the Cotopaxi volcano, accusing it of trying to take advantage of the danger to quell protests.

Source : Ecuadorian newspapers.

Crédit photo: Wikipedia

Cotopaxi (Equateur)

drapeau francaisAlors que le Cotopaxi continue à émettre des panaches de cendre avec des retombées sur plusieurs localités, le président équatorien Rafael Correa affirme que son gouvernement est prêt à faire face à une éventuelle éruption du volcan. Le gouvernement équatorien a alloué une somme de 500 millions de dollars en fonds d’urgence en cas d’activité volcanique plus intense. Sa priorité est de « garantir la sécurité des familles dans l’éventualité d’une éruption. » Le Président a fortement recommandé aux personnes vivant à proximité du volcan d’assister aux cours de formation aux situations d’urgence dispensés par le gouvernement.
L’activité récente de Cotopaxi a incité les autorités à déclarer l’état d’urgence nationale. Cela permettrait au gouvernement de consacrer tous les fonds nécessaires aux secours et aux évacuations. Les glissements de boue et de terrain sont une préoccupation majeure pour la région du Cotopaxi et on estime que 325.000 personnes pourraient être immédiatement affectées en cas d’intensification de l’activité volcanique. Les agriculteurs indiquent que la cendre présente déjà un gros problème pour l’élevage.

Dans le même temps, l’opposition organise de violentes manifestations contre le gouvernement en place et promet de bloquer les routes, ce qui serait bien sûr un problème en cas d’éruption et d’évacuations. Dans une telle situation, les Equatoriens ne doivent pas oublier que le volcan est le maître des lieux et qu’il est capable de mettre tout le monde d’accord!
Source: El Telegrafo.

————————————————

drapeau anglaisWhile Cotopaxi keeps emitting ash plumes with ashfall on several communities, Ecuador’s President Rafael Correa says his government is prepared for a possible eruption of the volcano. The Ecuadorean government has earmarked US$500 million in emergency funding to face volcanic activity. Its priority is “to ensure families are safe in the event of an eruption”. The President urged people living near the volcano to attend the government’s emergency training courses.

Cotopaxi’s recent activity has spurred authorities to declare a national state of emergency. This would allow the government to dedicate all the funds that would be necessary for relief and evacuation efforts. Land and mudslides are a major concern for the surrounding area and an estimated 325,000 people could be immediately affected by heightened volcanic activity. Farmers around the volcano say the ash is already affecting livestock.

Meantime, the opposition is organising violent demonstartions against the government and promises to block the roads, which would be a problem in case of an eruption with evacuations. Should such a situation occur, Ecuadirians need to remember the volcano is the master of the place and it is able to destroy everything around.

Source : El Telegrafo.

Source: Instituto Geofisico.

Le Chimborazo (Equateur) libère ses victimes // Chimborazo (Ecuador) releases its victims

drapeau francaisComme la plupart des glaciers ailleurs dans le monde, ceux  qui se trouvent sur les pentes du Chimborazo ont tendance à reculer. Une étude indique qu’ »environ 35% de la couverture glaciaire qui existait en 1986 avait disparu en 2010. Le réchauffement de la température est probablement davantage responsable de la fonte de la glace que les variations des précipitations et de l’humidité ».
La fonte des glaciers peut être l’une des raisons pour lesquelles, samedi dernier, des guides ont découvert les corps congelés de trois alpinistes qui portaient encore leurs sacs à dos et une caméra. Les enquêteurs voudraient savoir s’ils faisaient partie d’un groupe de sept alpinistes français et leurs trois guides équatoriens qui ont disparu sur le Chimborazo en 1994 suite à une avalanche. Les autorités équatoriennes ont demandé aux proches des alpinistes français de venir sur place pour aider à déterminer l’identité des corps. Des médecins légistes ont déclaré qu’il fallait laisser les corps décongeler naturellement avant qu’ils puissent être examinés. Ils veulent éviter d’endommager les vêtements qui pourraient donner des indices sur leur identité et la date de leur mort.
Source: BBC Nouvelles.

——————————————————–

drapeau anglaisLike most glaciers around the world, those on the slopes of Chimborazo volcano are retreating. A study indicates that “approximately 35% of the glacier coverage of 1986 had disappeared by 2010. Changing temperature is more likely to be forcing glacier recession than changing precipitation and humidity”.

Glacier melting may be one of the reasons why, last Saturday, mountain guides found the frozen bodies of three climbers still wearing their backpacks and a film camera. Investigators would like to know whether they were part of a party of seven French climbers and three Ecuadorean guides who went missing on Chimborazo in 1994 after an avalanche. Ecuadorean officials have asked relatives of the missing French climbers to come forward to help determine the identities of the bodies. Forensic experts said the bodies would have to be left to defrost naturally before they can be examined. They want to avoid damaging clothing on the dead climbers, which may yield clues as to who they are and when they died.

Source : BBC News.

Le Chimborazo vu depuis l’espace (Crédit photo: NASA)